Английский - русский
Перевод слова Imposter

Перевод imposter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самозванец (примеров 52)
How do I know you are not the imposter? Откуда мне знать, что вы не самозванец?
If he's an imposter, what's his end game? Если он самозванец, то чего он добивается?
The imposter, Edward, has fled. Самозванец, Эдуард, бежал.
And one of them is an imposter. И один из них самозванец.
That man is an imposter! Этот человек - самозванец!
Больше примеров...
Самозванка (примеров 24)
I know my own wife, and that woman is an imposter. Я знаю свою жену, а эта женщина самозванка.
She may be an imposter, but she doesn't deserve to die for it. Она, может, и самозванка, но не заслуживает за это умереть.
As I said earlier, I'm only interested in whether our imposter killed Bob Underhill. Как я говорил раньше, меня интересует лишь то, убила ли самозванка Боба Андерхилла.
The imposter used the I.D. to get her credit card, driver's license, even an Amazon Prime account. Самозванка использовала удостоверение для получения кредитки, водительских прав, даже для регистрации на Амазоне.
WILFRED: Ryan, who is this imposter? Райан, что это за самозванка?
Больше примеров...
Мошенник (примеров 5)
A spy, an imposter, someone who hides in plain sight. Шпион, мошенник, кто-то, кто скрывает свое истинное лицо.
This boy is an imposter. Этот мальчик - мошенник.
If I tell the state people some story about the man being an imposter, it'll just draw attention; which we do not want. Если я сообщу властям, что он мошенник, это привлечёт внимание, которое нам нежелательно.
Two people, one social security number, only one can be Hester, so someone is an imposter. Два человека, один номер социального страхования, только один из них может быть Хестером, поэтому кто-то из них мошенник.
If you'll allow me to escort you to Camden, it'd be my honor to walk you into that imposter academy - that hall of lies - just to see that faker quake in his fake-faker space boots. Если вы позволите сопроводить вас в Кемдэн, для меня будет честью привести вас в эту академию поборов, в этот дом лжи, только чтобы увидеть как затрясется этот мошенник в своих поддельных космических ботинках.
Больше примеров...
Притворщика (примеров 2)
They told us there was a false candidate, but I think we're all real candidates and there's no imposter. Они сказали нам, что есть фальшивый кандидат А я думаю, мы все настоящие, и нет никакого притворщика
It's called "Imposter Syndrome". Это называется "синдром притворщика".
Больше примеров...