Английский - русский
Перевод слова Igor

Перевод igor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игорь (примеров 482)
Igor Shuvalov, First Deputy Prime Minister of the Russian Federation, confirms as plenary speaker for 11 November. Игорь Шувалов, Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации выступит 11-го ноября на пленарном заседании.
Valeria Udalova, Danila Medvedev and Igor Artyukhov are among the nine founders of the company listed at its inception. Валерия Удалова, Данила Медведев и Игорь Артюхов входят в число девяти учредителей компании, указанных при её регистрации.
After the traditional presentation contest on the stage made saxophonist Igor Butman. После традиционного представления участниц конкурса, на сцене выступил саксофонист Игорь Бутман.
At the same time, a new student appears in the class - Igor Glushko. В это же время в классе появляется новый ученик - Игорь Глушко.
Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request to present evidence to this council. Игорь Каркаров, вас доставили сюда из Азкабана по вашёй же просьбё. Вы собираётесь что-то рассказать Совёту.
Больше примеров...
Игоря (примеров 192)
I saw Igor and Nikich alive a couple days ago. А Игоря с Никичем я два дня назад как живых видел.
According to Igor, the power of his Social Links will determine his potential in combat. Согласно словам Игоря, сила социальных связей определяет потенциал героя в бою.
The house has published albums of Igor Gorin (1999), Olga Antonenko (2004), Eduard Belsky (2004, 2006), Maria Prymachenko (2004), Eugen Derevianko (2005). Выпущены альбомы Игоря Горина (1999), Ольги Антоненко (2004), Эдуарда Бельского (2004, 2006), Марии Примаченко (2004), Евгения Деревянко (2005).
Igor's screen name was "pyro000," which belied a level of articulation unusual for an Internet boyfriend. У Игоря был ник "пиро000", с трудом произносимый для реальной жизни.
The only striking performance was at the 1997 World Women's Handball Championship, where Russia under Igor Eskov, coach of the Rostov club Istochnik, became 4th, and two Russian handball players, Natalya Malakhova and Natalya Deryugina, were included into the All-Star team. Единственное яркое выступление сборной пришлось на чемпионат мира 1997 года - команда под руководством тренера ростовского «Источника» Игоря Еськова заняла 4-е место, а двое её игроков - Наталья Малахова и Наталья Дерюгина - вошли в состав символической сборной турнира.
Больше примеров...
Игорем (примеров 59)
Margarita Terekhova worked and was friends with Igor Talkov. Маргарита Терехова работала и дружила с Игорем Тальковым.
From 2006 to 2010 Anton Belyaev worked as a musical producer with Tamara Gverdtsiteli, Igor Grigoriev, Maxim Pokrovsky and Polina Gagarina. С 2006 по 2013 Антон Беляев работал в качестве музыкального продюсера с Тамарой Гвердцители, Игорем Григорьевым, Максимом Покровским, Полиной Гагариной.
Conflicts with Danila Korolev over Vika continue: between Igor and Vika there are still feelings left. Продолжает конфликт с Данилой Королёвым из-за Родионовой: между Игорем и Викой до сих пор остались чувства.
In the same 1999 the band meets awesome sound producer Igor Prigorovskiy which became fellow of "NATURAL SPIRIT". В том же 1999 году группа знакомится замечательным звукорежиссером Игорем Пригоровским, который становится другом группы.
Orchestrations are done by Vladimir and vocal-related work is performed by Igor. Тексты написаны Владимиром, аранжировки выполнены Игорем.
Больше примеров...
Игорю (примеров 21)
In fact to his father, Igor, there were 70 years, and mothers Princess Olga is not less 50th. Ведь его отцу, Игорю, было уже 70 лет, а матери, княгине Ольге, - не менее 50-ти.
Special thanks to Igor Ruzanov and Rostislav Siryk for its organization. Огромное спасибо Игорю Рузанову и Ростиславу Сирыку за её организацию.
Maurice decided to help The Champs by catapulting himself and his son, but his intervention led to Igor escaping, and he took Junior with him as a hostage. Морис решил помочь «Стражам», катапультировав себя с сыном, но однако его вмешательство привело к тому, что Игорю удалось сбежать, и тот прихватил с собой Малыша в качестве заложника.
During the next chase, Igor almost managed to escape from the island in a small boat, but he collided against the iceberg (who goes to the banks of the Jungle along with the egg), preventing the koala to leave the shore. Во время очередной погони Игорю почти удалось сбежать с острова на небольшой лодке, но он столкнулся с айсбергом, который не дал коале покинуть берег.
Aleksander Klishin, Oleg Gaidah, Igor Moscvitin, Igor Timmerman and Yevgeny Antimenko are said to face the death penalty. Александру Клишину, Олегу Гайде, Игорю Москвитину, Игорю Тиммерману и Евгению Антименко, как сообщается, грозит смертная казнь.
Больше примеров...
Игора (примеров 11)
Now, to shrink Igor and steal his monster. Теперь уменьшить Игора и украсть чудовище.
I hope I can still do a decent audition without Igor's help. Я надеюсь что смогу пройти решающее прослушивание без помощи Игора.
I can just picture Igor and his monster now, plotting their deadly combat maneuvers. Я могу представить Игора и его чудовище теперь, планирующих свои смертельные действия.
I'm seeing a real Igor. Я вижу настоящего Игора.
The Meeting observed one minute's silence in memory of Mr Igor Vucer, who had represented Slovenia at meetings under the Convention and who had passed away at the end of 2004. Совещание почтило минутой молчания память скончавшегося в конце 2004 года г-на Игора Вуцера, который представлял Словению на совещаниях, проводимых в рамках Конвенции.
Больше примеров...
Айгор (примеров 10)
Charlotte, Mr. Igor wants to meet you. Шарлотта, мистер Айгор хочет с тобой познакомиться.
Mr. Igor, I'm so glad you're here. Мистер Айгор, как я рада, что вы здесь.
I wouldn't be too disappointed, Mr. Igor. Надеюсь, вы этим не огорчены, мистер Айгор?
Good evening, Mr. Igor. Добрый вечер, мистер Айгор.
It was Igor at the Wax Museum. Это мистер Айгор из музея восковых фигур.
Больше примеров...
Igor (примеров 13)
Prince Igor lyrics by Warren G. Òåêñò ïåñíè Prince Igor îò Warren G.
Igor Lazić (born 30 October 1979) is a Slovenian football defender. Igor Lazič; 30 октября 1979) - словенский футболист.
Top - Paul Martinchuk, Nikolay Ganchuk, Vickor Sokolovskiy, Igor Vdovchenko, Paul Prystupa, Grigoriy Serbinenko. Сверху - Paul Martinchuk, Nikolay Ganchuk, Vickor Sokolovskiy, Igor Vdovchenko, Paul Prystupa, Grigoriy Serbinenko.
Frédéric François entered the 21st century by publishing his second book, Ma vie (Editions Hors Collection) with the journalist Serge Igor, where he talks about his life as never before, and opens his personal photo archives for the first time. Третье тысячелетие Фредерик Франсуа начал с того, что в свет вышла его вторая книга, Ма vie (издательство Hors Collection), в сотрудничестве с журналистом Сержем Игором (Serge Igor), которому он пересказывал свою жизнь, чего он никогда не делал прежде.
Igor Genibel announced an improved packages overview page. Игорь Генибэль (Igor Genibel) анонсировал доработанную страницу обзора пакетов.
Больше примеров...
Полку игореве (примеров 9)
Unlike Russian epics, the "Lay of Igor's Warfare" was not a piece of literary art meant for oral transmission to vulgar watchers. «Слово о полку Игореве», в отличие от былин, не было произведением, предназначенным для устной передачи народным хранителям.
The "Lay of Igor's Warfare" gave us the name of the man associated among both contemporaries and offsprings with one side of this epic process. «Слово о полку Игореве» донесло до нас имя человека, олицетворившего одну из граней этого эпохального процесса в глазах современников и потомков.
This is especially typical of Scandinavian Teutons (the Younger Edda), but also, as witnessed by the "Lay of Igor's Warfare", partially of the Russian Slavs. Особенно это характерно для скандинавских германцев («Младшая Эдда»), но отчасти, как показывает «Слово о полку Игореве», и для руссо-славян.
Recording was hasty; it was obviously interrupted as it is hard to believe that the Russia heroic epos is limited only to the "Lay of Igor's Warfare". Запись велась явно поспешно, ей мешали, ибо невозможно представить, чтобы русская героическая литература ограничивалась только «Словом о полку Игореве».
These works represent the pinnacle of the Dāḡestānī epic genre; their significance to the mountain peoples "can be compared to that of Slovo o polku Igoreve (The lay of the army of Igor) in Russian epic poetry". Эти сочинения представляют собой вершину дагестанского эпического жанра, их значение для горных народов может быть сравнимо только со значением «Слова о полку Игореве» для русской эпической поэзии.
Больше примеров...