Guy gets a couple missions in Latin America, and he's a Julio Iglesias. | Мужик получил пару заданий в Латинской Америке и он уже Хулио Иглесиас. |
Iglesias fled to Guadalajara, where he installed his government on 2 January 1877. | Иглесиас бежал в Гвадалахару, где создал своё правительство 2 января 1877 года. |
Ms. Marisol Iglesias Vega, Programme Officer, Department of External Relations | Г-жа Марисоль Иглесиас Вега, сотрудник по программам, отдел внешних связей |
In accordance with General Assembly decision 53/313 of 7 December 1998, the term of office of Mr. Sergio Chaparro Ruiz will expire on 31 December 2000, and Mr. Eduardo Iglesias will become a member of the Committee from 1 January to 31 December 2001. | В соответствии с решением 53/313 Генеральной Ассамблеи от 7 декабря 1998 года срок полномочий г-на Серхио Чапарро Руиса истечет 31 декабря 2000 года, а г-н Эдуардо Иглесиас будет выполнять обязанности члена Комитета с 1 января по 31 декабря 2001 года. |
Introductory speakers: Mr. Enrique Iglesias, Secretary-General of the Ibero-American Secretariat (SEGIB); and Mr. Victor Manuel Barbosa, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Communities, Cape Verde | Докладчики по теме: г-н Энрике Иглесиас, генеральный секретарь, Иберо-американский секретариат (СЕГИБ); г-н Виктор Мануэль Барбоса, министр иностранных дел, сотрудничества и по связям с соотечественниками за границей Кабо-Верде; |
Tango is a studio album released by Spanish singer Julio Iglesias on November 19, 1996. | Tango («Танго») - студийный альбом испанского певца Хулио Иглесиаса, выпущенный 19 ноября 1996 года. |
His play Dakota (1995) received the Ignasi Iglesias award. | Его произведение «Дакота» в 1995 году получает премию Игнаси Иглесиаса (кат. |
It is operated by Natasha, Inc. The website is named after the song of the same name by Julio Iglesias. | Принадлежит компании Natasha, Inc. Назван по однимённой песне Хулио Иглесиаса. |
Online polls conducted immediately after the debate by major newspapers coincided in showing Iglesias winning, while political pundits and journalists pointed on his strong performance. | Онлайн-опросы, проведённые сразу же после дебатов крупными газетами, вновь зафиксировали победу Иглесиаса, а политические эксперты и журналисты указали на его сильные результаты. |
The First Superior Court of Justice, with Judge Jorge Isaac Iglesias presiding, stated the position clearly when it ruled that: | По этому поводу Верховный суд под председательством судьи Хорхе Исаака Иглесиаса дает следующие разъяснения: |
I'm on a beach with Enrique Iglesias. | Я на пляже с Энрике Иглесиасом. |
Mr. Yumkella, who had been unable to attend that ceremony due to other UNIDO commitments, was looking forward to working with Mr. Iglesias, for whom he had the greatest respect. | Г-н Юмкелла, который не смог присутствовать на этой церемонии в силу своей занятости другими вопросами, надеется на плодо-творную работу с г-ном Иглесиасом, к которому он испытывает огромное уважение. |
On March 29, 2011, following her performances on Good Morning America, she announced a co-headlining tour with Enrique Iglesias, starting in June 2011. | 29 марта 2011 года, после её выступления на Good Morning America, она объявила о совместном туре с Энрике Иглесиасом, который должен начаться в июне 2011 года. |
In December 2012, Aslam was named among top performers of Dubai for 2012 alongside Pitbull, Enrique Iglesias, Il Divo, Gotye, Evanescence and Swedish House Mafia. | DWTC в 2012 году назвал его лучшим исполнителей наряду Pitbull, Энрике Иглесиасом, Il Divo, Готье, Evanescence и Swedish House Mafia. |
The Ibero-American Secretariat was set in motion at the Fifteenth Summit of Heads of State and Government, held in Salamanca, Spain, in 2005, with the appointment of its first secretary-general, Enrique V. Iglesias. | На пятнадцатой Встрече на высшем уровне глав государств и правительств, состоявшейся в Саламанке, Испания, в 2005 году, начал свою работу Генеральный иберо-американский секретариат, возглавляемый Энрике В. Иглесиасом. |