Английский - русский
Перевод слова Hydrographic

Перевод hydrographic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидрографический (примеров 17)
To date, 15 such commissions, have been established, which meet at regular intervals to discuss issues of mutual hydrographic interest. На сегодняшний день создано 15 таких комиссий, которые проводят регулярные совещания для обсуждения вопросов, представляющих взаимный гидрографический интерес.
The Commission was informed that the Hydrographic Department of Japan had communicated to it information regarding a proposed four-day course using the training manual. Комиссия была проинформирована о том, что Гидрографический департамент Японии направил ей информацию о предлагаемом четырехдневном курсе с использованием учебного пособия.
The United States Hydrographic Office assigns four different names for this island: Isla de Cay, Isla Desierto, Isla Magdalena, and Isla de Motalat. Гидрографический офис США даёт этому острову четыре разных названия: Кей, Дезерто, Магдалена и Моталат.
From 1993 to 1997, the main concern of the Hydrographic Committee on Antarctica was the establishment of an internationally approved chart scheme for Antarctic waters and the encouragement of increased effort in hydrographic surveying of the Antarctic coast. В 1993-1997 годах Гидрографический комитет по Антарктике основное внимание в своей деятельности уделял введению международно одобренной карты-схемы антарктических вод и расширению работы по проведению гидрографической съемки побережья Антарктики.
During the Neolithic Subpluvial, large areas of North, Central, and East Africa had hydrographic profiles significantly different from later norms. Во время неолитического субплювиала гидрографический профиль больших территорий Северной, Центральной и Восточной Африки существенно отличался от позднейшего.
Больше примеров...
Гидрографическим (примеров 24)
It depends on cave microorganisms and organic matter, and is very sensitive to disturbance, water quality and hydrographic change. Он зависит от пещерных микроорганизмов и органического вещества и очень чувствителен к нарушениям, качеству воды и гидрографическим изменениям.
Presented technical papers on hydrographic aspects at a Maritime Boundary Workshop in Apia, Western Samoa for Pacific Islands States. Выступал с техническими докладами по гидрографическим аспектам на практикуме по морским границам для островных государств Тихого океана в Апиа (Западное Самоа).
11 ABLOS is the acronym for the Advisory Board on Geodetic, Hydrographic and Marine Geo-Scientific Aspects of the Law of the Sea (also referred to as the Advisory Board on the Technical Aspects of the Law of the Sea). 11 АБЛОС - это сокращенное название Консультативного совета по геодезическим, гидрографическим и морским геонаучным аспектам морского права (именуется также «Консультативным советом по техническим аспектам морского права»).
In his capacity as the Chief Hydrographer and Adviser to the Government of India on Hydrographic Matters, he is represented in many Committees/Councils Будучи главным гидрографом, советником правительства Индии по гидрографическим вопросам, является членом многочисленных комитетов, советов и ассоциаций, из которых следует назвать:
Financing was obtained through the World Bank for a hydrographic analysis of the southern Red Sea for the long-term conservation and management of the coastal and marine resources of the region, with technical cooperation for the project provided by the United Kingdom Hydrographic Office. Финансовые ресурсы были получены через Всемирный банк для целей гидрографического анализа южной части Красного моря на предмет долгосрочного сохранения прибрежных и морских ресурсов региона и управления ими, причем проекту было оказано техническое сотрудничество Гидрографическим бюро Соединенного Королевства.
Больше примеров...
Гидрографии (примеров 29)
Technical member in hydrographic, geodetic, maritime boundary and baseline matters in Pakistan continental shelf submission Технический консультант по вопросам гидрографии, геодезии, морских границ и исходных линий при подаче пакистанского представления по континентальному шельфу
Although the concept of the continental shelf in the Convention is a legal or juridical one, the basic points of departure and the terms used in the criteria for defining the outer limits of the continental margin are scientific: geodetic, geologic, geophysical or hydrographic. Хотя понятие континентального шельфа в Конвенции носит правовой или юридический характер, исходные точки отсчета и употребляемые в критериях для определения внешних границ подводной окраины материка термины носят научный характер: они заимствованы из геодезии, геологии, геофизики и гидрографии.
Boundary Delimitation Expert NAVIGATIONAL AND HYDROGRAPHIC EXPERIENCE ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ОБЛАСТИ НАВИГАЦИИ И ГИДРОГРАФИИ
The Academy gives courses in hydrography (category B, port and coastal hydrography, hydrographic data management and nautical hydrography), all of which contain sessions devoted to the United Nations Convention on the Law of the Sea, and to the definition of the continental shelf. Академия предлагает курсы по гидрографии (категория В, портовая и прибрежная гидрография, управление гидрографическими данными и гидрография судоходства), все из которых предусматривают занятия, посвященные Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и даваемому в ней определению континентального шельфа.
Instructor for the specialized course in Hydrography entitled "Geodesy, geodetic surveying and hydrographic surveying", Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1993-2001. Инструктор специального курса по гидрографии, Гидрографический институт, Лиссабон, 1993-2001 годы
Больше примеров...
Гидрографическом (примеров 8)
Data should also be returned to communities and stakeholders and should be aggregated and made available throughout the hydrographic basin. Необходимо также обеспечивать возвращение данных общинам и заинтересованным субъектам, их сведение воедино и распространение во всем гидрографическом бассейне.
The conference was convened at the International Hydrographic Bureau in Monaco on 18 and 19 October 2001. Конференция проводилась 18 и 19 октября 2001 года в Международном гидрографическом бюро в Монако.
The water resources of the Terek (in the hydrographic basin) are 11.0 km3/a in an average year, 10.1 km3/a in an average dry year and 9.0 km3/a in a dry year (figures for the Stepnoye station). Водные ресурсы реки Терек (в гидрографическом бассейне) составляют 11,0 км3/год для среднего года, 10,1 км3/год для среднего засушливого года и 9,0 км3/год для засушливого года (цифры для гидрометрической станции "Степное").
1991 Attended and presented a paper on "Special Problems in Maritime Boundary Delimitation in the South Pacific" at the Australasia Hydrographic Symposium in Sydney, Australia. 1991 год Принимал участие в Австралазийском гидрографическом симпозиуме в Сиднее (Австралия), где представил доклад "Особые проблемы делимитации морских границ в южной части Тихого океана".
Assisting Federal Government. in hydrographic surveys of areas under the legal jurisdiction of Pakistan through planning and execution of hydrographic surveys Оказывает федеральному правительству содействие в гидрографическом картировании районов, находящихся в пределах законной юрисдикции Пакистана, за счет планирования и проведения гидрографической съемки
Больше примеров...
Гидрологическая (примеров 3)
The development of marine renewable energies requires detailed hydrographic information if the activity is to be conducted in a safe, efficient and environmentally friendly manner. Для того чтобы освоение морской возобновляемой энергии осуществлялось на безопасной, эффективной и экологически рациональной основе необходима подробная гидрологическая информация.
His delegation proposed that "watercourse" should be replaced by "hydrographic system", "international watercourse" by "hydrographic system with shared water resources" and "watercourse State" by "State belonging to a hydrographic system with shared water resources". Чилийская делегация предлагает заменить термин "водоток" на термин "гидрологическая система", "международный водоток" - "гидрологическая система с трансзональными водными ресурсами", а "государство водотока" - на "государство, принадлежащее к гидрологической системе с трансзональными водными ресурсами".
The two principal bodies of IHO were the International Hydrographic Conference, which was composed of representatives of the Governments of member States, and the International Hydrographic Bureau, which was responsible for carrying out the tasks assigned to it by the Convention or the Conference. Двумя главными органами МГО являются Международная гидрологическая конференция, в которой принимают участие представители государств-членов, и Международное гидрографическое бюро, которое обеспечивает выполнение функций, возложенных на него конвенцией или конференцией.
Больше примеров...