Английский - русский
Перевод слова Hut

Перевод hut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хижина (примеров 51)
Do you like my hut? Тебе нравится моя хижина?
Before aerial surveillance was extensively used, a hut was maintained on the summit for fire-spotting in the remote north-central part of the province. Перед тем как началось широкое использование авиапатрулирования, на вершине горы была построена специальная хижина, чтобы вовремя обнаружить места возгорания в удалённой северо-центральной части провинции.
in the scattered light harvesting rice plants in the fields my grass hut - where I offer the heron lodging - Yasui. animation: Моя хижина - В том краю, где цапли Вьют свои гнёзда.
My company is putting me at the Redbrick Lodge and Seafood Hut. Моя компания поселила меня в "Кирпичный домик и Морская хижина".
A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск.
Больше примеров...
Домик (примеров 23)
Now let's imagine Danny tried to break free, ran back to the hut. Теперь давайте представим, что Денни пытался вырваться, побежал обратно в домик.
The Queen's beach hut in Norfolk was destroyed by fire in 2003. Королевский пляжный домик в Норфолке, Великобритания был уничтожен пожаром в 2003 году.
The hut is a possible crime scene. Домик - вероятное место преступления.
A turf hut (Santa's Castle) was built there for a Danish television programme and remains Santa's home in the popular imagination. Там был построен торфяной домик Санты для датской телевизионной программы, что закрепило это представление в детском воображении.
You needed her sitting in that hut because you knew Ryan would be able to see her there from his boat. И вы должны были посадить её в домик, потому что знали, что Райан увидит её с лодки.
Больше примеров...
Бараке (примеров 12)
Look, I've seen them in that big hut there, you haven't. Послушай, я видел их в том огромном бараке, а ты - нет.
I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе.
There's a man in the hut. В бараке какой-то человек.
You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал.
They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle. Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда.
Больше примеров...
Лачуге (примеров 8)
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными.
There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря.
My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом...
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ...
If you have any problems, go ahead and use the hut up there. Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит.
Больше примеров...
Шалаш (примеров 7)
He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным.
I had a hut of banana leaves. У меня был шалаш из банановых листьев.
Can we help you build the hut? Ребята давайте помогайте нам строить шалаш.
It's my hut and my chicken. Это мой шалаш и мой цыпленок.
I've got my hut. У меня есть шалаш.
Больше примеров...
Hut (примеров 35)
In 1999, PepsiCo signed a $2 billion agreement with Lucasfilm in order to market Star Wars themed meals in its KFC and Pizza Hut chains. В 1999 году PepsiCo подписала с Lucasfilm контракт на сумму $2 млрд, подразумевавший создание обедов на тему «Звёздных войн» в KFC и Pizza Hut.
The band signed to Hut Records and became well known for their appetite for both psychedelic music and drugs. Группа отметилась в Hut Records и стала известной из-за пристрастий как к психоделической музыке, так и к наркотикам.
Australian pizza chains Eagle Boys and Pizza Haven also entered the market in the 1990s, but their New Zealand operations were later sold to Pizza Hut and Domino's. Австралийские сети пиццерий Eagle Boys и Pizza Haven также вышли на рынок в 1990-х годах, но их новозеландские филиалы были позже проданы Pizza Hut и Domino's.
In New Zealand, the fast food market began in the 1970s with KFC (opened 1971), Pizza Hut (1974), and McDonald's (1976), and all three remain popular today. В Новой Зеландии рынок быстрого питания начался в 1970-х годах с KFC (открыт в 1971 году), Pizza Hut (1974) и McDonald's (1976), и все три остаются популярными сегодня.
Naval Enigma decoded in Hut 8 was forwarded from Hut 4 to the Admiralty Operational Intelligence Centre (OIC), which were distributed initially under the codeword "HYDRO". Данные по «Энигме» для ВМС, которыми занимался отдел Hut 8, были направлены через Hut 4 в британское адмиралтейство и там были названы «HYDRO».
Больше примеров...
Хат (примеров 41)
There's a... there's a hoagie hut halfway between here and Salem. Может, сходим в Хугги Хат, который на полпути к Салему.
It was Pizza Hut. Это ж Пицца Хат.
How dare you compare Prince Habeeboo's Bikini Hut... Ресторан принца Хабибу "Бикини Хат" сравниваете...
SPA 28 Hut Point historic site ООР 28 историческое место "Хат пойнт"
She tried on every wedding dress, and then we went to Pizza Hut and she made us all have pasta. Потом мы пошли в "Пицца Хат", и она заставила нас есть спагетти.
Больше примеров...
Раз (примеров 14)
Hut one, two, three. Раз, два, три, начали.
Left shoulder, hut! На левое плечо, раз!
There's a space for one right underneath your hut. Для нее есть место как раз за вашей хижиной.
Hut, hut, hut, hut. Two, three, four, hut, hut, hut. Two, three. Раз, раз, раз, раз, раз, два, три, раз, раз, раз, два, три.
Hut, hut, hike! Раз, два, побежал!
Больше примеров...
Дом (примеров 21)
The hut received six direct hits from shells but survived due to the debris that had accumulated around it. Дом получил шесть прямых попаданий снарядами, однако уцелел благодаря развалинам и мусору, скопившемуся вокруг него.
We're building a new hut. Мы строим новый дом.
Surround the hut and move in. Окружите дом и нападайте.
In the song he wrote "He whose hut has fallen dormant will walk through the door and may forever stay". В последней песне есть такие слова: «Тот, чей дом разрушен, может прийти и остаться здесь навсегда».
During his first year in Alberta, a fire destroyed his home, and he and his wife spent the winter in an abandoned sod hut. Во время первого года жизни в Альберте их дом сгорел от пожара, и они с женой зимовали в коровнике.
Больше примеров...
Барак (примеров 9)
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать.
RICK: A humane hut, mind you. Барак, где живут люди, имей в виду.
And then some people carried pieces of a nurse into the hut. Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Больше примеров...
Надувашками (примеров 6)
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками.
I don't, but it's my floaty hut. Я и не хочу, но это мой домик с надувашками.
Somebody vandalized the floaty hut. Кто-то разгромил домик с надувашками.
What about the floaty hut? Так что насчёт домика с надувашками?
What about my floaty hut? Что решили с моим домиком с надувашками?
Больше примеров...