I've had a hundred lovers that were better than you. | У меня была сотня любовников лучше тебя. |
There's candy in the minibar and a hundred channels on tv. | Тут в минибаре конфеты и сотня каналов по телеку. |
Sir, this is a hundred. | Сэр, тут сотня. |
I have a hundred, please. | У меня есть сотня. |
One hundred viable human embryos. | Сотня жизнеспособных человеческих эмбрионов. |
He picked cotton in Mississippi, you told me a hundred times. | Собирал хлопок на Миссисиппи, ты мне уже сто раз рассказывал. |
Points to a single geographic area in the wetlands, hundred miles outside of New Orleans. | Все указывает на определённую географическую область в болотах за сто миль от Нового Орлеана. |
Not even for a... hundred dollars? | Даже если я дам... сто долларов? |
One hundred staff members were taken from our head office in Addis Ababa alone, and many more from regional offices. | Сто сотрудников было арестовано только в нашей штаб-квартире в Аддис-Абебе, и еще многие - в региональных отделениях. |
Note: At the one hundred and first session of the Working Party, the International Road Transport Union issued a policy statement concerning a threat to the sustainability of the TIR procedure. | Примечание: На сто первой сессии Рабочей группы МСАТ выступил с программным заявлением об угрозе устойчивому применению процедуры МДП. |
I see about a hundred boats in this marina with teak decks. | В этой гавани я вижу около ста яхт с тиковыми палубами. |
The band performs more than one hundred shows annually throughout Hungary and surrounding Hungarian communities in neighbouring countries. | Группа дает более ста концертов ежегодно всюду по Венгрии и окружающим Венгрию странам. |
In this hospital, Belle View Hospital, in the last eighteen months we've seen more than one hundred and thirty young adults, average age, twenty two with psychosis brought on by LSD. | В этом госпитале, госпитале Беллеву, за последние полтора года мы приняли более ста тридцати молодых людей, в среднем возрасте - двадцать два с психозами, вызванными ЛСД. |
Appointed Commander of St. Louis in 1814, he remained inactive during the Hundred Days. | Назначенный командором ордена Святого Людовика в 1814 году, он остался бездействующим в период Ста Дней. |
Well over one hundred States have signed up. | Его подписали более ста государств. |
We're four people and we ordered for like four hundred. | Нас четверо, а заказали как на четыреста. |
Four hundred people will have been trained by the end of the year 2000. | К концу 2000 года будет подготовлено четыреста человек. |
Four hundred tangas in a strange city! | Четыреста таньга в незнакомом городе! |
Four hundred quatloos against the newcomers. | Четыреста кватлу против новичков. |
496 (four hundred ninety-six) is the natural number following 495 and preceding 497. | 496 (четыреста девяносто шесть) - натуральное число, расположенное между числами 495 и 497. |
I've been through this a hundred times... | Знаешь, я проходил через такое тысячу раз... |
so that we're not sitting here all night listening to a hundred different versions of the same objection. | чтобы мы не сидели здесь всю ночь, выслушивая тысячу вариантов одного и того же протеста. |
Look, I've told you a hundred times. I didn't take any pictures so you're not going to find them on my phone. | Я уже повторял тысячу раз, я ничего не снимал на свой телефон. |
A hundred... occasionally a thousand. | Подкидывал сотню... бывало, что и тысячу. |
She had the kind of talent that appears once every hundred, no, thousand years. | Она была наделена талантом, с которым рождаются раз в сотню лет, нет тысячу. |
I already advise him hundred and eighty on the heading we are going to maintain three thousand feet and he's going to get us back. | Я передал о курсе сто восемьдесят и что мы сохраняем три тысячи футов, а он собирается вернуть нас. |
You want a hundred of him, a thousand, then the program has to not only continue to prove itself, but it must endure. | Если хочешь иметь сотни, тысячи таких же, то программа должна не только доказать свою эффективность, но и выжить. |
The Bill might possibly have been opposed in all its stages in both Houses of Parliament, and together you would have had to spend about a thousand or twelve hundred pounds. | Законопроект, возможно, отклонялся бы на всех этапах его прохождения в обеих палатах парламента, и на всё вместе Вам пришлось бы потратить около тысячи или 1200 фунтов. |
But more came to replace them... tenfold, a hundred, a thousand, a million fold... | Мы давили и убивали, но сотни приходили на смену - десятки, сотни, тысячи. Миллионы. |
And he lost four hundred and sixty eight thousand pounds and went back to thirty two thousand. | И он потерял 468 тысяч фунтов и вернулся на 32 тысячи. |
One hundred thousand now four hundred thousand after, cash-and-carry. | Сто тысяч сейчас четыреста тысяч после, наличными. |
They sold more than one hundred thousand copies of the album, which lies on the shelves in September! | Они продаются более чем сто тысяч копий альбома, которое лежит на прилавках в сентябре! |
It's over a hundred grand. | Это более ста тысяч. |
It's a little over a hundred thousand. | Чуть больше ста тысяч долларов. |
A register of women, the VicWomen Directory, has a listing of over fifteen hundred women interested in, and available for, board appointments. | В реестре женщин под названием "Женский справочник штата Виктория" содержатся фамилии более полутора тысяч женщин, заинтересованных в получении назначений в состав местных советов и готовых к этой работе. |
I told you a hundred times, I need to stay here. | Я тебе в сотый раз говорю, мне нужно остаться здесь. |
I've said it, like, a hundred times it still sounds weird to say. | Я повторяю это уже в сотый раз, и до сих пор звучит странно. |
The 100th-day anniversary of a baby is called baegil (백일, 百日) which literally means "a hundred days" in Korean, and is given a special celebration, marking the survival of what was once a period of high infant mortality. | Сотый день жизни ребёнка называется пхэгиль (백일), что на корейском языке буквально означает «сто дней», и к которому приурочен праздник Тольджанчхи, появившийся в то время, когда была очень высока детская смертность. |
One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance. | Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств |
So, we'd expect the tenth most prolific photographer to have contributed about a tenth of the photos, and the hundredth most prolific photographer to have contributed only about a hundred as many photos as the most prolific photographer did. | В таком случае, можно ожидать, что десятый фотограф сделает примерно одну десятую часть, а сотый, если считать от самого плодовитого, - лишь 1/100 часть от количества фотографий первого фотографа. |
The album features Nick Murphy, Rhye, Innov Gnawa and Hundred Waters. | В записи альбома участвовали Ник Мерфи (Chet Faker), Rhye, Innov Gnawa и Hundred Waters. |
Johnny Cash's topped the chart with his posthumous record American V: A Hundred Highways, his first number one since 1969's At San Quentin. | Певец Johnny Cash впервые на Nº 1 с 1969 года (At San Quentin) с посмертным диском American V: A Hundred Highways. |
In 1936 Dewey received The Hundred Year Association of New York's Gold Medal Award "in recognition of outstanding contributions to the City of New York". | В 1936 году Дьюи получил золотую медаль ассоциации «Сто лет Нью-Йорку» (The Hundred Year Association of New York) «в знак признания выдающегося вклада в развитие города Нью-Йорк». |
Several bands were set to play an album in its entirety, including Mastodon performing The Hunter, Glassjaw performing Worship and Tribute and Hundred Reasons performing Ideas Above Our Station. | Некоторые группы планировали исполнение на концерте полных версии их новых альбомов: Mastodon собиралась представить слушателям материал с альбома The Hunter, Glassjaw - альбом Worship and Tribute и Hundred Reasons - альбом Ideas Above Our Station. |
Andy Gill of The Independent declared the album less strong than American V: A Hundred Highways, but maintains that this installment, "comes so close to those heights is cause for rejoicing." | Энди Гилл из The Independent дал альбому 4 звезды из 5 и объявил его менее сильным, чем American V: A Hundred Highways, но заявил с уверенностью, что American VI «звучит на близких высотах, что не может не радовать». |
I have to make three monthly payments of three hundred dollars each. | Я должен сделать три месячных взноса по триста долларов каждый. |
For three hundred pounds sterling a head. | Чтобы получить по триста фунтов стёрлингов за каждого. |
15 Also make it so: length of an ark three hundred elbows; width of it fifty elbows, and height his thirty elbows. | 15 И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей. |
In 1852, at the early age of 25, he was elected a Fellow of the Royal Society, and in the following year he obtained the Astley Cooper prize of three hundred guineas for a dissertation "On the structure and Use of Spleen." | В 1852 году, в раннем возрасте 25 лет, он был избран членом Королевского общества, а в следующем году получил премию Астли Купера в триста гиней за диссертацию «О структуре и использовании селезенки». |
I got three hundred dollars here, George. | У меня триста долларов. |
Six hundred ninety-eight of them have already been released. | Шестьсот девяносто восемь из них уже освобождены. |
Another European is said to have actually taken from Benghazi six hundred archaeological artefacts dating from the pre-historic age, which are now found in European museums. | Еще один европеец, как утверждалось, фактически вывез из Бенгази шестьсот произведений искусства, являвшихся результатом археологических раскопок и созданных в доисторическую эпоху, а сейчас они обнаружены в европейских музеях. |
And his number is Six Hundred Threescore and Six. | И число его Шестьсот Шестьдесят Шесть. |
Six hundred bucks, enough to choke a horse, and he treats it like so much alfalfa. | Вообще. Шестьсот баксов... Весьма нехилая сумма, а для него - как листья люцерны. |
The budget of the Ombudsman in 2013, is 1.900.348.673,00 (one billion nine hundred million, three hundred forty-eight thousand, six hundred seventy-three Kwanzas), corresponding this amount in dollars of 1.900.000,00 American Dollars. | Бюджет Канцелярии Омбудсмена в 2013 году составлял 1900348673 (один миллиард девятьсот миллионов триста сорок восемь тысяч шестьсот семьдесят три) кванзы, что эквивалентно 1900000 долл. США. |
My Lawyer Decker would not wish me to consider anything under three hundred and twenty five dollars. | Адвокат Даггет не хотел бы, чтобы я рассматривала любые предложения менее трехсот двадцати пяти долларов |
The two-day meeting brought together more than three hundred participants including the United Nations Deputy Secretary-General and the Co-Chairs of the United Nations General Assembly Consultations on System-wide Coherence. | Участие в этом двухдневном совещании приняли более трехсот человек, в том числе заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и сопредседатели консультаций на Генеральной Ассамблее по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций. |
Altogether no more than three hundred. | Вместе с ранеными меньше трехсот. |
You cannot hit a man three hundred yards if your gun was resting on your boulders. | Ты не попадешь в человека с трехсот ярдов даже если твой ствол будет опираться на Гибралтар. |
You cannot hit a man three hundred yards if your gun was resting on your boulders. | С трехсот ярдов в человека не попадешь, даже если опереться на Гибралтар |
Seven hundred and fifty, how much is the rate? | Семьсот пятьдесят, это сколько по курсу? |
By 25 April 2000, a total of more than 30,000 practitioners had been arrested on the square; seven hundred Falun Gong followers were arrested during a demonstration in the square on 1 January 2001. | К 25 апреля 2000 года на площади было арестовано в общей сложности более 30 тысяч практикующих; 1 января 2001 года во время демонстрации на площади были арестованы семьсот последователей Фалуньгун. |
I've just a wife and seven hundred children to feed - don't mind me! | У меня всего лишь жена и семьсот детей, не берите меня в голову! |
Three thousand seven hundred dollars. | Три тысячи семьсот долларов. |
Seven hundred and five. | Семьсот пять, семьсот шесть. |
Nine hundred and fifty-five cases were brought before the Kosovo Property Claims Commission at its first session, held on 4 and 5 June. | Девятьсот пятьдесят пять претензий были вынесены на рассмотрение Косовской комиссии по имущественным претензиям на ее первой сессии, состоявшейся 4 и 5 июня. |
DONE in triplicate, at the cities of London, Moscow and Washington, D.C., the twenty-seventh day of January, one thousand nine hundred and sixty-seven. | СОВЕРШЕНО в трех экземплярах в городах Вашингтоне, О.К., Лондоне и Москве января месяца двадцать седьмого дня тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года. |
Acknowledging the importance for endemically affected countries of having a modern strategy to control this most deadly of all tropical diseases which annually causes more than one million deaths world wide and nine hundred thousand deaths in Africa, | признавая важность для охваченных эндемией стран наличия современной стратегии борьбы с этим самым смертоносным из всех тропических заболеваний, уносящим ежегодно более 1 млн. жизней во всем мире и девятьсот тысяч жизней в Африке, |
Nine hundred million people live in LDCs, and, as Pantelis Koutroumpis of Imperial College London points out, only 6.7% are Internet users. | В этих странах живет девятьсот миллионов людей и, как отмечает Пантелис Кутрумпис из Лондонского имперского колледжа, только 6,7% из них пользуются Интернетом. |
Read and adopted at United Nations Headquarters today, the twenty-third day of April, nineteen hundred ninety-six. | Прочтено и принято в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций сегодня, двадцать третьего апреля одна тысяча девятьсот девяносто шестого года. |
Auden published about four hundred poems, including seven long poems (two of them book-length). | Оден издал около четырёхсот своих стихов, среди них четыре длинные поэмы (две из которых были изданы отдельными книгами). |
I have to make cannelloni for four hundred people. | Я должен сделать каннеллони для четырёхсот человек. |
In all, the Powhatan killed about four hundred colonists (a third of the white population) and took 20 women captive. | В целом, поухатаны убили около четырёхсот колонистов (треть белого населения), захватив 20 женщин в плен. |
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life | Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни. |