Samdech Hun Sen presumably knew beforehand that he and the CPP would lose the elections, because there would be then only one Prime Minister according to the new Constitution of Cambodia after the general elections in 1998. |
Предположительно, самдек Хун Сен заранее знал о том, что он и НПК проиграют эти выборы, поскольку после этих всеобщих выборов в 1998 году в соответствии с новой Конституцией Камбоджи будет предусмотрена только одна должность премьер-министра. |
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that geopolitical and other national interests of certain countries and groups of countries should not be disguised as concern for human rights. |
Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что геополитические и другие национальные интересы определенных стран и групп стран не должны маскироваться как забота о правах человека. |
I write to inform you that, on 16 July 1998, I wrote to Samdech Hun Sen, Second Prime Minister of the Government of Cambodia, proposing that the Office of my Personal Representative in Cambodia be extended for a further six-month period starting 27 July 1998. |
Я хотел бы сообщить Вам о том, что 16 июля 1998 года я направил письмо второму премьер-министру правительства Камбоджи Самдеху Хун Сену с предложением продлить мандат Канцелярии моего Личного представителя в Камбодже на новый шестимесячный период, начиная с 27 июля 1998 года. |
I have had the privilege of being granted an audience with His Majesty the King, and I have met with Prime Minister Hun Sen, Deputy Prime Minister and Minister of the Interior Sar Kheng, Deputy Prime Minister Sok An and Minister of Justice Ang Vong Vattana. |
Я была удостоена аудиенции Его Величества короля и встретилась с премьер-министром Хун Сеном, заместителем премьер-министра и министром внутренних дел Сар Кхенгом, заместителем премьер-министра Сок Аном и министром юстиции Анг Вонг Ваттаной. |
Mr. Hun Sen still has no interest whatsoever in seeing Mr. Pol Pot brought to justice. |
Г-н Хун Сен по-прежнему ни в малейшей степени не заинтересован в том, чтобы г-н Пол Пот был отдан в руки правосудия. |