Английский - русский
Перевод слова Huambo

Перевод huambo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уамбо (примеров 159)
The city of Huambo itself was shelled, and a very tense situation among the population was created. Сам город Уамбо подвергся артиллерийскому обстрелу, в результате чего его население оказалось в крайне тяжелом положении.
Both the Government and UNITA have increased their offensive military actions, particularly in and around the provincial capitals of Huambo, Kuito and Malange. Как правительство, так и УНИТА активизировали свои наступательные военные операции, особенно в столицах провинций Уамбо, Куито и Маланже и их окрестностях.
Local provincial governments have suspended all clearance operations in the Malange, Huambo and Moxico provinces, owing to the deterioration in the security situation. Ввиду ухудшения положения в области безопасности местные провинциальные власти приостановили все операции по разминированию в провинциях Маланже, Уамбо и Мошико.
In cooperation with OHCHR, the National Police conducted training in the provinces of Luanda, Lunda-Norte, Lunda-Sul, Huambo, Benguela and Bié, and in a few municipalities, with the objective of increasing the knowledge of law enforcement personnel in human rights. Во взаимодействии с УВКПЧ Национальная полиция проводила учебу в провинциях Луанда, Северная Лунда, Южная Лунда, Уамбо, Бенгела и Бие, а также в некоторых муниципалитетах с целью расширения знаний о правах человека сотрудников правоприменяющих органов.
The provinces with the highest concentration of disabled persons are Kuanza Sul (11.75 per cent), Luanda (9.55 per cent), Benguela (8.65 per cent), Lunda Norte (7.81 per cent), and Huambo (7.1 per cent). Провинциями с наибольшей концентрацией инвалидов являются Южная Кванза (11,75%), Луанда (9,55%), Бенгела (8,65%), Северная Лунда (7,81%) и Уамбо (7,1%).
Больше примеров...
Уамбо (примеров 159)
There would be six regional headquarters located in Huambo, Lubango, Luena, Menongue, Saurimo and Uige. Будет создано шесть районных штабов в Уамбо, Лубанго, Луене, Менонге, Сауримо и Уиже.
Reports also suggest that malnutrition rates may be rising in certain municipalities around Huambo. Согласно докладам, показатели недоедания могут ухудшиться в некоторых муниципалитетах в окрестностях Уамбо.
Training workshop on "Community development" in the town of Huambo, Huambo province; 78 persons, 56 women and 22 men were trained. Проведение учебного семинара на тему "Общинное развитие" в городе Уамбо, провинция Уамбо, в котором приняли участие 78 человек, включая 56 женщин и 22 мужчины.
In cooperation with OHCHR, the National Police conducted training in the provinces of Luanda, Lunda-Norte, Lunda-Sul, Huambo, Benguela and Bié, and in a few municipalities, with the objective of increasing the knowledge of law enforcement personnel in human rights. Во взаимодействии с УВКПЧ Национальная полиция проводила учебу в провинциях Луанда, Северная Лунда, Южная Лунда, Уамбо, Бенгела и Бие, а также в некоторых муниципалитетах с целью расширения знаний о правах человека сотрудников правоприменяющих органов.
About 50 other families had their homes destroyed by heavy rains in Huambo in November. В ноябре в провинции Уамбо сильные ливни разрушили дома ещё примерно 50 семей.
Больше примеров...
Хуамбо (примеров 9)
The Union fully supported a project to rehabilitate a home for boys in Huambo, Angola. Союз оказал всестороннюю поддержку проекту восстановления приюта для мальчиков в Хуамбо (Ангола).
In addition, airstrip damage in Kuito and Huambo delays deliveries, putting hundreds of thousands of people at further risk. Кроме того, операции по доставке сдерживаются из-за повреждения взлетно-посадочной полосы в Куито и Хуамбо, что подвергает сотни тысяч человек еще большему риску .
A MONUA troop-contributors' meeting was convened in the afternoon of Saturday, 2 January - the day the Government of Angola announced that the airplane had been shot down near Huambo airport. Во второй половине дня в субботу, 2 января, в тот же день, когда правительство Анголы объявило о том, что близ аэропорта Хуамбо сбит самолет, была проведена встреча с представителями государств, предоставляющих войска в МНООНА.
UNICEF has also distributed relief supplies to thousands of families in besieged towns, such as Huambo and Luena, and to those who have fled to Luanda and its surroundings. ЮНИСЕФ также произвел распределение предметов чрезвычайной помощи среди тысяч семей в осажденных городах, таких, как Хуамбо и Луэна, а также среди семей, бежавших в Луанду и ее пригороды.
Arcanjo Custodio, Attorney of Huambo Province Арканжу Кустодиу, атторней провинции Хуамбо
Больше примеров...