On a moonless night, hot and humid. | Безлунной ночью, горячий и влажный. |
I think it would be really worthwhile to build in some publicity opportunities while he's hot. | Я думаю, будет полезным сделать ему рекламу, пока он еще такой горячий. |
Your extra hot cap is now A room temperature cap, pops, And it's dropping fast. | Твой горячий кофе теперь кофе комнатной температуры, папа, и продолжает остывать. |
I think the Hot Ness Monster has breeched the surface. | Я думаю, что Горячий Монстр Мыса там в бриджах. |
Well, if you hit another wall with your writing tomorrow, maybe, instead of running around town with the good time girls, you could, I don't know, put a hot meal on the table for your husband, when he gets home. | Может, если завтра у тебя опять ничего не получится написать, то ты, вместо того, чтобы шастать по городу и веселиться с подружками, могла бы, я не знаю, приготовить своему мужу горячий ужин, когда он придет домой. |
The climate of this region is hot and rainy most of the year. | Климат этого региона жаркий и дождливый большую часть года. |
I could give you a "hot". | Я могу отметить, что был жаркий день. |
Hot day like this is challenge enough. | Такой жаркий день - та еще проблема. |
Lovely on a hot day. | Отлично в такой жаркий день. |
Is a type of the beverage with unique taste properties that was developed specially for cooking traditional Slavic dish okroshka, which is a unique refreshing dish on a hot summer day. | Данный вид напитка с уникальными вкусовыми качествами был разработан специально для приготовления традиционного славянского блюда - окрошки, которая является незаменимым освежающим блюдом в жаркий летний день. |
Now, if only it wasn't so hot. | Если бы еще не эта жара. |
Listen, baby girl, you might as well just have a seat over there 'cause it's about to get hot in here. | Поехали. - Слушай, малышка, лучше пересядь туда, потому что здесь сейчас будет жара. |
Well, it's kind of hot in here. | Это просто здесь жара. |
During the summer, hot air masses from the steppes of Kazakhstan can bring the heat to 30-35 degrees, though frost can still form on summer nights. | Летом при вторжении горячей воздушной массы со стороны степей Казахстана возможна жара до 30-35 гр., в то же время летом в ночное время возможны заморозки. |
But it's a big, hot, wool shirt. | А сейчас лето, жара. |
You kept telling the press it was hot stuff. | Ты продолжаешь говорить прессе, что это был крутой материал. |
See, they got this hot new snare drummer. | Видишь ли, у них появился этот крутой новый барабанщик. |
See, all a hot party needs is mystique. | Послушай, в каждой крутой вечеринке должна присутствовать загадка. |
Well, how's it feel having a hot single? | Каково это осознавать, что у вас крутой сингл? |
Was there a skinny guy dating this really hot chick... who's way out of his league? | А там был тощий пацан, который встречается с крутой девчонкой, которой он не пара? |
The hot sauce, you had it out here. | У вас там был острый соус. |
Why are you putting hot sauce on a toy? | Зачем вы намазываете острый соус на игрушку? |
Sour cream or hot sauce? | Сметана или острый соус? |
Hand me the hot sauce, would you? | Острый соус не передашь? |
Who makes sauce this hot? I just... | Зачем делать такой острый? |
Most people think I burn hot. | Многие думают, что от меня исходит жар. |
Doesn't mean I can't get you hot. | Это не значит, что от меня не может бросить вас в жар. |
I'm not drunk. I'm just hot. | Я не пьяная, у меня просто жар. |
My stomach is queasy, I'm hot. | У меня буря в желудке, меня бросает в жар. |
Nora, she's hot. | Нора, у нее жар. |
You never said I was hot? | Ты никогда не говорила, что я красавчик! |
You got some new hot thing you didn't tell me about? | У тебя новый красавчик, о котором ты мне не рассказала? |
I'm still pretty hot. | Но я все еще красавчик. |
Who's this hot babe? | Что это за красавчик? |
Axl, you're so hot. I want to all night long. | Аксель, ты такой красавчик я хочу.всю ночь |
I got invited to this super hot nightclub Friday night. | Меня в самый классный клуб в пятницу. |
You're so hot, Kevin, I love you too! | Ты такой классный, Кевин, я тоже тебя люблю! |
Tommy Q. is hot! | Что Томми Кью классный! |
Ale, you're really hot. | Але... ты действительно классный. |
Instead of kicking him out, I thought "this guy is hot!", so... | Начал его выгонять и тут подумал - а парень-то классный. |
Turns out the victim's wife was super hot. | Оказалось, жена терпилы - та ещё штучка. |
Plus, she's crazy hot. | К тому же, она горячая штучка. |
And she's kind of hot. | И она горячая штучка. |
Right, hot stuff? | Верно, горячая штучка? |
Anyway, why don't you let me know the name of this upbeat, glamorous song with the nice dance beat, because, hot stuff, you are doing it in Glee Club. | Как бы то ни было, почему бы тебе не сказать мне название этой "оптимистичной и очаровательной" песни с "хорошими танцами" потому что, горячая штучка, ты будешь исполнять ее в хоровом кружке. |
Neha, you never told me that your boss is so hot. | Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
And you're like a cool breeze on a hot summer day. | А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. | Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |
Another celebrating moment in the 35th anniversary was the creation of a full-sized model of the Hot Wheels Highway 35 World Race Deora II shown at the Hot Wheels Hall of Fame event at the Petersen Automotive Museum in Los Angeles, California. | 2003 год ознаменовался выходом в честь 35-летия бренда полнометражного мультфильма Hot Wheels Highway 35 World Race, а также созданием полноразмерной версии модели Deora II, выставленной в Зале славы Hot Wheels в Автомобильном музее Петерсена в Лос-Анджелесе. |
Following its digital release, the song debuted atop the Hot Digital Songs chart, with first-week sales of more than 277,000 units. | После своего цифрового релиза песня дебютировала в чарте Hot Digital Songs с продажами за первую неделю более 277000 единиц. |
The first, "4 Minutes", was a worldwide success, topping the charts in 21 countries and becoming Madonna's 37th Billboard Hot 100 top-ten hit. | Первый, «4 Minutes», имел успех во всем мире, поднявшись в чартах 21 страны и став тридцать седьмым хитом топ-10 для Мадонны в Billboard Hot 100. |
The song was originally recorded by Queen for 1982's Hot Space, but failed to make the final version of the album. | Песня изначально была записана группой Queen для альбома Hot Space, но в итоге не попала в финальную версию альбома. |
In 1961, his single "Water Boy" reached No. 40 on the Billboard Hot 100 and stayed on the chart for 14 weeks. | В 1961 году его сингл «Water Boy» достиг 40-й позиции в чарте «Hot 100» журнала «Billboard magazine» и оставался там в течение 14 недель. |
Well, at least he's hot and rich enough to buy you that giant engagement ring. | Ну, по крайней мере он сексуальный и достаточно богатый, чтобы купить это гигантское обручальное кольцо. |
And considering the state of my dating life, I need a wingman, co-pilot and a really hot flight attendant. | А учитывая состояние моей романтической жизни, мне нужен второй пилот, помощник и сексуальный проводник. |
Oh, I'm a hot guy living in a neighborhood filled with nothing but lonely ladies. | О, я сексуальный парень, а вокруг живет столько - одиноких леди. |
In like a hot, manly, "I-can-cook" kind of way. | Сексуальный, мужественный, умеет готовить. |
You start thinking you're hot, then he brings up the threesome thing. Boom! Suddenly you're kissing another woman while he beats off. | Ты только начнешь верить в свой сексуальный магнетизм, как застанешь себя с какой-то женщиной, а этот Джек свалит в туман. |
I knew you were gonna be hot | Я знал, что ты станешь секси, |
Look, Chanel, you're hot... I guess. | Слушай, Шанель, ты секси... вроде бы. |
Or in your cases, hot cop, hot cop. | Или в вашем случае секси копа и секси копа. |
Yeah, do you think she's hot? | Ага, как думаешь, она секси? |
You look pretty hot in anything. | Ты выглядишь секси во всём. |