Английский - русский
Перевод слова Hormonal

Перевод hormonal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гормональный (примеров 21)
That's why the unexplained hormonal surge. Вот почему случился необъяснимый гормональный всплеск.
Among these disorders, migraine means, sinus problems, hormonal imbalances, breathing disorders, digestive problems, circulation problems, problems with back, tension and stress. Среди этих расстройств, мигреней средства, синус проблем, гормональный дисбаланс, расстройства дыхания, пищеварения, кровообращения, проблемы со спиной, напряжения и стресса.
I think that not long after giving birth, you have some sort of special energy, you can re-appropriate your body and climb very well, you get a hormonal release, and more! Я думаю, что после рождения ребенка, у вас появляется некая специфическая энергия, вы можете быстро восстановить тело и уровень лазания, вы получаете гормональный всплеск, и даже больше!
So, you see, to cease the hormonal cascade produced by the adrenal medulla and prevent further physical degradation... Итак, что бы нормализовать гормональный фон, который производится в мозговом слое надпочечников, и предотвратить дальнейшую физическую деградацию...
So, Femevra's triphasic design provides balanced hormonal exposure. Итак, таблетки Фимевра балансирует гормональный фон.
Больше примеров...
Гормонов (примеров 20)
"Hypertricosis": hormonal hyper-secretion that produces a freaky hair growth... caused by a mutation in the Horripilous glands. Данный феномен обусловлен мутацией гормонов, что и приводит к обильной волосатости.
I'm hung over, hormonal and surrounded by screaming children, so no. Я с похмелья, под действием гормонов и окружена орущими детьми, так что нет.
This might not be strictly hormonal. Это может быть не только из-за гормонов.
Okay? I am hormonal. Я под действием гормонов.
It's hormonal, they itch for it. У них чёс из-за гормонов.
Больше примеров...
Играют гормоны (примеров 2)
I'm wildly hormonal, riding out massive, unpredictable mood swings. Во мне дико играют гормоны, я выбираюсь из массивных, непредсказуемых смен настроения.
Look, these girls are young, they're hormonal, if you're halfway decent-looking and under 50 - they do flirt. Слушайте, эти девушки молоды, у них играют гормоны, если вы хоть чуточку достойно выглядите и моложе 50, они флиртуют.
Больше примеров...