There was the one Homunculus who can change his shape. | Но ведь есть гомункул, который может менять обличье! |
Now you're on your knees, Homunculus. | Ты на коленях, гомункул. |
Al, she is a Homunculus! | Ал, она гомункул! |
King Bradley is a Homunculus. | Кинг Брэдли - гомункул. |
You Homunculus, get away from Al! | Отойди от Ала, тупой гомункул! |
The belligerent homunculus and his friend with the wooden eye, both. | Злобного гомункула и его дружка с деревянным глазом. |
The notion of marionette as homunculus, as the mechanical non-animated. | Идея марионетки как гомункула, как механического неодушевлённого. |
Much less a homunculus such as yourself. | А тем более такого гомункула, как ты |
Snyder has interfered before, but I won't take it from that twisted homunculus. | Снайдер и раньше мешал, но такого я от взбесившегося гомункула не потерплю. |
Even though you are a Homunculus, they say that the components of your body are still the same, don't they? | А ведь считается, что строение тела гомункула не отличается от человеческого? |
The reason being that a Homunculus is not human! | Это потому что гомункулы не люди! |
Brother... you said a Homunculus couldn't use alchemy, right? | Брат... Ты сказал, что гомункулы не способны применять алхимию, так? |
A Homunculus is born during a failed human if she doesn't have a soul... | Гомункулы рождаются от неудачных попыток сотворить человека, пусть даже у них и нет души. |
Philosopher's stones... Homunculus... I wonder why I was dragged into all this. | Философские камни... гомункулы... как я во всё это ввязалась... теперь у нас есть кое-какая информация. |
These people are all Homunculus - "perfectly created humans". | Эти существа - гомункулы. Совершенные искусственные люди. |
The homunculus panics, snapping Bud Waller's neck during its escape. | Гомункулус паникует, хватая шею Бад Уоллера во время его побега. |
It is not an intelligent homunculus. | Это не интеллектуальный гомункулус. |
The homunculus draws energy from her and awakens. | Гомункулус отталкивает от нее энергию и пробуждается. |
He named it homunculus. | Он назвал его «Гомункулус». |
He named it homunculus. | Он назвал его «Гомункулус». |
He fused himself with another Homunculus? | Он соединил себя с другим гомункулом... |
To speak with a live homunculus... | Чтобы поговорить с живым гомункулом... |
By Homunculus, you mean those... man-made people, right? | Под "гомункулом" вы подразумеваете искусственного человека, так? |
In the story Hellboy and Corrigan search for the rogue homunculus Roger who has encountered his 'brother', a more crude homunculus created before himself. | По сюжету Хеллбой и Корриган обыскивают изгоя гомункула Роджера (англ.)русск., который столкнулся с его «братом», более грубым гомункулом, созданным до него самого. |
To think that you could be beaten by a Homunculus, of all things. | Кто бы мог подумать, что ты не устоишь перед простым гомункулом? |
They find a huge room with a dead homunculus inside. | Они находят огромную комнату с мертвым гомункулусом внутри. |
I want to tell you guys that when you call me a gargoyle, a troll or a homunculus, it kind of hurts my feelings. | Я хотел вам сказать, что когда вы называете меня горгульей, троллем, или гомункулусом, это типа ранит мои чувства. |
That is a Homunculus' weak... point... Why? | В этом слабое место гомункулов. |
It also takes a Homunculus' only weakness, a portion of the body of the person who was the object of the attempt at resurrection by human transmutation. | Ахиллесова пята гомункулов - любая частичка тела человека, которого хотели воскресить путём преобразования. |
This last topographic map of the body onto the posterior central gyrus has been illustrated as a deformed human representation, the somatosensory homunculus, where the size of different body parts reflects the relative density of their innervation. | Последняя топографическая карта тела на задней центральной извилине была проиллюстрирована как искаженное изображение человека, соматосенсорного гомункулуса, где размер различных частей тела отражает относительную плотность их иннервации. |
In the 2000s Graziano's lab obtained evidence suggesting that the motor cortex might not contain a simple map of the body's muscles as in classical descriptions such as Penfield's description of a motor homunculus. | В 2000-е годы лаборатория Грациано получила данные, свидетельствующие о том, что двигательная кора головного мозга может не содержать простую карту мышц тела, подобную классическим описаниям вроде описанной Пенфилдом карты двигательного гомункулуса. |
But it's maybe the conviction as monkey and homunculus we are. | А может, это уверенность в том, что и обезьяны, и Гомункулусы, - все должны жить в соответствии со своей подлинной натурой. |
But it's maybe the conviction as monkey and homunculus we are. All of us need to be considered according to our real nature. | А может, это уверенность в том, что и обезьяны, и Гомункулусы, - все должны жить в соответствии со своей подлинной натурой. |