Английский - русский
Перевод слова Hoffman

Перевод hoffman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоффман (примеров 229)
Hoffman, put him in the brig. Хоффман, посадите его на гаупвахту.
Hoffman and Rubin weren't Democrats. Хоффман и Рубин не были демократами.
There's Hoffman, there's Latona, Ridley, Jackson... Есть, есть Хоффман, есть Латона, Ридли, Джэксон...
The last thing she said was "Detective Hoffman." Она сказала, умирая: "Детектив Хоффман".
Just like Hoffman and Tully. Как Хоффман и Талли.
Больше примеров...
Хоффманом (примеров 28)
The image was taken from a commissioned painting by artist Martin Hoffman (1935-2013). Образ был стилизован художником Мартином Хоффманом (1935-2013).
Devine replaced Gust Avrakotos, the chief of the South Asia Operations Group portrayed by actor Philip Seymour Hoffman in the 2007 film, Charlie Wilson's War, and inherited a program funneling hundreds of millions of dollars to the Afghan mujahideen. Девайн заменил Гаста Авракотоса, начальника Южноазиатской оперативной группы, сыгранного актером Филиппом Сеймуром Хоффманом в фильме 2007 года «Война Чарли Уилсона», и унаследовал программу, направляющую сотни миллионов долларов афганским моджахедам.
The site's consensus reads: "Philip Seymour Hoffman's riveting central performance guides a well-constructed retelling of the most sensational and significant period in author Truman Capote's life." Агрегатор Rotten Tomatoes суммировал её: «Зачаровывающее исполнение главной роли Филипом Сеймуром Хоффманом задаёт тон отлично построенному рассказу о самом блистательном и значительном периоде в жизни писателя Трумана Капоте».
Within three months, the legislation had passed and had been signed into law by Governor John T. Hoffman. В течение трех месяцев прошение прошло и было подписано губернатором Джоном Хоффманом.
Most information on Yokohama Pidgin comes from Exercises in the Yokohama Dialect, a humorous pamphlet published in 1879 by Hoffman Atkinson. Основной источник информации о иокогамском пиджине - юмористическая брошюра «Упражнения по иокогамскому диалекту» (англ. Exercises in the Yokohama Dialect), изданный в 1874 году Хоффманом Эткинсоном (англ. Hoffman Atkinson).
Больше примеров...
Хофман (примеров 20)
Woody Allen, Marx, Einstein, Dustin Hoffman. Вуди Аллен, Маркс, Эйнштейн, Дастин Хофман.
Dustin Hoffman but blond! Вылитый Дастин Хофман, только блондин!
Dustin Hoffman was five-six. Дастин Хофман всего 5 фунтов.
Pacino is short, Dustin Hoffman is short, Humphrey Bogart was short. Аль Пачино, Дастин Хофман, Хамфри Богарт.
It was founded by David Hoffman, who authored a comprehensive course of legal study that had a lasting influence on other law school programs around the country and led to the development of legal ethics programs and responsibilities. Основатель школы эсквайр Давид Хофман (David Hoffman Esq.) составил руководство по изучению юридического дела, которое имело большое и долгосрочное влияние на программы других школ юриспруденции по всей Америке и привело к развитию программ юридической этики.
Больше примеров...
Гофман (примеров 15)
Perach, it's Hoffman, Do you understand what this means? Пэрах, это Гофман. Ты понимаешь все, что произошло?
Don't worry, Hoffman. Не беспокойся, Гофман.
He's detective Mark Hoffman. Это детектив Марк Гофман.
Don't answer, it's Hoffman. Не отвечай, это - Гофман. Он подослал русского.
He's detective Mark Hoffman. Это детектив Марк Гофман. Вы готовы дать показания под присягой?
Больше примеров...
Хоффману (примеров 11)
Drove to the home of Dan Hoffman and rang the bell. Приехал домой к Дэну Хоффману и позвонил в дверь.
Bruce Hoffman, for permits for my new property. Брюсу Хоффману, получить разрешение на мою новую собственность.
On 21 March 2012, the United States Department of the Treasury prevented Professor Alan Hoffman, of the University of Washington, from giving a course on biomaterials in Cuba. 21 марта 2012 года министерство финансов Соединенных Штатов не позволило профессору Вашингтонского университета Алану Хоффману прочитать на Кубе курс лекций по биоматериалам.
Yesterday I sent a first edition "no exit" script to their leader, Paul Hoffman. Вчера я послала первое издание сценария "нет выхода", их лидеру - Полу Хоффману
Your predecessors in the presidency, Ambassadors Errera of France, Hoffman of Germany, Boytha of Hungary and Chandra of India deserve our praise for their valuable contribution to the development of the dynamism and the new direction that now characterizes the work of the Conference. Нам надлежит воздать должное Вашим предшественникам на посту Председателя послам Франции - Эррере, Германии - Хоффману, Венгрии - Бойте и Индии - Шандре за их ценный вклад в развитие динамизма и новой ориентации, которые отныне присущи Конференции.
Больше примеров...
Хофмана (примеров 8)
Tootsie is like, the best Dustin Hoffman film, man. "Тутси" это же лучший фильм Дастина Хофмана.
The reward, clearly, was to see the CTBTO established in Vienna under the capable leadership of our former colleague Wolfgang Hoffman of Germany. Конечно, было отрадно наблюдать учреждение в Вене ОДВЗЯИ под умелым руководством нашего бывшего германского коллеги Вольфганга Хофмана.
Would you want to see Dustin Hoffman save the Alamo? Ты хотел бы видеть Дастина Хофмана в Аламо?
My delegation would also like to thank the sponsor of the Convention, the Russian Federation; the coordinator and Vice-Chairman, Mr. Albert Hoffman of South Africa; regional groups; and the delegation of Mexico for their valuable efforts towards the conclusion of the Convention. Моя делегация хотела бы также поблагодарить автора конвенции, Российскую Федерацию; координатора и заместителя Председателя г-на Альберта Хофмана, Южная Африка; региональные группы, а также делегацию Мексики за их ценные усилия, направленные на обеспечение заключения конвенции.
Woodward formulated his ideas (which were based on the symmetry properties of molecular orbitals) based on his experiences as a synthetic organic chemist; he asked Hoffman to perform theoretical calculations to verify these ideas, which were done using Hoffmann's Extended Hückel method. Вудворд сформулировал свои идеи (базирующиеся на симметричных свойствах молекулярных орбиталей), основываясь на своём опыте химика-синтетика, а затем попросил Хофмана выполнить теоретические вычисления для подтверждения этих идей.
Больше примеров...
Хофманом (примеров 4)
These specific tattoos were done by artist Josh Hoffman at Olde City Tattoo in Philadelphia, Pennsylvania. Эти необычные татуировки были сделаны художником Джошем Хофманом в Старом городе в Филадельфии, шт.
Director Ridley Scott and the film's producers spent months meeting and discussing the role with Dustin Hoffman, who eventually departed over differences in vision. Режиссёр Ридли Скотт и продюсеры картины провели несколько месяцев переговоров с Дастином Хофманом, который в итоге выбыл из проекта из-за разногласий относительно видения персонажа.
Submitted by: Walter Hoffman and Gwen Simpson Представлено: Вальтером Хофманом и Гвеном Симпсоном
Synthesis and evaluation of activities undertaken in the field of combating desertification include a study on Land Degradation in South Africa by Timm Hoffman and Associates. Обобщение и оценка мероприятий, проведенных в области борьбы с опустыниванием, были даны, в частности, в исследовании "Деградация почвы в Южной Африке", подготовленном авторским коллективом во главе с Тимом Хофманом.
Больше примеров...
Гоффман (примеров 3)
See, it's college application time, and young Artie Seymour Hoffman here really needs a scholarship. Сейчас время подачи заявлений в колледж а молодой Арти Сеймур Гоффман действительно нуждается в стипендии.
Nine days before TED2008, filmmaker David Hoffman lostalmost everything he owned in a fire that destroyed his home, office and 30 years of passionate collecting. He looks back at alife that's been wiped clean in an instant - and looksforward. За девять дней до TED2008, режиссер Дэвид Гоффман потерялпочти все в пожаре, который уничтожил его дом, офис и коллекцию, которую страстно собирал 30 лет. Он оглядывается на жизнь, котораябыла начисто стерта в одно мгновение - и смотрит вперед.
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял все
Больше примеров...
Гоффмана (примеров 3)
By the same token I would like to pay tribute to the excellent work done by your predecessors, Ambassadors Boytha of Hungary, Hoffman of Germany and Errera of France. Точно так же я хотел бы воздать должное превосходной работе ваших предшественников послов Венгрии - Бойты, Германии - Гоффмана и Франции - Эрреры.
Before giving the floor to the speakers, I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to our new colleague, Ambassador Hoffman from Germany, who will represent his country in the Conference. Прежде чем предоставить слово ораторам, я хотела бы, пользуясь возможностью, тепло приветствовать нашего нового коллегу посла Германии Гоффмана, который будет представлять свою страну на Конференции.
The President suggested that the Conference should designate Mr. Hellmut Hoffman, Permanent Representative of Germany to the Conference on Disarmament, as President of the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties and the representatives of China, the Dominican Republic and Romania as Vice-Presidents. Председатель предлагает Конференции назначить в качестве Председателя тринадцатой ежегодной Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Постоянного представителя Германии на Конференции по разоружению Гельмута Гоффмана, а заместителями Председателя - представителей Доминиканской Республики, Китая и Румынии.
Больше примеров...
Гофману (примеров 1)
Больше примеров...
Хофманн (примеров 2)
Hoffman advised Sandoz against supplying Leary. Хофманн посоветовал Сандозу отклонить заявление Лири.
We have a caller on line one, Mrs Edna Hoffman of New Jersey. У нас есть звонок, миссис Эдна Хофманн из Нью-Джерси
Больше примеров...
Hoffman (примеров 17)
The transport ships that had delivered the 7th Marines departed with the approximately 100 survivors of the originally 361-strong 1st Parachute Battalion (Hoffman, Silk Chutes). Транспортные суда, доставившие 7-й полк морской пехоты, вывезли около 100 выживших из 361 высадившихся солдат 1-го парашютного батальона (Hoffman, Silk Chutes).
One of the authors, Hoffman, told The Guardian: We show that the Shapley attractor is really pulling, but then almost 180 degrees in the other direction is a region devoid of galaxies, and this region is repelling us. Один из авторов, Иегуда Хоффман (англ. Yehuda Hoffman), ответил газете The Guardian: Мы показали, что сверхскопление Шепли действительно нас притягивает, но почти на 180 градусов в другом направлении есть область, лишённая галактик, и эта область толкает нас от себя.
Maximilian Edwin Hoffman (12 November 1904 in Vienna, Austria - 9 August 1981), was an Austrian-born, New York-based importer of luxury European automobiles into the United States during the 1950s. Максимилиан Эдвин Хоффман (нем. Maximilian Edwin Hoffman, 12 ноября 1904, Вена, Австрия - 9 августа 1981, США) - автомобильный дилер австрийского происхождения, импортёр роскошных европейских автомобилей в США 1950-х годов.
Hoffman is one of a few producers that offer safe and very reliable machines. Поэтому раскройные машины фирмы Hoffman это гарант безопасности и надежности в использовании.
Social psychologists such as Martin Hoffman and Jonathan Haidt emphasize social and emotional development based on biology, such as empathy. Социальные психологи такие как Мартин Хоффман (Martin Hoffman) и Джонатан Хайдт разрабатывают биологический подход в социальном и эмоциональном развитии морали.
Больше примеров...
Хоффмана (примеров 86)
Company executive William Hoffman used the company's aircraft aluminum to replace the traditional wood design. По инициативе исполнительного директора Уильяма Хоффмана фирма использовала авиационный алюминий вместо традиционного дерева.
Either I put on the mask or we risk losing Hoffman and Fisk wins. Либо я надеваю маску, либо мы рискуем потерять Хоффмана, а Фиск побеждает.
In the opinion of the Special Rapporteur, the test put forward by Lord Bingham, and supported by Lord Nicholls and Lord Hoffman, seems to be most in line with the letter and spirit of article 15. По мнению Специального докладчика, критерий, выдвинутый лордом Бингхэмом при поддержке лорда Николлса и лорда Хоффмана, как представляется, в большей мере соответствует букве и духу статьи 15.
Eric, pull up Hoffman's finances. Эрик, вытащи доходы Хоффмана.
Parker's $1.4 million haul not only broke Todd Hoffman's single-season record of 803 oz., but also eclipsed Hoffman's entire four-season total. Заработанные Паркером $ 1,4 млн не только разбил рекордный сезон Тодда Хоффмана в 803 унций, но и затмил весь общий доход Хоффмана за четыре сезона.
Больше примеров...
Гофмана (примеров 8)
(b) Hoffman Reflex experiment Ь) Эксперимент, основанный на рефлексе Гофмана
In 1829 she married Karol Boromeusz Hoffman, writer, lawyer and historian, and changed her name to Hoffmanowa, a marital form of her husband's surname. В 1829 году она вышла замуж за Кароля Боромеуша Гофмана, писателя, юриста и историка, и изменила свою фамилию на двойную, Гофман-Танская.
The Hoffman reflex technique is similar to the "knee tap" test in a doctor's office, but replaces the doctor's hammer with an electrical stimulus to the nerve coming from the muscle and measures muscle activity electronically, providing far more accurate results. Основанный на рефлексе Гофмана метод аналогичен "постукиванию по колену" в кабинете врача, но вместо молоточка врача используется электростимулирование нерва, исходящего от мышцы, и производится электронный замер мышечной деятельности, позволяющий получить гораздо более точные результаты.
I had no choice but to report Hoffman for brutality. Мне ничего не оставалось, как написать рапорт на Гофмана.
The CSA Payload Mission Support Centre, based in Saint-Hubert, provided ground support for Canada's Hoffman Reflex experiment, which was carried out three times on ISS in 2001. Наземную поддержку канадского эксперимента, основанного на рефлексе Гофмана, который в 2001 году проводился на МКС трижды, обеспечивал Центр поддержки полезной нагрузки проекта ККА со штаб-квартирой в Сент-Юбере.
Больше примеров...