Английский - русский
Перевод слова Hitting

Перевод hitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бить (примеров 170)
I tried to stop him from hitting Popo But he hit me first Я пытался помешать ему бить Попо, но он первый меня ударил.
Did you go on hitting her when she was on the ground? Ты продолжал ее бить и когда она была на земле?
Then he started hitting her with my hockey stick, and I grabbed it and fought him off. Он начал бить ее моей хоккейной клюшкой, я выхватил клюшку, и прогнал его
he went off on one, he started hitting me kicking me in the stomack, in the back Он набросился на меня, и начал бить, пинать в живот и по спине.
I am not hitting you. Не буду я тебя бить.
Больше примеров...
Удар (примеров 65)
Swing a club, you're hitting someone 120 miles an hour. Замахиваясь клюшкой, вы наносите удар со скоростью 190 км/ч.
Remember, every time he hits you, it's me hitting you. Запомни, Бо. Каждый его удар - это мой удар.
Dear Friends, we invite you to watch our band hitting the stage again. Друзья, приглашаем вас лицезреть очередной удар по сцене в исполнении нашей банды.
In the 90th minute of that match, Jonathas was sent off after hitting an opponent with his arm. На 90-й минуте матча Жонатас был удален за удар соперника рукой.
If they affect Russia's entire economy, hitting ordinary citizens the hardest, popular support for Putin's regime may solidify further. Если они повлияют на всю экономику России, нанося самый тяжелый удар по обычным жителям, народная поддержка путинского режима может окрепнуть.
Больше примеров...
Бьет (примеров 37)
No, it's just that Mr Purves is hitting you on the head. Да нет, просто мистер Парвес бьет вас по голове.
At least I know who's hitting me. По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет.
We see all the other kids eating ice cream... while Tiger practices hitting long balls in the rain... while his father shows him how. Все дети едят мороженое, а Тигр под дождем бьет по мячу, как учит его отец.
Look, he's hitting my son right in front of you! Посмотрите, он бьет его! Ишан, отпусти его!
Who has been hitting my son? А кто бьет моего сына?
Больше примеров...
Бьешь (примеров 30)
What are you hitting me for? За что ты меня бьешь?
Why are you hitting it that way? Почему ты так бьешь?
[Man] Watch where you're hitting! Смотри, куда бьешь!
Whyt are you hitting me? За что ты меня бьешь?
Why are you hitting me? Ты что меня бьешь?
Больше примеров...
Ударить (примеров 38)
The second indicator measures the percentage of people who agree that a husband is justified in hitting or beating his wife for a specific reason. Второй показатель характеризует процентную долю населения, придерживающуюся мнения, что при определенных обстоятельствах муж имеет право ударить или избить свою жену.
I wasn't even trying to hit her, Dad. I was just trying to stop her from hitting me. Пап, я ее не бил, это она собиралась меня ударить.
Hitting him is one thing... but you shouldn't have kicked him there! Ударить - это одно, но ты не должен был пинать его.
But if Mexico's President Vicente Fox is to benefit from his turn hitting the piñata, he will need to take off the blindfold he wears in public where President Bush is concerned. Но если президенту Мексики Висенте Фоксу суждено извлечь выгоду, когда придет его очередь ударить по пиньяте, ему придется открыть глаза, которые он публично закрывает на все, что касается президента Буша.
Hitting me to impress her. Решил ударить меня, чтобы произвести на неё впечатление?
Больше примеров...
Ударил (примеров 46)
How could you put up with him hitting you? Почему ты стерпел, что он ударил тебя?
The recession's hitting everybody, I guess. Кризис ударил по всем, полагаю.
I know your dad will be sorry for hitting you. Я знаю, что твой отец сожалеет о том, что ударил тебя.
'Cause I yelled at you for hitting Liam? Потому что я наорала на тебя за то, что ты ударил Лиама?
You wouldn't know if you're hitting him or a dog Ты даже не узнал бы, ударил ты его или собаку
Больше примеров...
Бил (примеров 44)
I was hitting our son because he's like me. Я бил нашего сына, потому что он такой же, как я.
Your boyfriend was hitting you and you walked away, that's really brave, but you don't have to do it all by yourself. Совсем не ничего, твой парень бил тебя, и ты его бросила - это смело.
Hitting me and making me take drugs. И бил, и пичкал меня наркотой.
RALPH: I just kept hitting him. Я всё бил его.
Daniel had these two bald spots on either side of his head from hitting himself. У Дэниела были эти два кровавых пятна на обеих сторонах его головы, потому что он бил себя.
Больше примеров...
Избивать (примеров 28)
God I wish they'd stop hitting me. Боже, как я хочу, чтобы меня перестали избивать.
The Sudanese soldiers showed up and began hitting everybody. Появились суданские солдаты и стали всех избивать.
Before he could even open h is mouth, this guy starts hitting him. а поскольку он так и не открыл рот, он начинает избивать его.
The disciplinary officer, who was a sergeant major, together with two guardians and an officer, pushed Mr. Savda to the wall face-on, kicked his legs apart and began hitting him. Дежурный дисциплинарной части в звании старшины вместе с двумя охранниками и офицером поставили его лицом к стене, пинками заставили раздвинуть ноги и принялись избивать его.
Outside his house, the police were said to have started beating him and hitting his head against a wall until he lost consciousness. Утверждалось, что полицейские начали избивать его около его дома, при этом они били его головой о стену до тех пор, пока он не потерял сознание.
Больше примеров...
Ударив (примеров 21)
You went too far, hitting a referee! Ударив судью, ты зашел слишком далеко!
It is still not known who opened fire on Naji al-Ali outside the London office of Kuwaiti newspaper Al Qabas in Ives Street on 22 July 1987, hitting him in the right temple. До сих пор неизвестно, кто открыл огонь по Наджи аль-Али возле лондонского офиса кувейтской газеты «Аль-Кабас» 22 июля 1987 года, ударив его в правый висок (или лицо).
A staff member physically assaulted another staff member by hitting the other staff member in the head with a metal pipe, resulting in injuries to the staff member's head. Сотрудник совершил физическое нападение на другого сотрудника, ударив его по голове металлической трубой и причинив ему телесные повреждения.
A staff member physically assaulted his wife, who was also a staff member, on two occasions, by slapping her in the face and hitting her in the head with a bottle. Сотрудник дважды оскорбил действием свою жену, также сотрудницу Организации, ударив ее по лицу, а затем бутылкой по голове.
And then, as he was doing that, he made an accidental click by hitting the touchpad - you'll see him do that. А затем, когда он делал это, он случайно нажал на клавишу, ударив пальцем по тачпаду, вы видете, как он сделал это.
Больше примеров...
Запал (примеров 17)
Geez, Edwards, hitting on a delivery marmoset? Блин, Эдвардс, запал на курьера - мартышку?
You think I'm hitting on a nun? Думаешь, что я запал на монахиню?
I know my doctor was hitting on me, but you don't have to call him names. Я знаю, доктор запал на меня, но это не даёт вам права обзывать его.
Because he's hitting on you? Потому что он запал на тебя?
And were you? Hitting on her? А ты вправду запал на нее?
Больше примеров...
Попав (примеров 13)
At the same time, Wright's cruisers opened fire, quickly hitting and destroying one of the Japanese guard destroyers. В то же самое время крейсера Райта открыли огонь, быстро попав и затопив один из японских эсминцев прикрытия.
There's no way someone standing here could hit those rocks without hitting you first. Стоя здесь, никак нельзя попасть в те камни, не попав сначала в вас.
The shots did not hit the officer, but they landed very near him, hitting one of the tyres of the vehicle. Офицер не пострадал от выстрелов, однако пули прошли близко от него, попав в колесо автомашины.
As a result, the situation deteriorated between the international forces and the locals, who began to pelt UNIFIL troops with stones, hitting several of them. Это стало причиной столкновения между представителями международных сил и местными жителями, которые забросали военнослужащих камнями, при этом попав в некоторых из них.
One bullet hit the neck is not dangerous, another contusil, hitting the order, the third - in the stomach. Одна пуля попала в шею неопасно, другая контузила, попав в орден, третья - в живот.
Больше примеров...
Бью (примеров 16)
Rockin' Ronny here, hitting you with my mouth guitar. Качающий Ронни с вами и я бью Вас прямо по голове гитарой у себя во рту.
I just wish I knew I was hitting the right ones. Мне только хочется знать, бью ли я тех, кого надо.
Thumping my sheet metal felt like hitting my father, or letting off steam. Когда я стучал молотком, я представлял себе, что бью им отца.
I'm not hitting him! Я его не бью!
People who don't know fighting think you can do a lot of damage hitting somebody in the head, but you do more hitting 'em in the body. Он открывается и я бью его в корпус, руки опять идут вниз. А я опять бью в голову, руки идут вверх и я опять бью в корпус.
Больше примеров...
Бьют (примеров 24)
Well, nuns don't just go around hitting people. Ну, монахини не бьют людей просто так.
King rises again, to his knees; Powell and Wind are seen hitting King with their batons. После этого Кинг встаёт на колени, и Пауэлл и Винд бьют его дубинками.
They're hitting us with old school explosives, and a lot of them Они бьют нас старой взрывчаткой, и её много.
Everybody bats you down, smacks you over the head... fills you full of stuff... and you keep right on hitting between tackle and end. Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней.
People who don't know fighting think you do a lot of damage hitting the head, but you actually do more hitting the body. е, кто не умеют дратьс€, думают что больнее, когда бьют по лицу. Ќо на самом деле сильнее всего это удары по туловищу.
Больше примеров...
Попасть (примеров 22)
And the bullet passes through the body... before hitting the mirror. И пуля проходит через тело прежде чем попасть в зеркало.
Man, you shouldn't even have a locker, the way you're hitting. Чувак, у тебя нет даже шкафчика, что бы попасть.
If you pull have almost a zero chance of hitting me. Если вы нажмете на курок... у вас практически нет шансов попасть в меня.
You've got a 90% chance of not hitting them. У тебя 90 процентов вероятности не попасть в него.
Hitting your target destination is mathematically impossible. Тогда попасть в цель математически невозможно.
Больше примеров...
Ударила (примеров 19)
I feel really sick about hitting that girl, Maggie. Я чувствую себя неловко, из-за того, что ударила девочку, Мэгги.
No, I mean, it wasn't anything big, just me hitting him with a beer bottle. Нет, ничего серьезного, просто я ударила его бутылкой.
Why are you hitting me? За что ты меня ударила?
I'm sorry for hitting you. Прости, что ударила тебя.
Virginia, they'll throw you in jail for... for hitting him on the head. Вирджиния, тебя бросят в тюрьму за... за то, что ты ударила его по голове.
Больше примеров...