Английский - русский
Перевод слова Himalayas

Перевод himalayas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гималаях (примеров 126)
All of them are here, in the Himalayas. Все они находятся здесь, в Гималаях.
Every year almost 2 thousand million tonnes of sediment eroded from the Himalayas is delivered to the ocean. Каждый год почти два миллиарда тон осадочных пород, вымытых в Гималаях, приносятся в океан.
Over the years, Hamilton made nine different trips to different mountains of the Himalayas. В последующие годы Гамильтон совершает ещё восемь восхождений в Гималаях к различным их вершинам.
In the Himalayas, I found children carrying stone for miles down mountainous terrain to trucks waiting at roads below. В Гималаях я видела детей, которые носили камень по горной дороге длиной в несколько километров к грузовикам, ожидавшим их на дорогах у подножья горы.
But he said he got my remote control in the Himalayas. Тапасви не находил пульт в Гималаях.
Больше примеров...
Гималаев (примеров 65)
All right, well, drop me a line from the Himalayas. Хорошо, правда, Напиши мне из Гималаев.
They occur from Japan throughout temperate to tropical Asia south and east of the Himalayas to Australia and the Solomon Islands of Melanesia. Ареал простирается от Японии на протяжении от умеренного пояса до тропической Азии на юге, от Гималаев на восток до Австралии и Соломоновых островов, Меланезии.
Large mountain systems, which are critically important are found in the Rocky Mountains, the Andes, the Middle East, northern and southern Africa, Central Asia and in the western and eastern Himalayas. Крупные горные системы, имеющие чрезвычайно важное значение, расположены в районах Скалистых гор, Анд, Ближнего Востока, Северной и Южной Америки, Центральной Азии и в западных и восточных районах Гималаев.
It's "Yeti" in the Himalayas. Это Йети, из Гималаев.
Even we in the Himalayas cannot escape it. Даже мы, жители Гималаев, не смогли избежать ее.
Больше примеров...
Гималаи (примеров 62)
For many this is their first journey across the Himalayas. Для многих это первый перелет через Гималаи.
(b) Women in Water and Energy Management in Rural South Asia: Himalayas; с) участие женщин в рациональном использовании водных ресурсов и энергии в сельских районах Южной Азии: Гималаи;
Welcome to the Himalayas! Добро пожаловать в Гималаи!
It also organises annual yatras to Mount Kailash and the Himalayas under the banners Kailash Manasarovar Sojourn and Himalayan Dhyan Yatra. Также оно организует ежегодные групповые паломничества на гору Кайлас и в Гималаи под названиями Kailash Manasarovar Sojourn и Himalayan Dhyan Yatra.
Let's go up and take a look at the Himalayas. Давайте поднимемся наверх и посмотрим на Гималаи.
Больше примеров...
Гималаям (примеров 7)
Winds blowing across the Indian Ocean collect moisture and sweep northwards towards the Himalayas. Ветры, дующие в направлении Индийского океана собирают влажность и сметают к северу к Гималаям.
All these years we've been together, wandering the Himalayas... Все эти годы мы были вместе, странствуя по Гималаям.
We would like to invite you on a journey to Indian Himalayas, to explore yourselves and connect with nature in this unique area of the world. Мы приглашаем Вас в путешествие по Гималаям, в познание себя в атмосфере невероятной природы этих мест.
As the moist air approaches, it's forced upwards by the Himalayas and condenses into huge rain clouds. Когда насыщенный водой воздух начинает "подниматься" по Гималаям, он конденсируется в огромные дождевые облака.
You'd lock yourself up in a room with a map, and with your'd go to the Himalayas, to Alaska... to Japan. Ты закрывался в комнате с картой и в своем воображении... путешествовал по Гималаям, по Аляске... по Японии.
Больше примеров...
Гималайских гор (примеров 4)
The government thought that this is a very backward area and we should bring a multi-million dollar project to bring water from the Himalayas. Правительство решило, что это очень отсталая местность и нам необходимо запустить много-миллионный проект по доставке воды с Гималайских гор.
Shimla (then spelt Simla), which was settled by the British shortly after the first Anglo-Gurkha war, is located at 7,116 feet (2,169 m) in the foothills of the Himalayas. Шимла (Симла) перешла под власть Великобритании после англо-гурхской войны, и расположена на высоте 2169 метров (7116 футов) от уровня моря, у подножия Гималайских гор.
The Pimoidae form a relictual group along the western coast of North America, Europe (Alps, Apennines and Cantabrian Mountains of northern Spain) and the Himalayas. Пимовые пауки из реликтовой группы на протяжении всего западного берега Северной Америки, Европы (Альпы, Апеннинские горы и Кантабрийские горы севера Испании) и Гималайских гор.
Although Bangladesh often suffers from floods, as the rivers coming down from India, Nepal and Bhutan overflow with the meltwaters of the Himalayas, it is also a country that is also dependent on vast water resources, particularly for food crops. Хотя Бангладеш часто страдает от наводнений, вызываемых слиянием рек, текущих из Индии, Непала и Бутана с талыми водами Гималайских гор, она является также страной, зависящей от наличия больших запасов воды, в частности для полива посевов продовольственных культур.
Больше примеров...
Гималайские горы (примеров 2)
The Himalayas remain the perennial source of freshwater for over a billion people living in South Asia. Гималайские горы продолжают оставаться неизменным источником чистой питьевой воды для жителей Южной Азии, число которых превышает миллиард человек.
So I would like to invite you, also, for a while, to the Himalayas themselves. А потому хочу вас ненадолго пригласить в Гималайские горы и показать места, где такие, как я, начав с молекулярной биологии в Институте Пастера, вышли на свой путь в горы и занимаются сейчас медитацией.
Больше примеров...