Английский - русский
Перевод слова High-pressure

Перевод high-pressure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокого давления (примеров 108)
This setup is most commonly used in control valve actuators in high-pressure oil and gas pipelines. Это устройство в основном используется в приводах клапанов на нефте- и газопроводах высокого давления.
The utility model relates to technology for manufacturing high-pressure vessels for storing and transporting liquids and gases which can be used in fire-fighting modules. Полезная модель относится к технике изготовления сосудов высокого давления для хранения и транспортировки жидкостей и газов, используемых в модулях пожаротушения.
The plunger pump is primarily intended for use in high-pressure fuel pumps (HPFPs) for storage-type fuel systems, but can also be used in piston compressors and in vacuum pumps. Плунжерный насос преимущественно предназначен для использования в топливных насосах высокого давления (ТНВД) для аккумуляторных топливных систем, но может быть использован также и в поршневых компрессорах и вакуумных насосах.
The fine fuel filter is provided with a high-pressure shut-off valve and a low pressure baffle valve. Фильтр тонкой очистки топлива снабжен обратным клапаном высокого давления и дроссельным клапаном низкого давления.
Said turbine is mechanically connected to other units of the engine, including a low-pressure compressor, by-passing the high-pressure compressor. Эта турбина имеет механическую связь к другим агрегатам двигателя в том числе к компрессору низкого давления в обход компрессора высокого давления, что и показано на чертеже.
Больше примеров...
Напряжённый (примеров 2)
I'm doing okay, but all this talk about today's fast-paced, high-pressure world is starting to get me down. Нормально, но этот разговор про быстро-развивающийся напряжённый мир начинает меня утомлять.
Leon, today is a very high-pressure day, and as you know me, I don't even like high-pressure showers. Леон, сегодня очень напряжённый день, а ты меня знаешь, я даже душ под сильным напором не принимаю.
Больше примеров...
Под высоким давлением (примеров 15)
Hit it with high-pressure compressed air and wet-dry vac it to extract the remaining liquids. Обработаем сжатым под высоким давлением воздухом потом водопылесосом удалим остатки жидкости.
The Ariane high-pressure helium tanks are designed to be emptied within a few hours via a calibrated orifice. Конструкция находящихся под высоким давлением баков с гелием у ракеты "Ариан" предусматривает их опорожнение через калиброванное отверстие за несколько часов.
Interior decorations can be cleaned with household items, while exterior decorations can be cleaned with high-pressure appliances, such as WAP or Kerchter. В интерьерах достаточно очистить поверхности обычными моющими средствами, в экстерьерах - водой под высоким давлением (установки ШАР, Kerchter).
Note: Even small traces of a gas mixture in the dead volume of a regulator, valve, or transfer line can diffuse upstream into a high-pressure volume of gas, which would contaminate the entire high-pressure gas source, such as a compressed-gas cylinder. Примечание: Даже небольшие количества газовой смеси в недействующем объеме регулятора, клапана или переходной трубы могут попадать через входное отверстие в газовый объем под высоким давлением, что приводит к появлению примесей во всем газовом источнике высокого давления, например в баллоне со сжатым газом.
Two measuring plants "high-pressure output of gas" and "total output of gas" were built in 2003-2004. В 2003-2004 годах на Газоперерабатывающем заводе были построены и введены в эксплуатацию две двухканальные линии «выхода газа под высоким давлением» и «общего выхода газа».
Больше примеров...