Money's a very good thing to have, if you're not a hermit. |
Деньги - это классная штука, если только ты не отшельник. |
A variation of the legend tells of the Goat-man as an old hermit who lives in the woods, seen walking alone at night along Fletchertown Road. |
В другой версии легенды говорится, что Гоутмен - это старый отшельник, который живет в лесу; очевидцы утверждают, что ночью он бродит вдоль Флетчертаун-Роуд. |
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. |
Несомненно, существует способ уйти от мира и жить, как отшельник в горах, будучи самодостаточным, ни с кем не общаясь, и при этом не помереть как собака. |
People in the business wondered who this hermit was, and why he wanted to remain anonymous. |
Шоколад Мерсье стал продаваться всё лучше и лучше, и все в шоколадном мире ломали голову, кем бы мог быть этот отшельник, и почему он хочет оставаться анонимным. |
Why isn't the hermit rich? |
А почему тогда старый отшельник не разбогател? |