Английский - русский
Перевод слова Herbal

Перевод herbal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Травяной (примеров 31)
Luana visited an herbal medicine shop in Chinatown. Луана заходил в магазин травяной медицины в Чайнатауне.
To get to know Karlovy Vary through all your senses you should not miss the tasting of the traditional herbal liqueur that is manufactured only here. Чтобы ощутить Карловы Вары всеми органами чувств, вы должны отведать традиционный травяной ликер, который производится только здесь.
Herbal smoothie, you have done it again. Травяной коктейль, ты снова справился.
For those who wish to remove fat and dead cellulite, it is advisable to follow up Udwarthanam with herbal steam, Takara Dhara and internal medicine. Для тех кто желает избавиться от лишнего жира и целлюлита дополните Удвартханам травяной сауной, процедурой Такара Дхара или лечением.
In India, Gloriosa is distributed in the Western Ghats but the density is rapidly decreasing due to excessive uprooting by herbal medicine producers. В Индии глориоза распространена в Западных Гхатах, однако там её численность быстро уменьшается из-за чрезмерного сбора растений для народной травяной медицины.
Больше примеров...
Трав (примеров 37)
They specialize in colonics and herbal enemas. Они лечат толстую кишку клизмами из настоек трав.
Vegetation cover is lost due to overgrazing and overexploitation for firewood or for herbal and medicinal uses. Растительный покров утрачивается вследствие чрезмерного стравливания или слишком интенсивной эксплуатации с целью получения древесного топлива, а также сбора трав в медицинских и иных целях.
Visitors to the herb gardens can learn about the original herbal blend in their natural environment and learn all about the cultivation and power of herbs. Гости травяных садов можете узнать об оригинальных травяной смеси, в их естественной среде обитания и узнать все о выращивании и энергия трав.
Science and technology for women: Under this programme various projects covering herbal plants, horticulture, sericulture, wasteland improvement and mahila vigyan project are implemented for the benefit of women belonging to the weaker sections of the society. Наука и технология на службе женщин: в рамках этой программы в интересах женщин, принадлежащих к уязвимым слоям общества, осуществляются различные проекты, касающиеся сбора лекарственных трав, садоводства, шелководства и освоения пустошей, а также проект "Махила Вигьян".
The United States market of herbal medicines stood at US$ 5.4 billion in 2000, while at least 80 per cent of Africans use herbal medicine. About 75 per cent of people in France have used alternative medicine. В 2000 году объем товарооборота лекарственных трав в Соединенных Штатах Америки находился на уровне 5,4 млрд. долл. США, в то время как в Африке 80 процентов населения пользуются растительными лекарственными средствами.
Больше примеров...
Травами (примеров 15)
This became a center of herbal trade in Joseon, and even attracted buyers from neighboring countries. Яннёнси стал центром торговли травами в государстве Чосон, а также привлекал покупателей из соседних стран.
The Kwame Nkrumah University, in partnership with the Centre has also started a Bachelor Degree Programme in herbal medicine. Кроме того, Университет имени Кваме Нкрумы в партнерстве с этим Центром открыл программу подготовки бакалавров в области лечения травами.
Angelique studied herbal remedies, there wasn't a plant on the island she didn't know and understand the properties of, including one specific variety found at her house. Анжелика изучала лечение травами, на острове не было растения, которого бы она не знала или свойств которого не понимала, включая растения из специальной подборки у своего дома.
Something to do with herbal remedies. Что-то о лечении травами.
Udwarthanam Body scrub with herbal paste from dry grain, medicated milk and variety of oils followed by massage. Умывание Травами (дополнение) Спина обтирается пастой из смеси трав, а голова умывается травяным шампунем.
Больше примеров...
Растительных (примеров 12)
However, according to the World Health Organization, in most countries the herbal medicines market is inadequately regulated. В то же время, по данным Всемирной организации здравоохранения, в большинстве стран рынок растительных препаратов регулируется недостаточно.
No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics. Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков.
12.64 In order to safeguard public health, the DH maintains surveillance on the safety and quality of Chinese herbal medicines and proprietary Chinese medicines on sale in the market. 12.64 Чтобы оградить здоровье населения, ДЗ следит за безопасностью и качеством традиционных китайских растительных лекарственных средств и запатентованных лекарств традиционной китайской медицины, продающихся на рынке.
However, the situation is changing and India is entering world markets for herbal products in a significant way. India's exports of medicinal plants and herbal products are about US$ 8 million annually, but growing quickly. Ежегодно Индия экспортирует лекарственных растений и растительных препаратов примерно на 8 млн. долл. долл. США с гаммой из 120 товаров, произведенных по принципам аюрведы.
Wrecking Ball was going on about some herbal cure for the zombie virus being cooked up in an old genetically modified food lab out there. Таран рассказывал, что там в заброшенной лаборатории готовят какое-то лекарство от зомби из растительных компонентов. Погоди. Марихуанна,
Больше примеров...
Растительными (примеров 5)
Interactions with ketorolac exist with some herbal supplements. Взаимодействие с кеторолаком существует с некоторыми растительными добавками.
International trade in herbal medicines is rapidly increasing. Быстро развивается международная торговля растительными медицинскими препаратами.
A study of Luo children in western Kenya found that 19% reported engaging in self-treatment with either herbal or pharmaceutical medicine. Изучение детей народа Луо, что в западной Кении, выявило, что 19 % из них прибегали к самолечению или растительными, или лекарственными средствами.
12.60 For licensing of Chinese medicines traders, retailers and wholesalers selling Chinese herbal medicines, as well as manufacturers and wholesalers of proprietary Chinese medicines must apply for licences. 12.60 Для лицензирования торговцев традиционными китайскими лекарствами, розничных и оптовых торговцев, производителей и оптовых торговцев растительными китайскими лекарствами, а также производителей и оптовых торговцев запатентованными традиционными китайскими лекарствами они должны обратиться за получением лицензий.
The United States market of herbal medicines stood at US$ 5.4 billion in 2000, while at least 80 per cent of Africans use herbal medicine. About 75 per cent of people in France have used alternative medicine. В 2000 году объем товарооборота лекарственных трав в Соединенных Штатах Америки находился на уровне 5,4 млрд. долл. США, в то время как в Африке 80 процентов населения пользуются растительными лекарственными средствами.
Больше примеров...
Травах (примеров 9)
It's a simple herbal remedy. Это простое лекарство на травах.
It's a very powerful herbal remedy. Это мощное лекарство на травах.
I've run out of Good News brand herbal supplement. У меня кончилась хорошеновостная добавка на травах.
Men as well as women are familiar with herbal contraceptives and abortives. Мужчины и женщины знакомы с контрацептическими средствами, основанными на травах, и абортивными средствами.
There's herbal remedies and alternative diets. Здесь лекарства на травах и альтернативные диеты
Больше примеров...
Травы (примеров 7)
Herbal remedies help, but I deserve the pain. Травы помогают, но я заслуживаю боли.
Naturtint Permanent Hair Dye, develpoed by Phergal Labratories in Madrid, Spain, is one of the world's leading natural hair colorant, possessing an exclusive revolutionary formula combining the guarantee of a permanent hair colorant with the benefits of natural herbal extracts and cereal ingredients. Краски для волос компании "Натуртинт" произведены в Испании и основаны на эксклюзивной и революционной формулы, сочетающей в себе натуральные компоненты, лекарственные травы и злаки, обеспечивающие Вашим волосам устойчивый цвет.
To generate income from the forest environment, the Government conducted training for women in forestry so they could carry out economically productive activities such as culturing beehives to make honey, using cocoons to make natural silk and encouragement to grow herbal plants. Для получения доходов в лесной местности правительство организовало для женщин профессиональную подготовку в области лесного хозяйства, с тем чтобы они могли заниматься экономически производительной деятельностью, например содержать ульи для получения меда, использовать коконы для производства натурального шелка и выращивать целебные травы.
Elizabeth Blackwell's A Curious Herbal (1737-39) was illustrated partly from specimens taken from the Chelsea Physic Garden. Книга А Curious Herbal («Странные травы») автора Элизабет Блеквелл, вышедшая в 1737-1739 годах была частично иллюстрирована с помощью образцов, взятых в Аптекарском саду Челси.
To see our complete selection of herbal teas, click here. To see our complete selection of natural herbs and spices, click here. Лекарственные травы прочно вошли в современную конвенциональную и альтернативную медицину и по-прежнему продолжают исцелять различные виды заболеваний.
Больше примеров...