When the healer asked, the others said they were trees or water. | Когда целитель спросил, другие ответили, что были деревьями или водой. |
He's some sort of Russian healer. | Он вроде как русский целитель. |
Most groups contain a tank, such as a warrior or paladin, a damage dealer such as a rogue or mage, and a healer, such as a priest, druid or paladin. | В большинстве групп имеется «танк» (воин или паладин), атакующий (разбойник или маг) и целитель (жрец, друид или паладин). |
He was awarded a medal "the best healer of the Millennium", Medal of the first degree and the order of the Hippocratic "Star healer". | Награждён медалью «Лучший целитель тысячелетия», медалью Гиппократа первой степени и орденом «Звездный целитель». |
One healer to another. | Как целитель к целителю. |
Colum's taking credit for bringing you on as healer to the Mackenzies. | Колум горд, что вы теперь целительница клана Маккензи. |
Said she was a healer. | Говорят, что она целительница. |
This is Irma, the faith healer. | Это Ирма, целительница. |
Back in the Eco Village, Frankie, I'm the healer. | В Эко-деревне, Фрэнки, я целительница. |
Would you call yourself... a faith healer? | Вы что, целительница? |
He's an herbalist, a healer, George. | Он травник, лекарь, Джордж. |
I am Hussein-Husliya, wiseman, healer and astrologer from Baghdad! | Я Гуссейн-Гуслия. Мудрец, лекарь и звездочет из Багдада! |
Well, the healer... do we have to go back and hide his body? | Лекарь... Не лучше ли будет вернуться и спрятать его тело? |
Nearest healer is in Pariah. | Ближайший лекарь в Парии. |
That's my pop, the faith healer. | Мой папа, лекарь внушением. |
I'm okay with "faith healer", Dr. House. | Можно и "знахарь", доктор Хаус. |
Healer said she be gone by sundown. | Знахарь сказал, она испустит дух к закату. |
This is Wag Too, he's a healer. | Это Ваг Ту, знахарь. |
We have a faith healer. | У нас есть знахарь. |
Entrepreneur, spiritualist, healer. | Энтрепренер, медиум, знахарь. |
He's your doctor, your healer, and fellow townsman. | Он ваш доктор, ваш исцелитель, ваш земляк. |
This is Mrs. Bell, the Healer. | Это Миссис Бэлл. Исцелитель. |
Mrs. Bell is not the Healer. | Миссис Бэлл - не Исцелитель. |
Last one's a Healer... | Последний - это Исцелитель... |
I'm a very fast healer. | На мне все очень быстро заживает. |
I've always been a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
I'm a fast healer. | На мне быстро заживает. |
I'm a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
I'm a slow healer. | У меня так медленно все заживает. |