Английский - русский
Перевод слова Headline

Перевод headline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заголовок (примеров 206)
About seven months later, The Economist ran a cover headline reading "Indonesia at a Crossroads". Примерно через семь месяцев журнал опубликовал заголовок, озаглавленный «Индонезия на перепутье».
Chancellor Schröder shrugged off the euro's recent weakness by saying it was good for exports - which immediately triggered a further decline, and prompted the newspaper Bild to headline "The Curse of the Euro". Канцлер Шредер проигнорировал недавнее ослабление евро, заявив о благоприятных для экспорта последствиях последнего, - что немедленно вызвало дальнейшее падение и подсказало газете Bild заголовок для передовицы "Проклятье евро".
Any day now, there'll be a headline in The Post: В любой день теперь может появиться заголовок в Пост:
We need a decent headline. Нам нужен приличный заголовок.
The headline rather writes itself, don't you think? Отличный получится заголовок, правда?
Больше примеров...
Ключевых (примеров 6)
An essential feature of this set of indicators is the hierarchy of headline or supporting indicators. Важной отличительной особенностью этого набора показателей является иерархия ключевых и вспомогательных показателей.
At its fourth session in January 2003, the Working Group will consider a set of headline or core environmental indicators and guidelines for their use, for adoption and transmission to the Kiev Ministerial Conference according to the established procedure. На своей четвертой сессии в январе 2003 года Рабочая группа рассмотрит набор ключевых или основных экологических показателей и руководящие принципы их использования с целью их утверждения и представления на Киевской конференции министров в соответствии с установленной процедурой.
The consultation proposed that joint action should be taken to focus on the development of a limited set of "headline" or core indicators, which would be specifically useful for countries in transition and relevant international organizations. Участники консультации предложили предпринять совместные действия с целью концентрации усилий на разработке ограниченного набора "ключевых" или базовых показателей, которые будут особенно полезными для стран с переходной экономикой и соответствующих международных организаций.
The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators; (c) A consultation might be organized in autumn 2002 by the participating international organizations and institutions with some national experts. В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей; с) осенью 2002 года участвующие международные организации и учреждения могли бы провести консультацию с некоторыми национальными экспертами.
The paper would propose a set of headline or core environmental indicators for countries in transition and recommendations to governments on the use of these indicators; В этом документе будут содержаться предложение по набору ключевых или базовых экологических показателей для стран с переходной экономикой и предназначенные для правительств рекомендации относительно использования этих показателей;
Больше примеров...
Тур (примеров 18)
The band then did a short headline tour of North America in January. Затем в январе группа совершила короткий тур по Северной Америке.
Their biggest headline tour to date took place in Autumn 2008. Их самый большой заглавный тур на сегодняшний день состоялся осенью 2008 года.
She returned to Germany, Austria, and Switzerland on a headline tour in November 2008 and played in the Super Bock em Stock festival in Portugal in December 2008. Она вернулась в Германию, Австралию и Швейцарию на сольный тур в ноябре 2008 года, а также играла на фестивале «Super Bock em Stock» в декабре того же года.
In July 2006, Sigur Rós finished a major world tour with stops in Europe, the United States (where they played a headline show at the Hollywood Bowl), Canada, Australia, New Zealand, Hong Kong and Japan. В июле 2006-го Sigur Rós закончили свой большой мировой тур по Европе и США (они отыграли главное шоу хедлайнеров на Hollywood Bowl), Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Гонконгу и Японии.
In October, Hurts embarked on their first full headline UK tour, performing in Brighton, Leeds, Glasgow, Manchester, Birmingham, Bristol and London. В октябре Hurts отправились в свой первый сольный тур по Великобритании, выступая в Брайтоне, Лидсе, Глазго, Манчестере, Бирмингеме, Бристоле и Лондоне.
Больше примеров...
Хедлайнером (примеров 9)
If Prince were to headline her stage, he'd hit his head on the lights. Я к тому, что если бы Принс был хедлайнером на её сцене, он бы ударился башкой об осветительные приборы.
On 3 December 2010, it was announced that the American band Slipknot would headline Sonisphere 2011. З декабря 2010 года было анонсировано, что группа Slipknot станет хедлайнером фестиваля Sonisphere 2011.
Van Buuren was the headline act in a performance to a live audience celebrating the King's crowning in Amsterdam. Ван Бюрен был хедлайнером на выступление со зрителями во время празднования коронации короля в Амстердаме.
Jennifer Lopez was the headline act for this year's ball. Дженнифер Лопес стала хедлайнером шоу в этом году.
And you're sure Giuliana wants me to headline the show? Джулиана точно хочет, чтобы я была хедлайнером?
Больше примеров...
Новость (примеров 18)
My biggest headline was my new smoothie recipe. Моя самая заметная новость это рецепт нового смузи.
Now there's your front page headline. Ну вот вам и новость на обложку.
You seem as if it was today's headline. Ты говоришь так, как будто это какая-то новость.
Well, "Girls Run Wild" might be the headline today, but the real news is that I just signed with Rayna Jaymes and Highway 65! Ну, сегодня заголовок мог бы быть "Девочки разрастаются", Но настоящая новость - только что я подписала контракт С Рейной Джеймс и Хагвэй 65!
That's a happy headline. Это же отличная новость!
Больше примеров...