Those mistakes can't haunt us... | Эти ошибки не могут нас преследовать... |
You just know, if you don't act now, if you let this moment slip away, it will haunt you for the rest of your life. | Когда ты понимаешь, что, если не действовать прямо сейчас, если ты дашь этому моменту ускользнуть, он будет преследовать тебя всю оставшуюся жизнь. |
Or I'll come back and haunt you... | Или я стану призраком и буду преследовать тебя. |
Those innocent dead, will they haunt you? | Эти невинно убиенные, они будут преследовать вас? |
I'm telling you, it's a sin if you don't reach back, and it'll haunt you for the rest of your days | Если ты не будешь действовать, тебя всю жизнь будет это преследовать как проклятие. |
The memory of May 8, and the days that followed, will haunt me forever. | Память о 8-м мая и последующих днях будет мучить меня всегда. |
I'll come and haunt them. | Я буду являться и мучить вас. |
That's a question that will haunt me forever. | Этот вопрос будет мучить меня всегда. |
That glorious mistake would forever haunt him. | Эта ошибка будет мучить его вечно. |
Questions concerning that part of the history of the world will always haunt us. | Вопросы, касающиеся этого периода мировой истории, всегда будут мучить нас. |
Well, the Old Haunt just reminded me of how vital tavern culture is in this town. | Ну, Старое Логово напомнило мне как жива культура посещения питейных заведений в этом городе. |
And there's no way this guy could've gotten past you two and snuck out through the Old Haunt? | И у него не было возможности проскочить мимо вас и прокрасться наружу через Старое Логово? |
So... old haunt? | Так... Старое Логово? |
Welcome to the Old Haunt, folks. | Добро пожаловать в Старое Логово. |
The Old Haunt is the last of a dying breed Of proud institutions | А Старое Логово последнее из величавых заведений. |
I never make fun of someone who could come back and haunt me. | Я никогда не смеюсь над тем, кто мог бы вернуться и являться мне. |
I will haunt you. | я буду являться тёбё. |
Can't you haunt another home? | Может, будешь являться в другие замки? |
When you're a ghost, will you haunt me? | Когда ты станешь призраком, ты будешь ко мне являться? |
Yes, that kind of image could haunt someone if she tries to sleep even years later. | Да, и эта картина будет кому-то являться во снах ещё долгие-долгие годы. |