Английский - русский
Перевод слова Hampstead

Перевод hampstead с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хэмпстеде (примеров 19)
Sir William lives in Hampstead. Сэр Уильям живёт в Хэмпстеде.
He left in 1891 to set up his own glass works in Hampstead, producing stained glass, mosaics, enamels and sacerdotal objects. Он покинул завод Пауэлла в 1891 году, чтобы создать свой собственный стекольный завод в Хэмпстеде по производству витражей, мозаики, эмали и религиозных картин.
I had established in Hampstead area, a beautiful area. Я обосновался в красивом районе Лондона - Хэмпстеде.
Whoever heard of Moscow Rules in the middle of bloody Hampstead? Да неужели в этом занюханном Хэмпстеде, кто-то слышал о правилах?
Bloody Hampstead's right. И правда, занюханном Хэмпстеде.
Больше примеров...
Хэмпстед (примеров 9)
There's a tin pavilion on Hampstead Heath, five minutes' walk from East Heath Road. На Хэмпстед Хит, в пяти минутах ходьбы от Ист Хит Роуд, есть крытая беседка.
Premiering in 1967 at the Hampstead Theatre in London, the play had two tours on Broadway. Премьера состоялась в 1976 году в театре Хэмпстед в Лондоне, и у пьесы было два тура на Бродвее.
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead. Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед.
At Hampstead, perhaps. В Хэмпстед, например.
At the age of 23, Wain married his sisters' governess, Emily Richardson, who was ten years his senior (which was considered quite scandalous at the time), and moved with her to Hampstead in north London. В возрасте двадцати трёх лет Уэйн, вопреки воле семьи, женится на гувернантке своих сестёр Эмили Ричардсон, которая была старше его на десять лет, и переезжает жить к ней в Хэмпстед на севере Лондона.
Больше примеров...
Хампстеде (примеров 4)
Martina Bergman-Österberg introduced a version of basketball in 1893 to her female students at the Physical Training College in Hampstead, London. Мартина Бергман-Остерберг (Martina Bergman-Österberg) в 1893 году ознакомила своих студенток с новой игрой в колледже в Хампстеде, Лондон.
He remained there until 1885, and then spent two further years at University College School, Hampstead, preparing for the matriculation examination that would admit him to the medical school at University College London (UCL). Он оставался там до 1885, а затем провёл два года в University College School в Хампстеде, готовясь к вступительному экзамену (?), который позволил бы принять его в медицинскую школу при Университетском колледже Лондона (UCL).
They lived first in central London, then in family houses in Hampstead: Downshire Hill from 1909, and then from 1919 a house on Parliament Hill which would be her permanent home. Вместе они жили сначала в Лондоне, затем в 1909 году переехали в Дауншир Хилл в Хампстеде, а в 1919 году окончательно поселились на Парламентском холме.
For two years (1967-69) Jones taught at a specially organized school in Hampstead, London, but was prevented from otherwise working in the UK by the Musicians' Union. В течение двух лет (1967-1969) он преподавал в специально организованной школе в лондонском Хампстеде, но не получил разрешения на работу в других местах из-за противодействия британского профсоюза музыкантов Musicians' Union.
Больше примеров...
Хэмпстеда (примеров 4)
It's the Great Dane at Hampstead. Это же Здоровяк Дэйн из Хэмпстеда.
In March 2013 she played Varia in Longing, a new play by William Boyd based on two short stories by Chekov, at the Hampstead Theatre. В марте 2013 года в театре Хэмпстеда она сыграла Варю в «Тоске», новой пьесе Уильяма Бойда, которая основана на двух рассказах Антона Павловича Чехова.
The larger one contains the residential development North of Hampstead and Decarie Square shopping centre, while the smaller one consists of just fifteen residential buildings on Macdonald Ave. Более крупный из них содержит жилую застройку к северу от Хэмпстеда и торгового центра Декари, тогда как меньший состоит из всего 15 жилых зданий на Макдональд-авеню.
Murray, the original investigation determined that the card was last used in a pub in Hampstead. Мюррей, первоначальное расследование установило, что последний раз картой пользовались в одном из пабов Хэмпстеда.
Больше примеров...
Хампстед (примеров 2)
I also think that maybe you should go over there, to the house in Hampstead Heath. Я так же думаю, что возможно вам стоит поехать туда, в дом на Хампстед Хит.
The match between Barnes and Hampstead Heathens ended in a draw, but this time, rather than both progressing to the next round, the teams were made to play again and the Heathens emerged victorious. Матч между «Барнсом» и «Хампстед Хетенс» закончился вничью, но на этот раз, пришлось играть переигровку для прохода в следующий раунд, и «Хампстед Хетенс» победили.
Больше примеров...
Hampstead (примеров 3)
Hardy was awarded the 2003 London Evening Standard Theatre Award for Outstanding Newcomer for his performances in Blood and In Arabia We'd All Be Kings performed at the Royal Court Theatre and Hampstead Theatre. В 2003 году Харди был награждён театральной премией London Evening Standard Theatre Award за выдающийся дебют на сцене в спектаклях по пьесам Blood и In Arabia, We'd All Be Kings, поставленных театрами Royal Court Theatre и Hampstead Theatre.
In 2009, she played the role of Aisha in Atiha Sen Gupta's play What Fatima Did at the Hampstead Theatre. В 2009 году Фарзана Дуа сыграла роль Аиши в спектакле «Что сделала Фатима» (What Fatima Did) в Hampstead Theatre.
Additional RAH campuses which specialise in specific patient services are in the suburbs of Adelaide - the Hampstead Rehabilitation Centre in Northfield, and the Glenside Campus Mental Health Service. Другие отделения RAH, имеющие более узкую специализацию, расположены в пригородах аделаиды - Hampstead Rehabilitation Centre в Нортфилде и Гленсайде.
Больше примеров...
Хэмпстед-хит (примеров 5)
I remember walking with Michael on Hampstead Heath saying, Я помню, как мы гуляли с Майклом по Хэмпстед-хит, и я сказал:
The film was shot entirely on location in London over 5 weeks and encompassed some of London's most celebrated landmarks, and shooting location included the streets of Soho, Central Hall in Westminster, Hampstead Heath, Streatham ice rink and the South Bank. Фильм был полностью снят в Лондоне в течение 5 недель, съемки происходили близ знаменитых памятников Лондона, также на улицах Сохо, Централ Холл в Вестминстере, Хэмпстед-Хит, каток Стритам и на Южном берегу.
Her family home is in Hampstead, next to the Heath. Дом её семьи в Хэмпстед-хит.
I'm on Hampstead Heath, - Hampstead Lane entrance. Я на Хэмпстед-Хит у входа в Хэмпстед-Парк.
a lone figure walking across Hampstead is making his way back from an evening at the inn. одинокий человек идущий через Хэмпстед-Хит... солнце отражается в ваших глазах, в то время, как вы возвращаетесь после вечера в таверне.
Больше примеров...
Хампстеда (примеров 2)
He is also commemorated by an English Heritage blue plaque on the house near Hampstead in London, 24 Ferncroft Avenue, where he lived from 1908 until 1913. Его память также увековечена синей мемориальной доской «Английского наследия» , установленной на доме неподалёку от лондонского Хампстеда по адресу 24 Фернкрофт-авеню, где певец жил с 1908 по 1913 годы.
Abse lived for several decades in the north-west area of London, mainly near Hampstead, where he has considerable ties. Абс в течение нескольких десятилетий жил на северо-западе Лондона, в основном вблизи Хампстеда.
Больше примеров...
Хэмпстэд (примеров 1)
Больше примеров...
Хэмпстедом (примеров 2)
Côte-Saint-Luc also has two exclaves sandwiched between Hampstead and the city of Montreal. В свою очередь, два небольших фрагмента Кот-Сен-Люк образуют эксклавы между Хэмпстедом и Монреалем.
When the WCML between London and Manchester is fully upgraded, Pendolinos will be able to tilt over the 176 miles between South Hampstead, just outside London Euston station, and Stockport. Когда будет проведена полная модернизация МЛЗП между Лондоном и Манчестером, поезда "Пендолино" смогут обеспечивать скоростное сообщение на участке протяженностью 176 миль между Южным Хэмпстедом, т.е. практически от лондонского вокзала "Юстон", и Стокпортом.
Больше примеров...