It's a secret hallway connected to his bedroom. | Это тайный коридор, ведущий в его спальню. |
Riley Ford and Lucy Armstrong to gather their things, and follow me into the hallway. | РАйли Форд и ЛЮси Армстронг собрали свои вещи и прошли за мной в коридор. |
Throwing down sleeping soldiers from beds late at night and subsequently throwing bed sheets into the hallway; | сбрасывание спящих солдат с коек поздно ночью с последующим выбрасыванием простыней в коридор; |
Though rarely seen, there is also a hallway off the kitchen leading to a recreation room... | Несмотря на то, что показывают его довольно редко, есть также коридор, ведущий из кухни в комнату отдыха. |
He was coming after me, so I just... I shoved him into the hallway and... and closed my eyes, and I swung as hard as I could. | Он шел на меня и я... вытолкнула его в коридор, закрыла глаза и ударила со всей силы. |
The other day, in the hallway, I heard you. | Позавчера я шла в холл и слышала вас. |
I ducked into a service hallway off the main casino. | я заглянул в сервис холл главного казино. |
In his case, the hallway of his old high school where he kept his locker. | В данном случае это холл его старой школы, где у него был шкафчик. |
Inside, we've got two men on this door facing the hallway - continuous fire once the Skitters show up. | Внутри будут два человека у двери в холл, откроют непрерывный огонь, как только появятся скиттеры. |
I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living room, and just outside our living room was that hallway, and immediately adjacent to the hallway was... this. | Я не мог уснуть зная что по соседству с моей спальней находится наша гостинная а по соседству с нашей гостиной есть холл и по соседству с холом расположено ЭТО, |
In May 2004 an exhibition was opened: the cabinet where the writer worked on his works, and the hallway. | В мае 2004 года была открыта выставка: кабинет, где писатель работал над своими произведениями, и прихожая. |
The hallway is decorated with scenes depicting gardens, workshops of the temple of Amun and agricultural scenes. | Прихожая украшена сценами садов, мастерских в храме Амона и сельскохозяйственных сюжетов. |
The hallway is a disgrace. | Не прихожая, а срам! |
The hallway, please. | Это прихожая, пожалуйста. |
In the descending corridor is a successive horizontal hallway, a vestibule, another hallway, a bedroom with harrows, a final corridor, and a final granite passage which opens into the funerary apartments of the King. | В нисходящем коридоре заканчивается горизонтальной прихожей, вестибюлем, прихожая другой, спальня с блоками, окончательный коридор, и окончательный переход гранит, который открывается в погребальных покоях фараона. |
Fine, I'll hide in the hallway till she's gone. | Отлично, я спрячусь в вестибюле до тех пор, пока она не уйдёт. |
And meet me in the upper-deck hallway in a camera-blind spot to make the pass. | Встречаемся в вестибюле на втором этаже в слепой зоне камер наблюдения для передачи. |
I put in my 30 and the only thing that'll be left of me on an 8"-by-11" framed picture in the Western hallway. | Я потратил 30 лет жизни... а все, что останется после меня и моей работы... фотография восемь на одиннадцать в рамке в вестибюле Западного округа. |
Do you recognise the man you passed in the hallway of Mademoiselle Lagrange? | Узнаёте ли вы человека, с которым встретились... около двух часов в вестибюле мадемуазель Лягранж? |
A student, a young woman in a fourth-floor hallway of her lycee, perched on the ledge of an open window chatting with friends between classes; | Студентка, молодая женщина в вестибюле на четвертом этаже лицея сидела на краешке карниза открытого окна, болтая с друзьями на перемене. |
It felt like I was back in that hallway. | Какбудто я опять в том корридоре. |
Heard they found a trail of white powder in the hallway. | Слышал они нашли дорожку белого порошка в корридоре. |
Leave Brad alone, and stop terrorizing everyone in this hallway. | Оставь Бреда в покое, и перестань терроризировать всех в этом корридоре. |
A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing. | Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением. |
I have security footage of Dr. Barton speaking to Dr. Woods in Hallway C. | Запись камер наблюдения доктор Бартон разговаривает с доктором Вудс корридоре С. |
You... did you guys get that hallway? | Вы, парни, проверили этот проход? |
I literally meant the hallway. | Я в буквальном смысле имел в виду проход. |
There were velvet curtains blocking this hallway. | Здесь бархатные портьеры закрывали проход. |
Connects to a hallway, then goes out to a parking garage. | Там есть проход в коридор и в подземный гараж. |
All right, we're at level C, hallway five. | Идите в оружейный склад, поверните во второй проход слева. |