I think he wants your hairpin. |
Мне кажется, ему нужна твоя шпилька. |
From there go to Trafoi gehts and then the ominous 15% slope, while the 48 hairpin bends, most certainly familiar Stelvio Pass. |
Оттуда идти к Trafoi Gehts и тогда зловещие 15% склонов, в то время как 48 Шпилька поворотах, наверняка знакомы Stelvio Pass. |
This phoenix hairpin symbolizes the white moon embracing the red sun. |
Шпилька с изображением феникса символизирует красное солнце, заключенное в объятия белой луны. |
Well, it starts off as a hairpin and then it just doesn't seem to end. |
Он начинается как "шпилька" и все никак не заканчивается. |
One of them helps himself to something, a little hairpin. |
У одного к рукам прилипла сущая мелочь. Шпилька. |