Английский - русский
Перевод слова Guarding

Перевод guarding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охрана (примеров 43)
They perform different duties such as building the fences, cleaning the compound or guarding the site. Они выполняют такие работы, как строительство заборов, очистка территории или охрана местности.
While a number of other countries do not specifically set out a definition of "private security service", it appears that the term is often understood to only entail watching, guarding and patrolling for the purpose of providing protection against crimes. Хотя ряд других стран не дают конкретного определения термина "частные охранные услуги", он, по всей видимости, зачастую понимается только как наблюдение, охрана и патрулирование в целях защиты от преступлений.
Organizers balked against preparing for Situation 21 and the other scenarios, since guarding the Games against them would have gone against the goal of "Carefree Games" without heavy security. Организаторы выступили против подготовки к недопущению «ситуации Nº 21» и прочих сценариев, так как охрана игр помешала бы претворению в жизнь образа «беззаботных игр» без мощной охраны.
The guarding soldiers were extraordinarily vigilant. У него была мощная охрана.
Security reported that just before we were thrown back in time someone stunned the Deputy who was guarding the Orb and broke into the cabin. Охрана доложила, что прямо перед прыжком во времени кто-то оглушил помощника, охранявшего Сферу, и вломился в каюту.
Больше примеров...
Охранять (примеров 74)
You were supposed to be guarding us. Где ты шастал, когда должен был охранять нас?
if you start guarding me all the time, he'll definitely know something's up. Если ты станешь меня всё время охранять, он точно поймёт, что что-то не так.
Guarding convoys is usually a lot safer than being on the front lines. Охранять конвой обычно намного более безопасно, чем быть на линии фронта...
Who we're supposed to be guarding. Кого мы должны охранять.
I think that any man who's had extensive cosmetic surgery and wears coloured contact lenses and has a heart problem and ends up having a fight with the person he's meant to be guarding is not your everyday member of close-security personnel. Это человек, который сделал обширную косметическую операцию и имеет проблемы с сердцем и заканчивает тем, что борется с человеком, которого он должен охранять, и не является членом команды охраны.
Больше примеров...
Охраняют (примеров 60)
Looks like they're guarding something in that cave. Похоже, они охраняют что то в этой пещере.
They perform various duties such as building the fences, cleaning the compound or guarding the site. Они выполняют разные обязанности, в том числе возводят заборы, убирают и охраняют территорию.
Instead of serving as watch guards, the Lebanese Armed Forces seem to do more watching than guarding, as the border is violated on dozens of occasions by the Lebanese every month. Создается впечатление, что Ливанские вооруженные силы, вместо того чтобы стоять на страже границы, чаще не охраняют ее, а наблюдают за тем, как каждый месяц она десятки раз нарушается гражданами Ливана.
They're probably guarding Rudi. Но Руди же охраняют.
"The blade and chalice guarding o'er her gates." Pagan symbols for male and female. "Сосуд и меч там охраняют вход." Языческие символы мужчины и женщины.
Больше примеров...
Охраняет (примеров 47)
It's like he's... guarding his kill. Похоже, что она... охраняет добычу.
It's guarding its lair, and you're in no condition to make a run for it. Оно охраняет свою берлогу, а у тебя не то состояние, чтобы убежать от него.
That's what the dog's guarding. Вот что охраняет пёс.
He was guarding something precious. Он охраняет ценную вещь.
Vice Admiral Thomas C. Kinkaid, Commander 7th Fleet and responsible for protecting the landing forces, assumed that Halsey's "Battle Plan" was a deployment order and that Task Force 34 (TF 34) was actually guarding San Bernardino Strait. Вице-адмирал Томас Кинкэйд, командующий Седьмым флотом и ответственный за охрану высадившихся солдат, предположил, что «план» Хэлси - это приказ сверху, а тактическая группа номер 34 («TF 34») охраняет Сан-Бернандино.
Больше примеров...
Охраняли (примеров 45)
There were soldiers guarding it. I bet there's a bunker in there. Его охраняли солдаты. уверен, что бункер там.
Thalmann was marching at the head of the demonstrators' column, and the workers were guarding that column from all sides. Тельман шел впереди колонны демонстрантов, и рабочие со всех сторон охраняли эту колонну.
He either had the key or the people who were guarding him let him go. Либо у него был ключ, либо люди, что его охраняли, отпустили его.
They seemed to be guarding the parking lot. Они больше стоянку охраняли.
The only ones I don't trust were the 3 guarding McLaughlin. Я не доверяю только тем троим, которые охраняли Маклафлина.
Больше примеров...
Охранял (примеров 38)
I was guarding the safe house where Sam Adams and John Hancock were evading arrest. Я охранял убежище, когда Сэм Адамс и Джон Хэнкок скрывались от ареста.
They don't have anybody guarding the door, Daggett Maggot. У них нет никого, кто бы охранял вход, Даггет Маггот.
Guarding his mind even in sleep. Охранял его разум даже во сне.
No, Anthony was guarding him. Нет, Энтони охранял его.
The San Diego was moored at Mariveles (together with the galley and the four brigantines), with the Encarnación guarding it from a distance, anchoring at the entrance of Manila Bay. Сан-Диего был пришвартован у Маривелеса (вместе с галерой и четырьмя бригантинами), Энкарнасьон охранял его на расстоянии, бросив якорь у входа в Манильский залив.
Больше примеров...
Охранявшие (примеров 12)
What of Blackbeard's men guarding the ship? А пираты, охранявшие корабль Чёрной Бороды?
One of the German pilots bailed out and Pattle watched in horror as the Greek soldiers guarding the airfield shot him dead as he floated down in his parachute. Один из немецких лётчиков выбросился из своего самолёта и Пэттл с ужасом наблюдал за тем как греческие солдаты, охранявшие аэродром, застрелили его когда он спускался на своём парашюте.
Soldiers guarding the bulldozers had periodically opened fire at the brush to deter would-be attackers. Охранявшие бульдозеры солдаты периодически открывали огонь по кустарнику, с тем чтобы отпугнуть тех, кто мог бы попытаться напасть на них.
On 24 February, Gaddafi loyalists armed with rocket-propelled grenades and mortars fired at a group of opposition fighters guarding the airport. 24 февраля сторонники Каддафи, вооружённые гранатомётами и миномётами обстреляли силы оппозиции, охранявшие аэропорт.
The militia guarding the battery had a brass 2-pounder gun but fled without putting up any resistance even though the landing party had to climb a steep, narrow path. Охранявшие батарею ополченцы имели 2-фн бронзовую пушку, но бежали не оказав сопротивления, хотя десанту пришлось взбираться по крутой узкой тропе.
Больше примеров...
Охраняя (примеров 18)
He spent six months guarding the same temporary base in Tunis in which you were stationed. Он провёл шесть месяцев, охраняя ту же временную базу в Тунисе, к которой были приписаны вы.
Paczków quickly grew, becoming not only a market town, but also a stronghold, guarding southwestern borders of the mighty ecclesiastical Duchy of Nysa. Пачкув быстро вырос, став не только торговым городом, но и крепостью, охраняя юго-западные границы могучего церковного княжества Ныса.
From your body... by guarding it? От твоего тела... охраняя его?
Normally, when the people are gathered in the mosque to pray, youth are standing outside the mosque guarding the streets that lead to the mosque. Обычно, когда люди собираются в мечети для молитвы, молодежь стоит на улице возле мечети, охраняя улицы, которые ведут к ней.
While guarding her, Tart appears to be bewildered by her refusal to be scared and her attempts to befriend him. Охраняя девушку, Таруто оказывается озадачен тем, что она не боится и пытается подружиться с ним.
Больше примеров...
Охраняющих (примеров 11)
Of the four stone lions guarding the top of the staircases only one remain. Из четырёх каменных львов, охраняющих лестницу, на пагоде сохранился только один.
You got two guys left, guarding the Goa'uld. На тебе всего двое парней, охраняющих Гоаулда.
It is obvious that a few poorly fed and irregularly paid FARDC soldiers guarding the gold mountains of Ituri cannot be an effective deterrent to those who wish to plunder the country. Вполне очевидно, что горстка недоедающих и нерегулярно получающих жалованье военнослужащих ВСДРК, охраняющих «золотые горы» Итури, не могут эффективно противостоять тем, кто хотел бы продолжать грабить страну.
For the officers guarding the King. Для чиновников, охраняющих Короля.
Screen, check the equipment and train units guarding high-risk economic targets (dams of hydroelectric power stations, stores of chemicals, nuclear power stations, communication hubs of strategic importance). проверять, контролировать укомплектованность и оснащенность и осуществлять обучение подразделений, охраняющих экономические объекты, являющиеся потенциальным источником опасности (плотины гидроэлектростанций, склады химических материалов, ядерные источники, стратегически важные узлы связи).
Больше примеров...
Охраняешь (примеров 12)
Why aren't you guarding him, then? Так что ж ты его не охраняешь?
You're guarding this gold. Ты охраняешь это золото.
Are you guarding Mrs. Shumway? Ты охраняешь Миссис Шамвей?
You guarding all the supplies from the island thieves? Охраняешь припасы от островных воров?
Let me thank you ahead of time for guarding us all from the perils beyond the wall - Позволь заранее тебя поблагодарить за то, что охраняешь нас от опасностей, исходящих из-за Стены -
Больше примеров...
Охраняющие (примеров 14)
The shisa (stone lions) guarding the tomb are examples of traditional Ryūkyūan stone sculpture. Каменные львы, охраняющие мавзолей, являются примерами традиционной местной каменной скульптуры.
I suppose that's the big takeaway from this, that the inmates guarding the hostages almost never survive. Полагаю, что я откланяюсь от темы, но заключенные охраняющие заложников, почти никогда не выживают.
Those guys guarding whatever that place is look like the guys that took Dyson. Парни, охраняющие это место - это те люди, которые забрали Дайсона.
The only regular traffic here are the MPs guarding the perimeter. Единственное постоянное движение здесь это военные, охраняющие периметр
"Some day, when they're gone" "and their souls arrive at the rainbow bridge" "the ancestors' spirits guarding it would see their" В один день, когда их души покидают тела... и прибывают к мосту радуги для проверки, духи предков, охраняющие мост, смотрят на их лица без татуировок... и негодуют, как они, болваны, еще смеют носить нож
Больше примеров...
Сторожит (примеров 12)
Callyn... whose forces have seized the fort guarding our land. Каллин. Его войско захватило крепость, что сторожит нашу землю.
What that dog is guarding is between Dumbledore and Nicholas Flamel. То что эта собака сторожит Строго секретно между профессором Дамблдором и Николасом Фламелем
So, nobody's guarding the waiter? Значит, никто не сторожит официанта?
It's guarding something. Она наверняка что-то сторожит.
Allen's still guarding the girl? Аллен все еще сторожит девченку?
Больше примеров...
Охраняющий (примеров 8)
True to his word, Jaqen kills the entire evening's watch guarding the entrance to Harrenhal, allowing the three to escape. Верный своему слову, Якен убивает весь вечерний дозор, охраняющий вход в Харренхол, и позволяет троице сбежать.
All urgent and necessary measures to ensure security on the Tajik-Afghan frontier will be adopted and, to this end, the contingent guarding the frontier will be reinforced with frontier troops and armed forces from Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan and Uzbekistan. Будут приняты все срочные и необходимые меры по обеспечению безопасности на таджикско-афганской границе и в этих целях будет усилен охраняющий границу контингент из состава пограничных войск и вооруженных сил Казахстана, Кыргызстана, России, Таджикистана и Узбекистана.
You know, like guarding me. Знаете, охраняющий меня.
A militia man guarding the entrance to Salem was brutally killed. Постовой, охраняющий въезд в город был жестоко убит.
The evil dragon Draconis dwells nearby guarding a massive pile of treasure. В истории есть злой дракон Драконис, обитающий неподалеку и охраняющий большую гору сокровищ.
Больше примеров...
Охранявший (примеров 4)
No incidents were reported, as security personnel guarding the premises refrained from taking any action that might have increased tensions or led to the use of force. Никаких инцидентов отмечено не было, поскольку персонал, охранявший помещения, не предпринял никаких действий, которые могли бы усилить напряженность или привести к применению силы.
It wasn't the officer guarding the door, was it? Случайно, не офицер, охранявший дверь?
Another battle, over the Dadu River, is the core of the Long March legend: 22 brave men supposedly overpowered a regiment of Nationalist troops guarding the chains of the Luding Bridge with machine guns, and opened the way for the Marchers. Еще одна битва - на реке Даду - является центральной в легенде о «Долгом марше»: 22 храбреца одолели полк правительственных войск, охранявший с пулеметами цепи моста Лудин, и открыли путь для участников марша.
The agent guarding the door in the garage was dead before you passed him on the stairs. Агент, охранявший гараж, был уже мертв, когда вы...
Больше примеров...
Охраняете (примеров 7)
Who else knew you were guarding him? Кто ещё знал, что вы его охраняете?
Wait. You're an ex-con and you're guarding this bank? Эй, вы бывший зек, и вы охраняете этот банк?
I mean, what are you really guarding anyway? А что вы вообще охраняете?
Or are you guarding the men's restroom? Или... охраняете мужскую уборную?
Guarding something for Bobo? М: - Охраняете что-то для Бобо?
Больше примеров...