Английский - русский
Перевод слова Granularity

Перевод granularity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детализации (примеров 22)
There needs to be greater precision in the methodologies used to assess finance needs and even more granularity in conducting sectoral studies. Существует необходимость в повышении точности методологий, используемых для оценки финансовых потребностей, и даже степени детализации при проведении отраслевых исследований.
UNICEF is establishing new security procedures to control access to VISION; these controls will eliminate the security challenges in ProMS, which has relied on locally controlled administration of passwords and had a more limited granularity for assignment of user privileges. ЮНИСЕФ внедряет новые процедуры поддержания безопасности в целях обеспечения контроля за доступом к системе «ВИЖН»24; эти контрольные механизмы позволят устранить проблемы с обеспечением безопасности в системе управления программами, которое основано на применении локально администрируемых паролей при более ограниченной детализации прав пользователей.
A higher degree of granularity is achieved if each individual account may be taken by a clerk. Более высокая степень гранулярности (детализации) достигается, если каждый индивидуальный счет может быть принят клерком.
➢ Phase 4: Develop operational and functional key performance indicators at this stage for granularity ➢ этап 4: определение ключевых оперативных и функциональных показателей работы на этой стадии для целей детализации;
Templates for a set of standard reports have been produced and reporting functionality and granularity are under active development and review. Подготовлены шаблоны для комплекта стандартных отчетов, и в настоящее время ведется активная разработка и анализ функций составления и степени детализации отчетов.
Больше примеров...
Гранулярности (примеров 4)
This is analogous to a record level lock and is normally the highest degree of locking granularity in a database management system. Это аналогично блокировке уровня записи и, как правило, является самой высокой степенью гранулярности блокировки в системе управления базой данных.
Different levels of granularity will allow people with different levels of motivation to work together by contributing small or large grained modules, consistent with their level of interest in the project and their motivation. Разные уровни гранулярности позволят людям с разными уровнями мотивации работать вместе, участвуя в мало или много-гранулярных модулях, исходя из их уровня интереса в проекте и мотивации.
A higher degree of granularity is achieved if each individual account may be taken by a clerk. Более высокая степень гранулярности (детализации) достигается, если каждый индивидуальный счет может быть принят клерком.
Two CORE researchers, Federico Muttis and Anibal Sacco, showed that the heap can be sprayed with a very high allocation granularity through the use of technologies introduced with HTML5. Федерико Муттис (Federico Muttis) и Анибаль Сакко (Anibal Sacco) показали, что heap spraying с высокой степенью гранулярности может быть реализован при помощи технологий HTML5.
Больше примеров...
Степень детализации (примеров 5)
Appropriate guidelines will be incorporated to ensure consistent application of UNFC-2009 to nuclear fuels thereby allowing use of the higher granularity of UNFC-2009 and its harmonization advantages. Для обеспечения последовательного применения РКООН-2009 к ядерному топливу в нее будут включены соответствующие руководящие указания, что позволит полезно использовать более высокую степень детализации РКООН-2009 и ее преимущества в плане гармонизации.
The bridging documents are intended to provide guidance on how to move from the system to which the bridging document refers to the UNFC-2009, which is of particular importance in the areas where UNFC-2009 has greater granularity. Такие промежуточные документы содержат указания на то, как перейти от системы, к которой привязан данный документ, к РКООН-2009, что особенно важно для тех областей, где РКООН-2009 имеет более высокую степень детализации.
And most granularly, I break them down by religion where there are 72 categories of religions in the world - so an extreme level of granularity. Я сортирую их самым детальным образом и по религии - в мире есть 72 категории религий - вот какова степень детализации.
The current granularity of the UNSPSC is low and concerning meat products the lowest levels are: На сегодняшний день степень детализации ССКТУООН является низкой и ее наиболее подробными позициями в случае продукции животноводства являются:
And most granularly, I break them down by religion where there are 72 categories of religions in the world - so an extreme level of granularity. Я сортирую их самым детальным образом и по религии - в мире есть 72 категории религий - вот какова степень детализации.
Больше примеров...