Английский - русский
Перевод слова Grandson

Перевод grandson с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внук (примеров 712)
Especially since his grandson is here, our captive. Тем более, что здесь его внук, и он наш пленник.
But the Worst part was that my grandson came in' why, and in pajamas. Но самое ужасное, это то что мой внук пришёл сюда в пижаме.
And I feel very bad about that, but I don't want my grandson involved in it. И мне очень, очень жаль, но я не желаю, чтобы мой внук был в этом замешан.
I want my grandson found. Я хочу, чтобы мой внук был найден.
Plaintiff is Rigoberta Menchu, Nobel peace prize laureate of 1992, respondents - representatives of the «ruling white elite», among whom - a grandson of the ex-dictator Efrain Rios Montt. Истец - Ригоберта Менчу, лауреат Нобелевской премии мира 1992 года, ответчики - представители «правящей белой элиты», среди них - внук экс-диктатора Эфраина Риоса Монта.
Больше примеров...
Внучек (примеров 30)
You're loving this, aren't you, grandson? Тебе же нравится, правда, внучек?
Grandson, you got to be careful with that. Внучек, ты поосторожней с этим.
My grandson is saving up for a business. Внучек копит на свою фирму.
Come over here, grandson. Иди сюда, внучек.
Because my grandson called dibs on mine. Ведь мой внучек моё застолбил.
Больше примеров...
Внучок (примеров 6)
Let's go, grandson, got no time to waste. Давай, внучок, нам нельзя терять время.
You're too little for that, grandson. Мал ты еще внучок для этого.
Pull the sauce, Big Al, or Monday morning, the city's here with a bulldozer, and your grandson goes to a school with a metal detector. Верни соус, Большая Эл, или в понедельник утром власти придут сюда с бульдозером, и твой внучок будет ходить в школу с металлодетекторами.
That's my grandson! Вот он, мой внучок!
This mind is like a steel trap, grandson. У меня цепкая память, внучок.
Больше примеров...
Сын (примеров 100)
His son and grandson also served as viziers. Его сын и внук также служили визирями.
Forbes is the son of longtime Forbes publisher Malcolm Forbes, and the grandson of that publication's founder, B.C. Forbes. Стив Форбс - сын издателя Малкольма Форбса, долгое время проработавшего в «Forbes», и внук основателя журнала Б. Ч. Форбса.
The Duke of Cumberland was partially reconciled with the Hohenzollern dynasty in 1913, when his surviving son, Prince Ernst August, married the only daughter of Kaiser Wilhelm II, the grandson of the Prussian king who had deposed his father. Герцог частично помирился с династией Гогенцоллернов в 1913 году, когда его сын, принц Эрнст Август, женился на единственной дочери германского императора Вильгельма II, внука прусского короля, который сверг его отца.
In 1967, Artur Doppelmayr, the grandson of the founder, Konrad Doppelmayr, and son of Austrian businessman Emil Doppelmayr, became managing director of the company. В 1967 году директором компании стал Артур Доппельмайр, внук основателя фирмы - Конрада Доппельмайра - и сын австрийского бизнесмена Эмиля Доппельмайра.
Safiye was instrumental in the execution of her grandson Mahmud in 1603, having intercepted a message sent to his mother by a religious seer, who predicted that Mehmed III would die in six months and be succeeded by his son. Сафие сыграла немалую роль в казни её внука Махмуда в 1603 году: именно Сафие перехватила сообщение, отправленное матери Махмуда, Халиме-султан, религиозным провидцем, который предсказал, что Мехмед III умрёт в течение шести месяцев и ему будет наследовать его старший сын.
Больше примеров...
Правнук (примеров 11)
His great grandson, Shinzō Abe is Prime Minister of Japan. Его правнук Синдзо Абэ стал премьер-министром Японии.
Maybe he's got a grandson or something. Может у него есть правнук или вроде того.
With Peter Conradi, Logue's grandson Mark wrote a book, The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy, about his grandfather's relationship with the king. Правнук Лога, Марк, в соавторстве с Питером Конради (англ.) написали книгу об отношениях Лайонела с герцогом Йоркским, будущим королём Георгом VI - The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy (рус.
His father, grandson of banker Anthony Joseph Drexel and great-grandson of banker Nicholas Biddle, was an eccentric boxing fan. Его отец, внук банкира Энтони Джозефа Дрекселя и правнук банкира Николаса Биддла был эксцентричным поклонником бокса.
Trained by his father, Robert Walser, at the age of fourteen, Philippe Walser, great-grandson, grandson and nephew of cabinetmaker, educated and completed his technical and theoretical knowledge in the Fine art of Nancy. Филипп Вальзер, внук, правнук и племянник краснодеревщика получил начальное образование в возрасте 14 лет у своего отца Робера Вальзера и продолжил его совершенствование в Школе Изящных искусств Нанси.
Больше примеров...