People always do what Grandad tells them. | Люди всегда делают то, что скажет им дедушка. |
Taro, you go first and Grandad will follow. | Таро, ты поедешь первым, а дедушка приедет потом. |
Come on Grandad, eat me! | Дедушка, съешь меня! |
How are you, Grandad? | Как вы, дедушка? |
No, his grandad... his father, my grandad, walked to Leeds. | Нет, его дедушка... его отец, мой дедушка, ходил пешком в Лидс. |
That night Celia and me grandad went missing, she was really supportive and kind... | Той ночью, когда Селия и мой дед пропали, она была очень добра и поддерживала нас. |
Your grandad said counting helps you keep going, but I'm exhausted. | Твой дед говорил, что счет помогает держать темп, но я изнемогаю. |
My grandad used to say hands tell tales. | Мой дед повторял, что руки могут говорить. |
Grandad, can I go with you? | Дед, можно мне с тобой? |
My grandad used to tell tales with his hands. | Мой дед разговаривал руками... |
Grandad, get into that crib. | Дедуля, полезай в ясли |
Stop it, Grandad, stop it! | Прекрати, дедуля, прекрати! |
Don't bother, Grandad. | Не трудись, дедуля. |
And do you eat it with a tartan rug over your knees, Grandad? | И ешь ты его, укутавшись в шерстяной плед, дедуля? |
All right, keep your hair on, grandad. | Хорошо, не лезь в бутылку, дедуля. |