Английский - русский
Перевод слова Granada

Перевод granada с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гранады (примеров 83)
The Province of Venezuela was included in the Viceroyalty of New Granada in 1717, and became the Captaincy General of Venezuela in 1777. Провинция Венесуэла была включена в состав Новой Гранады в 1717 году и стала генерал-капитанством Венесуэла в 1777 году.
It's great to play abandoned squats run by anarchists, but it's also great to be able to reach people with a revolutionary message, people from Granada Hills to Stuttgart . Это здорово играть в заброшенные сквоттах среди анархистов, но также здорово иметь возможность донести свою революционную позицию до широкого круга людей - от Гранады Хиллз до Штутгарта».
Here's the granada keys, Chance. Ключи от гранады, Чанс.
In 1605, he created the Tribunal de Cuentas de Santafé, and, in 1620, a royal decree ordered the establishment of a Mint for the New Kingdom of Granada. В 1605 году он создал Трибунал де Куэнтас-де-Сантафе, а в 1620 году королевским указом учредил Монетный двор для Нового королевства Гранады.
In 1814, following defeat by the royalists, he was forced to emigrate to Cartagena de Indias in the New Granada, where he undertook the defense of the city against the siege imposed by the Spanish general Pablo Morillo. В 1814 году после победы роялистов был вынужден иммигрировать в Картахену-де-Индиас в Соединённых Провинциях Новой Гранады, где руководил обороной города, осаждаемого испанским генералом Пабло Морильо.
Больше примеров...
Гранада (примеров 65)
Abu Faris Abd al-Aziz came to power at a time when the Moorish states of Granada, Morocco and Tlemcen were all weak, and were all prone to meddling in each other's affairs. Абу-ль-Фариз Абдул Азиз пришел к власти в то время, когда мусульманские государства Гранада, Марокко и Тлемсен были слабы и склонны вмешиваться в дела друг друга.
The results to date have led the Government of Nicaragua, civil society, the judicial authority and external partners to support the extension of this project to other areas of the country, such as Esteli, Matagalpa, Masaya and Granada; Достигнутые к настоящему моменту результаты побудили правительство Никарагуа, гражданское общество, судебные органы и зарубежных партнеров поддержать распространение сферы осуществления этого проекта на другие регионы страны, такие как Эстели, Матагальпа, Масайа и Гранада.
In 1549, the Royal Audiencia was created by a royal decree, and New Granada was ruled by the Royal Audience of Santa Fe de Bogotá, which at that time comprised the provinces of Santa Marta, Rio de San Juan, Popayán, Guayana and Cartagena. В 1549 году Новая Гранада получила статус королевской аудиенции, расположенной в Санта-Фе-Де-Багота, и территории которая в то время включала в себя провинции Санта Марта, Рио де Сан Хуан, Попаян, Гуаяна и Картахена.
Since the year 2000, the Marimba Festival has taken place during the month of August, with participation by marimba players from the cities of Managua, Masaya and Granada. С 2000 года в августе проводится фестиваль маримбы, в котором участвуют музыканты, играющие на маримбе, из городов Манагуа, Масая и Гранада.
Lecture at the Ibero-American Symposium on Crime Prevention and the Treatment of Offenders, University of Granada, Department of Criminal Law and Andalusian Inter-University Institute of Criminology, Granada Section, Granada, Spain, 4-7 May 1992. Конференция в ходе Иберо-американской декады по теме предотвращения преступности и обращения с правонарушителями, Университет Гранады, Департамент уголовного права и Андалусийский межуниверситетский институт криминологии (отделение Гранады), Гранада, Испания, 4 - 7 мая 1992 год.
Больше примеров...
Гранаде (примеров 53)
In Granada, I have seen the most beautiful women on the planet! В Гранаде я видел самых красивых женщин на планете!
Walker then announced in Granada the deposition of Rivas and his replacement by the proxy government of Fermín Ferrer. Тогда Уокер объявил в Гранаде, что Ривас низложен, а вместо него временным президентом стал Фермин Феррер.
SGAC was an official co-sponsor of the 1st IAA Planetary Defense Conference: Protecting Earth from Asteroids held in Granada, Spain, in April 2009, and two SGAC members were on the organizing committee. КСКП выступил в роли одного из официальных спонсоров первой Конференции по планетарной защите по теме "Защита Земли от астероидов", которая проводилась МАА в апреле 2009 года в Гранаде, Испания.
Muhammed V sent two Marinid princes to Morocco whom he had been holding captive in Granada: Ahmad ibn Ibrahim and Abdul Rahman bin Yaflusin, and supported them in taking control of northern Morocco. Мухаммад V возвратил двух маринидских князей, которых он держал в плену в Гранаде, в Марокко: Абу-ль-Аббаса Ахмада ибн Ибрагима и Абд ар-Рахмана ибн Яфлусина, - и поддержал их в захвате северного Марокко.
In the Vuelta a España he won the 15th stage ahead of Manuel Beltrán, after attacking in Alto de Monachil, showing his fast downhilling skills to catch Beltrán in the descent to Granada. На Вуэльте он выиграл 15-й этап, опередив Мануэля Бельтрана, где после атаки на Альто де Моначиль он продемонстрировал свою технику скоростного спуска, чтобы добрать Бельтрана на спуске к Гранаде.
Больше примеров...
Гранаду (примеров 27)
The second audiencia was moved to Granada in 1505. В 1505 году вторая Аудиенсия была перемещена в Гранаду.
Piar, however, did not accept Bolívar's supreme command, and once again Bolívar left Venezuela and went to New Granada (1815). Пиар, однако, не принял верховное командование Боливара, и Боливар был вынужден покинуть Венесуэлу и отправиться в Новую Гранаду (1815).
The Queen departs immediately for Granada. Королева немедленно отбывает в Гранаду.
In 1990, he left Granada and moved to Madrid, where he worked on a TV series for three years. Однако небольшой размер испанского рынка заставил его обратиться к другим способам заработка: в 1990 году он покинул Гранаду и переехал в Мадрид, где три года работал над телесериалами.
Shortly after completing a biography of Christopher Columbus in 1828, Washington Irving travelled from Madrid, where he had been staying, to Granada, Spain. Вскоре после окончания биографии Колумба (1828) Ирвинг уехал из Мадрида, где он проживал, на юг полуострова - в Гранаду.
Больше примеров...
Гренады (примеров 12)
Faculty of Law of Granada, Spain (1992) Юридический факультет Гренады (Испания) (1992 год)
To date the depositary country has received ratifications from three countries: France, Granada and Mexico; in addition, Cuba, Panama and Venezuela have informed the ACS secretariat that they have completed their domestic ratification procedures. До настоящего времени страна-депозитарий получила ратификационные грамоты от трех стран: Гренады, Мексики и Франции, а Венесуэла, Куба и Панама информировали секретариат АКГ о завершении процесса ратификации на национальном уровне.
On 3 March 1856, the Secretary for Foreign Affairs of New Granada replied to those plenipotentiaries, stating that the contract published four days earlier contained typographical errors, including a reference in article 6 to 'Los Monjes' rather than 'Los Mangles'. Министр иностранных дел Новой Гренады в ответе от З марта 19856 года сообщил указанным полномочным лицам о том, что в выпущенной четырьмя днями ранее публикации были допущены опечатки, в результате одной из которых в статье 6 вместо Манглес было упомянуто название «Монхес».
The current subregional geological update, conducted in cooperation with the University of Granada, will also produce a new map. В результате проводимых совместно с Университетом Гренады работ по обновлению геологических карт субрегиона также будет составлена новая карта.
Requests from Cuba and Granada in relation radio translations on USA. О просьбе ЦК Компартии Кубы и правительства Гренады. Пост.
Больше примеров...
Гранадой (примеров 8)
A peace treaty was signed at Fez on 26 February 1334 between Castile, Granada and Morocco with a four-year duration. 26 февраля 1334 года в Фесе был подписан мирный договор между Кастилией, Гранадой и Марокко на четыре года.
During this time, the frontier with Granada was practically ignored; the Castilians did not even bother to ask for or obtain reparation for a raid in 1477. За время войны граница с Гранадой оставалась практически беззащитной: кастильцы даже не потрудились потребовать возмещения за мусульманский рейд 1477 года.
On 9 July 2012, after one year in the lower leagues with CD Atlético Baleares, Angulo moved straight into the top level, penning a three-year contract with Granada CF. 9 июля 2012 года, проведя год в низших лигах в составе «Атлетико Балеарес», Ангуло отправился прямиком в Ла Лигу, подписав трёхлетний контракт с «Гранадой».
He's the one who realized the debris field we were working came from the Granada. Это он определил, что место кораблекрушения, где мы работали, связано с "Гранадой".
The Mallarino-Bidlack Treaty (also known as the Bidlack Treaty and Treaty of New Granada) was a treaty signed between New Granada (today Colombia and Panama) and the United States, on December 12, 1846. Догово́р Мальяри́но - Би́длэка (также известный как договор Бидлэка и Новогранадский договор) - договор, подписанный между Новой Гранадой (ныне Колумбия и Панама) и Соединёнными Штатами Америки 12 декабря 1846 года.
Больше примеров...
Гранадской (примеров 4)
The seizure of Alhama and its subsequent royal endorsement is usually said to be the formal beginning of the Granada War. Захват Альхамы христианским отрядом и его последующее одобрение королевской четой Кастилии обычно считают формальным началом Гранадской войны.
States of Colombia existed from February 27, 1855, in the Republic of New Granada and the Granadine Confederation, where they were called "federal states". При этом собственно штаты существовали уже с 27 февраля 1855 года - в составе Республики Новая Гранада и Гранадской конфедерации, где они назывались «федеральными штатами».
A full-scale outdoor replica of Baker Street was constructed at Granada's studios in Quay Street, Manchester, which later formed a central part of the Granada Studios Tour tourist attraction, before that venue's closure in 1999. Полномасштабная наружная точная копия Бейкер-Стрит была построена в студиях Гранады на Куэй-Стрит, Манчестер, который позже явился центральной частью Гранадской Туристической достопримечательности перед закрытием в 1999 году.
It is based on a portion of the verse account of the Granada War by Hernando de Ribera. Оно основано на отрывке из стихотворного отчета Эрнандо де Рибера о Гранадской войне.
Больше примеров...
Гранадского эмирата (примеров 8)
Málaga, the chief seaport of Granada, was the main objective of the Castilian forces in 1487. Малага, главный морской порт Гранадского эмирата, в 1487 году стал главной целью кастильских войск.
The supply line for the invasion army passed through Seville and crossed the Guadalquivir River and travelled by sea to the territories of the Kingdom of Granada. Линия снабжения армии проходила через Севилью, пересекала реку Гвадалквивир и морем добралась до территорий Гранадского эмирата.
The forces from the Crown of Aragon, under the command of James II had already begun their own war against the Kingdom of Granada and were in place besieging the city of Almería by 15 August 1309. Силы Арагона под командованием короля Хайме II также присоединились к ведению военных действий против Гранадского эмирата и подошла к городу Альмерия к 15 августа 1309 года.
Ferdinand and Isabella had previously not been intent on conquering all of Granada. Фердинанд II и Изабелла I ранее не были намерены завоевывать всю территорию Гранадского эмирата.
In 1418 (or 1419), the armies of the Marinid rulers of Morocco, assisted by auxiliary forces from the Nasrid Emirate of Granada, finally gathered and laid siege to the citadel. В 1418 (1419) году большая армия Маринидов, поддерживаемая войсками династии Насридов Гранадского эмирата осадили Сеуту.
Больше примеров...
Granada (примеров 20)
Similar styling elements were subsequently introduced in the 1979 Cortina 80, 1980 Escort Mk III and the 1981 Granada Mk IIb. Подобные элементы стайлинга впоследствии появились на 1979 Cortina 80, 1980 Escort Mk III и 1981 Granada Mk IIb.
It was produced by Granada Television, with co-funding from the American PBS station WGBH Boston and the German company Evision. Производством занималась британская телекомпания Granada Television, совместно с американской телевещательной компанией WGBH Boston и немецкой компанией Evision.
1969: First broadcast consoles for Associated British CorporationTV and Granada TV. 1969 - первые пульты для звукового вещания для телеканалов ABC и Granada TV.
A 19771/2 variation on the Granada Sports Coupe, produced from May 1977 through the end of the model year, featured blacked-out molding, modified trim, taillights, and color selections. В первой половине 1977 внесены изменения в Granada Sports Coupe, выпускаемой с мая и до конца 1977 года - устанавливались тёмные молдинги, изменились задние фонари - их цвет и они стали более аккуратными.
In 1861 a 20c stamp was issued inscribed Estados Unidos de Nueva Granada, or the United States of New Granada. В 1861 году была издана фискальная марка номиналом в 20 сентаво с надписью исп. «Estados Unidos de Nueva Granada» («Соединённые Штаты Новой Гранады»).
Больше примеров...