Английский - русский
Перевод слова Goskomstat

Перевод goskomstat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Госкомстата россии (примеров 23)
The Handbook has been developed by a team of experts lead by the OECD and drawn from a cross-section of international and national agencies, including the ILO, the IMF, the Inter-state Statistical Committee of the CIS, Russian Goskomstat, Statistics Netherlands and ISTAT. Руководство было разработано группой экспертов под руководством ОЭСР благодаря совместным усилиям международных и национальных организаций, в том числе МОТ, МВФ, Межгосударственного статистического комитета СНГ, Госкомстата России, Статистического института Нидерландов и ИСТАТ.
web sites design for Goskomstat of Russia; разработка сайтов для Госкомстата России; и
The information available on the Goskomstat Rossii Website is updated according to the schedules for the compilation of the indicators concerned; the CD-ROMs are issued according to the CD-ROM production schedule. На ШЕВ-сайте Госкомстата России информационные фонды обновляются в соответствии с графиками разработки соответствующих показателей, а компакт-диски выпускаются по графику выпуска компакт-дисков.
The object of the project, which began in December 2002, is to update and reorganize the technological process and related equipment used in the Goskomstat information system and improve the IT architecture. Цель проекта, начатого в декабре 2002 г. состояла в модернизации и реорганизации технологического процесса, технической базы информационной системы Госкомстата России и совершенствовании архитектуры ИВС.
According to Goskomstat, over 252,000 persons aged 15-17 were active in the economy in 2000. По данным выборочного обследования Госкомстата России численность работников в возрасте 15-17 лет, занятых в экономике, составила в 2000 г. 252,1 тыс. человек.
Больше примеров...
Госкомстат (примеров 21)
In 1996, the Goskomstat of Russia on agreement with the Ministry of Economy and other economic institutions approved an adjustment schedule for the GDP estimates - monthly, quarterly, and annual. В 1996 году Госкомстат России по согласованию с Министерством экономики и другими экономическими ведомствами принял порядок пересмотра всех показателей ВВП - месячных, квартальных, годовых.
25 GOSKOMSTAT, Rossiisky Statistichesky Ezhegodnik 1995 (Moscow, 1995), p. 81. 25/ ГОСКОМСТАТ, Российский статистический ежегодник, 1995 год (Москва, 1995 год), стр. 81.
Recently, Goskomstat of Russia started to obtain data on the availability of transport vehicles and on road safety from the administrative sources of Mintrans of Russia and MVD of Russia. We no longer collect these data from hundreds of thousands of vehicle owners and operators. В последнее время Госкомстат России перешел на получение из административных источников Минтранса России и МВД России информации о наличии транспортных средств и безопасности движения, отказавшись от сбора статистических данных от сотен тысяч владельцев и операторов транспортных средств.
On the basis of large-scale population surveys Goskomstat has begun to compile an index of consumer expectations, which is viewed as a prognostic macro-indicator of economic development reflecting the behaviour of the bulk of the population of Russia as a whole and by region. На основе массовых опросов населения Госкомстат России приступил к расчету индекса потребительских ожиданий населения, который рассматривается как прогнозный макропоказатель экономического развития и отражает поведение основной массы населения России в целом и по регионам.
Thus, Goskomstat today is not only carrying out all the work required from participating countries to supply information for international comparisons in two regional groups, but is also making practical arrangements as coordinator for international comparisons in the CIS countries. Таким образом, в настоящее время Госкомстат России не только проводит весь комплекс работ, требуемых от стран-участниц для информационного обеспечения проведения международных сопоставлений в двух региональных группах, но также в качестве координатора осуществляет организационно-практическое обеспечение проведения международных сопоставлений в странах СНГ.
Больше примеров...
Госкомстатом россии (примеров 10)
In the context of a reduction in registered unemployment, the labour force survey conducted by Goskomstat is the only source yielding objective information about developments in the labour market and the actual extent of unemployment in Russia. В условиях сокращения зарегистрированной безработицы обследование рабочей силы, проводимое Госкомстатом России, является единственным источником, который позволяет получить объективную информацию о процессах на рынке труда, реальных масштабах безработицы в России.
Recording data received from enterprises is correlated by Goskomstat in accordance with the instruction on the procedure for statistical reporting of water use, as entered on form 2TP (Water), and subsequently published every year. Обобщение представляемых предприятиями данных учета осуществляется Госкомстатом России в соответствии с "Инструкцией о порядке составления статистического отчета об использовании воды по форме 2тп(водхоз)" с последующей публикацией ежегодного отчета.
All enterprises effecting urban or suburban public passenger transport report on their activities according to forms of federal State statistical observation approved by the Russian State Statistical Committee (Goskomstat Rossii). Отчетность о работе городского и пригородного пассажирского общественного транспорта составляется всеми предприятиями, осуществляющими такие перевозки, по формам федерального государственного статистического наблюдения, утверждаемыми Госкомстатом России.
At the same time, during the process of information exchange between Goskomstat of Russia and other departments, a host of complicated problems appear, and they require the development of unified methodological approaches, of standards of data transfer and improvement in the legislation basis. Вместе с тем в процессе информационного обмена между Госкомстатом России и другими ведомствами возникает ряд сложных проблем требующих разработки единых методологических подходов, стандартов передачи данных и совершенствования нормативно-законодательной базы.
GE.-30699 (E) 220404230404 2. The cardinal requirement of the undertaking is the need not simply to migrate the current system onto new equipment but to set up a qualitatively new system enabling Goskomstat to tackle the tasks facing it amidst continuing social and economic reform. Принципиальным элементом постановки задачи является необходимость не просто перевода действующей системы на новую технику, а создания качественно новой системы, которая обеспечит выполнение Госкомстатом России ставящихся перед ним задач в условиях продолжающихся социально-экономических реформ.
Больше примеров...