Good golly, Penny, your whimsy is boundless. | Ей-богу, Пенни, твоя фантазия безгранична. |
We have a right to know, now, by golly. | Ей-богу, у нас есть право знать! |
It is God, because, by golly, so! | Ей-богу, так, ей-богу, так! |
By golly, you can not. | Ей-богу, не можно. |
The colonial regiment, by golly! | За колониальный полк, ей-богу! |
Your campaign is sinking, and, well, golly, that is just all you have. | Ваша кампания на грани крушения, и, ну, черт возьми, это просто все, что у вас есть. |
Well, golly, they seem so... | Ну, черт возьми, они выглядят так... |
My golly, they're killing me. | Черт возьми, они доканают меня. |
Golly, she's smart. | Черт возьми, она умна. |
He scares away the sharks by blowing 'em up! Golly, that's amazing. | Он отпугнул их взрывами! Черт возьми, это удивительно. |
Good golly, Penny, your whimsy is boundless. | Ей богу, Пенни, твои причуды безграничны. |
By golly, it is, too. | Ей богу, так и есть. |
Everything... and then by golly, I'd turn around and do it again. | Всё... и затем ей богу, я бы вернул все назад и сделал бы это снова. |
Two blocks later I look at the change she gave me. Golly, I'm two bits short. | Через два квартала я пересчитал её сдачу, и, ей богу, там оказалось на 10 центов меньше! |
[Laughing] Golly bob howdy! | Ей богу, это было здорово! |
At the hospital, Dr. Hibbert explains that the only way to bring Homer back is to contact Sven Golly again. | В больнице доктор Хибберт объясняет, что единственный способ вернуть Гомера обратно - снова связаться с Свеном Голли. |
Golly says if I want to be a writer then I'd better start now. | Голли говорит, если я хочу стать писателем, стоит начать прямо сейчас. |
Harriet is not your daughter, Miss Golly. | Хэрриет не ваша дочь, мисс Голли. |
Golly would know what to do. | Голли знала бы, что делать. |
If Golly said choose between being a spy | Если бы Голли сказала выбрать - быть шпионкой |
Golly, I sure hope there's enough wardrobe space. | Ё-моё, я очень надеюсь, что в гардеробе достаточно места. |
Golly, thanks, boss. | Ё-моё, спасибо, начальник. |