Английский - русский
Перевод слова Goldilocks

Перевод goldilocks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Златовласка (примеров 13)
Sorry, but the moment that taut, muscular goldilocks packed his bags, that relationship was doomed. Мне жаль, но в тот момент, когда мускулистая Златовласка упаковал свой чемодан, отношения были обречены.
No, Goldilocks, the network seems just right to me. Нет, Златовласка, по мне так все отлично.
So what would be just right, Goldilocks? И что же нам подходит, Златовласка?
Sam and Rosie had 13 children: Elanor the Fair, Frodo, Rose, Merry, Pippin, Goldilocks, Hamfast, Daisy, Primrose, Bilbo, Ruby, Robin, and Tolman (Tom). У Сэма и Рози было тринадцать детей: Эланор Прекрасная, Фродо, Роза, Мерри, Пиппин, Златовласка, Хэмфаст, Дэйзи, Примула, Бильбо, Руби, Робин и Толман (Том).
What about you, Goldilocks? Ну а ты, Златовласка?
Больше примеров...
Златовласки (примеров 17)
We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. Мы сжигаем ископаемое топливо с такой скоростью, что мы, похоже, подрываем условия Златовласки, которые позволили человеческой цивилизации процветать на протяжении последних 10000 лет.
The Goldilocks effect is used in business. Эффект Златовласки используется в бизнесе.
Now, where do you find such Goldilocks conditions? А где можно найти такие условия Златовласки? Планеты отлично подходят, и наша Земля была почти совершенна.
Some people call it the Goldilocks paradigm - not too much, not too little, everything's just right. Некоторые называют это принципом Златовласки (сказочный персонаж): не слишком много, не слишком мало, в точности столько, сколько нужно.
We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years. Мы сжигаем ископаемое топливо с такой скоростью, что мы, похоже, подрываем условия Златовласки, которые позволили человеческой цивилизации процветать на протяжении последних 10000 лет.
Больше примеров...
Маша (примеров 7)
It's like Goldilocks and the Three Bears. Тут у вас как Маша и медведи.
Goldilocks was tired, so she went upstairs. Маша устала, поэтому она поднялась наверх.
"Goldilocks and the three bears." "Маша и три медведя".
"Goldilocks jumped up from the bed and ran out of the house." Really? Окно было открыто, Маша выскочила в окно и убежала.
You're like the Goldilocks of NCIS. Ты прямо как Маша из "Трёх медведей".
Больше примеров...
Машенька (примеров 4)
It's like Goldilocks and the Three Bears. Это как Машенька и Три Медведя.
What did Goldilocks do after vacating Little Bear's chair? А что сделала Машенька после того, как попила у медведя из кружки?
Once upon a time, there was a little girl named Goldilocks. Ладно: жила-была девочка и звали её Машенька.
Your next number in this coverall game, where you cover the whole shmoley, is B number 3 like Goldilocks and the Three Bears. Ваш следующий номер в этой партии лото, в которой надо закрыть всю карточку, это Би номер три. как Машенька и три медведя
Больше примеров...
Сказке (примеров 7)
'I felt like I was in Goldilocks And The Three Bears. Казалось, всё как в сказке Три медведя .
The follow-up to The Big Over Easy, The Fourth Bear, was published in July 2006 and focuses on Goldilocks and the Three Bears. Продолжение романа, The Fourth Bear вышло в 2006 году и основано на сказке «Три медведя».
Like Goldilocks, he had three options. Как в сказке про Машу и медведей, у него было три варианта...
The three bears find Goldilocks asleep in their beds. Волк был в сказке про Красную шапочку.
Nobody was here when I got home, and the bed just looked so good, I went full Goldilocks, and you must be Reagan! Когда я вернулась, никого не было дома, и кровать была так привлекательна, я тут, как в сказке "Три медведя", а ты, должно быть, Рейган!
Больше примеров...
Златовласке (примеров 2)
If you don't trust me, you're welcome to join, goldilocks. Если ты мне не доверяешь, ты можешь присоединиться к златовласке
Better tell Goldilocks to shut her baby blues. Скажи своей златовласке покрепче прикрыть глазки.
Больше примеров...
Машеньку (примеров 2)
You're more like Goldilocks. А ты больше похожа на Машеньку.
We do not kill Goldilocks. Мы не убьём Машеньку.
Больше примеров...
Златовласку (примеров 3)
Right, when the ambulance gets here, you two accompany Goldilocks here to the hospital. Когда приедет скорая, Вы двое сопроводите Златовласку в госпиталь.
Well, don't leave Goldilocks out in the cold. Так, только не оставляй свою Златовласку на улице.
I'd rather hear Goldilocks Or Little Bo Peep Лучше послушаю про Златовласку или про пастушку
Больше примеров...