Английский - русский
Перевод слова Goggles

Перевод goggles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очки (примеров 167)
George, those are prescription goggles? Джордж, эти очки тоже по рецепту?
But why do we need goggles? А для чего нам эти очки?
Do we need goggles or earplugs or anything like that? Нам нужны защитные очки или затычки для ушей?
Put on goggles or turn away. Наденьте защитные очки или отвернитесь.
Goggles on and go! Надень очки и пошёл!
Больше примеров...
Защитные очки (примеров 41)
Rule number two - always wear goggles. Правило номер два - всегда надевайте защитные очки.
They've got goggles on, it's OK. На них защитные очки, всё нормально.
In order to prepare it, the chef had to wear goggles and a mask... Чтобы приготовить его, повар вынужден был надеть защитные очки и маску.
Everyone, kindly grab gloves and a pair of goggles, and head in groups of five to a lab station, please. Всех настоятельно прошу взять перчатки и защитные очки, и собраться у столов по пять человек.
Come back bring some goggles. Возвращайся завтра в полдень... и принеси защитные очки.
Больше примеров...
Очках (примеров 25)
I heard you could go in if you - had goggles and a mask. Мне сказали, что можно зайти, если в маске и очках.
Who were those guys with the giant goggles? Хватит болтать, что это были за парни в очках?
How long would you say that our friend with the goggles kept you prisoner? Сколько бы ты сказала наш друг в очках держал тебя в плену?
Why are you wearing those goggles? Почему ты в таких очках?
And you just saw Motts the research engineer, there, going into the MRI system, and he was wearing goggles. Только что вы видели Моттса, инженера-исследователя, который проходит МРТ в дисплейных очках.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
What are you doing here, goggles? Что ты здесь делаешь, очкарик?
You must be Goggles. Вы, должно быть, Очкарик.
Well, look at that, Goggles! Посмотри-ка на это, очкарик!
Больше примеров...
Защитными очками (примеров 5)
2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза;
OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками.
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники.
Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей.
Больше примеров...
Защитных очков (примеров 7)
You've got people using power tools without goggles. Люди пользуются электрическими приборами без защитных очков.
Original Terry would have been worried that we're standing too close and need safety goggles, and he would have been absolutely right. Прежний Терри начал бы волноваться, что мы стоим слишком близко и у нас нет защитных очков, и он был бы абсолютно прав.
Hungry-thin in a thousand dollar suit, deep tan from working outdoors, raccoon eyes from wearing goggles. Худой, как узник концлагеря, пиджак за тысячу долларов, стойкий загар от работы на свежем воздухе, круги вокруг глаз от постоянного ношения защитных очков.
Our company is also involved in the development and sale of goggles, hearing protection devices, acid and gas protection suits and protective hoods for shot blasters. В числе прочего, наше предприятие начинает заниматься разработкой и сбытом защитных очков, средств индивидуальной защиты слуха, индивидуальной рабочей одежды для защиты от кислот и газов, а также защитных шлемов для пескоструйной обработки.
Except icarus didn't have a sheepskin flying helmet on, or goggles, or a big coat. Только у Икара не было кожаного шлема, защитных очков и длинного плаща.
Больше примеров...
Очкам (примеров 1)
Больше примеров...
Пнв (примеров 2)
You know, those goggles I showed you. Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал.
Night goggles, model 90 Очковые ПНВ, модель 90
Больше примеров...