Английский - русский
Перевод слова Glitch

Перевод glitch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сбой (примеров 83)
Or a glitch in the security cameras. Или сбой в работе камер системы безопасности.
Rollie and Ajay have a glitch in their med-patch. У Ролли с Эйджеем сбой в медицинских датчиках.
There really was a glitch in your system. В вашей системе и правда был сбой.
And it's pretty interesting that their system suffered a glitch 20 minutes before Kotite took a header. И довольно любопытно, что сбой в их системе произошёл за 20 минут до падения Котайта.
Right there. That's your glitch. Это и был ваш сбой.
Больше примеров...
Глюк (примеров 65)
Ravel, did you fix that glitch? Рэвел, ты исправил тот глюк?
That there was some phone glitch or that the farm guy is a superpowered hero? Что это был какой-то глюк телефона или в то, что парень с фермы - суперсильный герой?
There was a glitch in my video feed, so I went back, and I accessed the original source. В моем видео был глюк, поэтому я вернулась, и просмотрела оригинальное видео.
Amy Harmon, "Amazon Glitch Unmasks War Of Reviewers", The New York Times, February 14, 2004. Эми Хармон, «Амазонский глюк» разоблачает войну рецензентов, «Нью-Йорк таймс», 14 февраля 2004 г.
Pings, glitch, life-form. Звон, глюк, форма жизни.
Больше примеров...
Глитч (примеров 8)
Literally, a glitch is a spike or change in voltage in an electrical circuit which takes place when the circuit suddenly has a new load put on it. Буквально, глитч - это скачок или изменение напряжения в электрической цепи, которое происходит, когда в цепи внезапно возникает новая нагрузка.
In public declarations, glitch is used to suggest a minor fault which will soon be rectified and is therefore used as a euphemism for a bug, which is a factual statement that a programming fault is to blame for a system failure. В публичных заявлениях глитч служит для того, чтобы указать на незначительную оплошность, которая вскоре будет исправлена и, в результате, использована как эвфемизм для обозначения бага, подтверждающего тот факт, что программная ошибка виновата в сбое системы.
And Glitch must have sensed it or something, 'cause he took off right as we started opening fire. Глитч должно быть почувствовал это, потому что он слинял, как только мы начали стрелять.
This Ozzy Osbourne glitch... Glitch hop thing. Этот концерт в стиле глитч Оззи Осборна... глитч-хоп концерт.
Multiple works of popular culture deal with glitches; those with the word "glitch" or derivations thereof are detailed in Glitch (disambiguation). Множество произведений популярной культуры имеют оплошности, в том числе и те, которые содержат слово «глитч» или его производные.
Больше примеров...
Затруднение (примеров 3)
One glitch and out the door. Одно затруднение - и он сбегает.
There seems to be a little glitch in how things are proceeding. Кажется, есть небольшое затруднение в том как развиваются события.
It was a minor glitch. Это было незначительное затруднение.
Больше примеров...
Неполадка (примеров 4)
Could have just been a glitch in the com system. Возможно, это просто неполадка в системе коммуникаций.
Obviously, there's a glitch in the system. Очевидно, какая-то неполадка в системе.
Right away Sir, just a small glitch. У меня небольшая неполадка.
It's probably just a sensor glitch. Возможно, это всего лишь неполадка сенсоров.
Больше примеров...
Глюка (примеров 19)
I think I got something before the latest glitch. Кажется я что-то нашла до последнего глюка.
However, due to a glitch, a small area around Sokcho in the northeastern part of the country was considered a part of Niantic's North Korea mapping region, making the game fully playable in that area. Однако, из-за глюка, небольшой участок вокруг Сокчо в северо-восточной части страны считался Niantic частью региона игры «Северная Корея», благодаря чему игра полностью воспроизводилась в этой области.
Because we have definitive proof that Vales didn't kill Glitch. Затем, что у нас есть твердые доказательства того, что Вэйлс не убивал Глюка.
I didn't kill Glitch. Я не убивал Глюка.
The head of the Westies made you freeze Glitch out? Главарь Вестис сделал Глюка изгоем?
Больше примеров...