"I will lower taxes," "go crazy and build a gigantic ark." | И я уменьшу налоги, сойду с ума и построю гигантский ковчег. |
It really is absolutely gigantic. | Он на самом деле абсолютно гигантский. |
A gigantic ship falls us above... | На нас упал гигантский галеон... |
The current Chinese system is a gigantic rent-distributing mechanism. | Нынешняя система в Китае - это гигантский механизм по распределению ренты. |
Zom is a fictional character, a gigantic semi-humanoid demon who has clashed with Doctor Strange. | Он - гигантский полугуманоидный демон, который столкнулся с Доктором Стрэнджем. |
He had this gigantic green backpack. | У него был такой огромный зелёный рюкзак. |
Really? 'Cause you look like a gigantic baby. | Потому что ты выглядишь как огромный ребенок. |
I'd make a campaign in the city and put a gigantic banner in the church tower. | Я бы провел кампанию в городе и поместил огромный плакат на колокольне. |
No, the kid was totally, like, a white belt and I'm gigantic. | Нет, у того парня был максимум белый пояс, а я просто огромный. |
Given the formidable scope and gigantic task at hand, we believe that the Mission should be provided with the necessary resources to carry out its mandate. | Учитывая огромный масштаб и гигантскую задачу, которую необходимо решить, мы считаем, что Миссия должна быть обеспечена необходимыми ресурсами для выполнения своего мандата. |
The line was a gigantic success. | Линия имела громадный успех! |
It's just a gigantic, two-fingered noisy salute to the whole concept of sustainable eco-ism. | Это просто громадный, шумный, приветственный жест "заткнись" Адресованный идее эко-движения. |