Английский - русский
Перевод слова Ggp

Перевод ggp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пга (примеров 51)
The GGP consists of two elements: the Generations and Gender Survey (GGS) and the Contextual Database. ПГА состоит из двух элементов: обследование по проблемам поколений и гендерным аспектам (ОППГА) и контекстуальная база данных.
A consultant has been engaged to prepare a background paper on this topic, making use of the GGP survey and contextual data where relevant. Для составления информационного документа по этой теме был привлечен консультант, который использует обследования ПГА и в необходимых случаях базу контекстуальных данных.
(c) Member States will consider how the GGP research outputs could be integrated into the programme of the Ministerial Conference or its satellite events in Vienna in September 2012. с) Государства-члены рассмотрят вопрос о том, как результаты исследований ПГА могли бы быть учтены в программе Министерской конференции или ее побочных мероприятий в Вене в сентябре 2012 года.
The secretariat has continued to act as a clearing-house for administration of the Generations and Gender Programme (GGP), which is emerging as one of the leading data sources for policy-relevant research on demographic trends and processes in the UNECE region. Секретариат продолжал выполнять функции координационного механизма в деле управления программой "Поколения и гендерные аспекты" (ПГА), которая становится одним из основных источников данных для актуальных с точки зрения политики исследований демографических тенденций и процессов в регионе ЕЭК ООН.
2.1 Report on specific topic related to population (Generations and Gender Programme (GGP)) (1) 2.1 Доклад по конкретной теме, связанной с народонаселением (программа "Поколения и гендерные аспекты" (ПГА)) (1)
Больше примеров...
Ппг (примеров 4)
The GGP (subject to availability of additional extra-budgetary funds) is a cross-national, comparative, multidisciplinary, longitudinal study of the dynamics of the family and family relationships in the contemporary industrialised countries. ППГ (при условии наличия дополнительных внебюджетных средств) имеет целью проведение межстранового, компаративного, многодисциплинарного и продольного исследования динамики семей и семейных взаимосвязей в современных промышленно развитых странах.
This will be followed by two to three presentations of selected research based on the new data from the GGP (up to 10 minutes each). За этим последует два-три выступления (продолжительностью по 10 минут каждое) по отдельным исследованиям на основе данных, полученных в рамках ППГ.
It was reported that the European Union Directorate General for Employment, Social Affairs and Inclusion (EU DG Employment) had indicated its willingness to fund a further five countries to take part in the GGP. Сообщалось, что Генеральный директорат Европейского Союза по вопросам занятости, социальных дел и равных возможностей (ГД ЕС по вопросам занятости) выказал стремление выделить средства пяти странам с целью их привлечения к участию в ППГ.
The secretariat reported on the current progress and recent developments of the Generations and Gender Programme (GGP), including a recent meeting of the GGP Consortium and a forthcoming GGP data users' conference and meeting of the GGP International Working Group. Секретариат представил доклад о достигнутом прогрессе и последних событиях в рамках программы "Поколения и гендер" (ППГ), в том числе о недавно прошедшем совещании Консорциума учреждений с целью дальнейшего совершенствования ППГ, приближающейся конференции пользователей баз данных ППГ и совещании Международной рабочей группы ППГ.
Больше примеров...