You ever going to Tahiti like Paul Gauguin? | Собираешься когда-нибудь на Таити, как Поль Гоген? |
Paul Gauguin, this is Vincent van Gogh. | Поль Гоген, это Венсан Ван Гог. Винсент Ван Гог. |
She's a genuine Gauguin, boys. | Это подлинный Гоген, господа. |
(Shouts) Gauguin! | (Кричит) Гоген! |
Gauguin already took Polynesia. | С Полинезией Гоген меня опередил. |
Whereupon Vincent gives Gauguin... a quizzical look and slices his own ear off. | После чего Винсент одаривает Гогена критическим взглядом и отрезает собственное ухо. |
These illustrations were influenced by the earlier Synthetism of Paul Gauguin and Émile Bernard. | Эти иллюстрации были созданы под влиянием раннего синтетизма Поля Гогена и Эмиля Бернара. |
So Stash picks up a stolen Gauguin ripped from an Oslo gallery by a couple of smash-and-grabbers. So, of course, he wants to get the painting authenticated. | Стэш приобрел полотно Гогена, похищенное из галереи в Осло, и, разумеется, он захотел проверить его подлинность. |
A few old white horses Are humming Gauguin | Несколько белых старых кобыл насвистывают Гогена |
Here is Gilbert. all units: close the Gauguin street at 10 Km. around. | Всем подразделениям окружить улицу Гогена в радиусе 10 километров. |
During his stay in France he got acquainted with Paul Gauguin. | Во время своего пребывания во Франции он также успел познакомиться с Полем Гогеном. |
The reason he cut his ear off was a violent argument with Gauguin, the artist who'd been staying with him for months. | Причина, по которой он отрезал ухо - бурная ссора с Гогеном. |
Van Gogh argued with Bernard and, especially, Paul Gauguin as to whether one should paint from nature, as Van Gogh preferred, or paint what Gauguin called "abstractions": paintings conceived in the imagination, or de tête. | Ван Гог спорил с Бернаром и, особенно, с Полем Гогеном - следовало ли ему рисовать с натуры, как предпочитал он сам, или заниматься тем, что Гоген называл абстракциями - картинами, существующими в воображении. |
I took a night school class on Gauguin. | Я ходила на вечерние занятия по Гогену. |
In 1890, he was introduced to Paul Gauguin and his friends in France, leading him to associate with Johannes Jrgensen, a prominent contributor to the journal Taarnet which promoted Symbolism. | В 1890 году его представили Полю Гогену и его друзьям во Франции, благодаря чему Клемент начал общаться с Иоганном Йоргенсеном, работал в символистском журнале "Taarnet". |