Английский - русский
Перевод слова Gaseous

Перевод gaseous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Газообразный (примеров 13)
2.10. "Hydrogen-fuelled vehicle" means any motor vehicle that uses compressed gaseous hydrogen as a fuel to propel the vehicle, including fuel cell and internal combustion engine vehicles. 2.10 "водородное транспортное средство" означает любое автотранспортное средство, использующее компримированный газообразный водород в качестве топлива для приведения автомобиля в движение, включая транспортные средства как на топливных элементах, так и с двигателем внутреннего сгорания.
The gtr will cover, in the first step, passenger cars with fuel cells (FC) or internal combustion engines (ICE), or engines using compressed gaseous hydrogen (CGH2) or liquid hydrogen (LH2). На первом этапе гтп будут охватывать легковые автомобили, работающие на топливных элементах (ТЭ) или оснащенные двигателями внутреннего сгорания (ДВС) или двигателями, в которых используется сжатый газообразный водород (СГВ) или жидкий водород (ЖВ).
Timetable for the publication of ISO 13985 and ISO 15869 (liquid hydrogen and gaseous hydrogen and hydrogen blends for land vehicle fuel tanks) График опубликования стандартов ИСО 13985 и ИСО 15869 (жидкий водород и газообразный водород и смеси водорода для топливных баков наземных транспортных средств)
Gaseous carbon dioxide and sulfur dioxide are released from the hole, and the smell of sulfur is said to be felt in a 3 kilometre radius around it. Газообразный диоксид углерода и диоксид серы выделяются из отверстия, и запах серы, как говорят жители, ощущается в радиусе З километров вокруг него.
"Pipes for loading and unloading (cargo piping) means all pipes which may contain liquid or gaseous cargo, including piping, hose assemblies, connected pumps, filters and closure devices" «"Грузовые или погрузочно-разгрузочные трубопроводы" означают все трубопроводы, которые могут содержать жидкий или газообразный груз, включая трубы, гибкие трубопроводы, подсоединенные насосы, фильтры и запорные устройства».
Больше примеров...
Газовой (примеров 56)
Buchsbaum's career at Bell began as a researcher on gaseous and solid plasmas in 1958. Карьеру в Bell Laboratories Соломон Буксбаум начал как исследователь газовой и твердой плазмы в 1958 году.
The pressure of the gaseous medium is regulated within a range of 0.005 to 0.1 MPa. Давление газовой среды регулируют в пределах от 0,005 до 0,1 МПа.
Two different types of gas supply are necessary, one for test gases that are completely in the gaseous phase and one for liquefied test gases. Необходимо наличие двух различных типов газового оборудования - одно для испытуемых газов, которое полностью работает в газовой фазе и другое - для испытуемых сжиженных газов.
The cooling capacity of a gaseous medium is regulated according to a programmed regime by means of the pulsed, quasi-continuous and/or the continuous injection of water into a stream of air. Регулирование охлаждающей способности газовой среды производят по программно заданному режиму путем импульсной квазинепрерывной и/или непрерывной инжекции воды в поток воздуха.
The invention relates to the field of aviation, more specifically to devices for generating thrust in a gaseous medium to counter the Lorentz force arising from a reaction between a gas (air) turned into plasma and a propagating magnetic field generated by the device. Изобретение относится к области авиации, а именно к устройствам для создания реактивной силы в газовой среде, кок противодействующей силе Лоренца, возникающей путём взаимодействия газа (воздуха) переведённого в состояние плазмы с бегущим магнитным полем, создаваемым устройством.
Больше примеров...
Газов (примеров 44)
Appendix 8 to this annex gives calculations, followed by examples, used to determine the mass emissions of gaseous and particulate pollutants. В добавлении 8 к настоящему приложению приводятся расчеты с конкретными примерами, используемые для определения количества выделенных загрязняющих газов и загрязняющих твердых частиц.
Emission of gaseous and particulate pollutants from diesel engines Выбросы дизельными двигателями выхлопных газов и загрязняющих частиц
Scrubbers should be used as the temperature or the nature of the gases precludes the use of other techniques, or when gaseous elements or acids have to be removed simultaneously with dust. Скрубберы следует использовать в тех случаях, когда температура или свойства газов не позволяют применять другие методы или когда вместе с пылью необходимо удалить газообразные элементы или кислоты.
Detection and localization of combustible gases leakages (methane, LPG, LNG, petroleum evaporations). They are designed for gas storage areas, gaseous fuelled means of transport, gas transportation devices, domestic and industry areas. Для обнаружения и локализирования утечек эксплозивных газов (метан, LPG, LNG, нефтянные испарения).Применнимы в местах сохранения газов, транспортных средствах работающие на газу, в сооружениях для транспортирования газа, в промышленности и в быту.
The novelty of the invention lies in that one part of the reducing gases is embodied in the form of gaseous pyrolysis products combined with liquid hydrocarbon vapours and the other part is embodied in the form of smoke fumes supplied to a reactor. Новым является то, что в качестве одной части восстановительных газов используют газообразные продукты пиролиза с парами жидких углеводородов, а в качестве другой части восстановительных газов используют подаваемые в реактор дымовые газы.
Больше примеров...
Газового (примеров 27)
The latter number represents the average lifetime of gaseous disks around Sun-like stars. Последнее число: среднее время жизни газового диска вокруг Солнцеподобной звезды.
Emission testing of a dual-fuel engine is complicated by the fact that the fuel used by the engine can vary between pure diesel fuel and a combination of mainly gaseous fuel with only a small amount of diesel fuel as an ignition source. Испытания двухтопливных двигателей на выбросы осложняются тем обстоятельством, что используемое двигателем топливо может варьироваться от чистого дизельного до сочетания в основном газового топлива и лишь незначительного количества дизельного топлива как источника воспламенения.
The lateral wall of each chamber is connected to an inlet pipe for a gaseous energy carrier and to an outlet pipe for the ground material, said pipes being inclined in the same direction relative to the radius of the chamber. Боковая стенка каждой камеры связана с входным патрубком для газового энергоносителя и выходным патрубком для измельченного материала, наклоненными в одну сторону относительно радиуса камеры.
Abnormality of the gaseous fuel consumption (e.g. a deviation of 50 per cent of the normal gaseous fuel consumption) shall be monitored - performance monitoring. Необходимо контролировать ненормальный расход газового топлива (например, отклонение на 50% от нормального расхода газового топлива) - мониторинг эффективности.
No, it's like a laser pointer of nasty instead of the massive, gaseous cloud of pain that is Wikileaks. Нет, это как лазерный луч зла вместо поглащающего газового облака боли Это Викиликс.
Больше примеров...
Газовая (примеров 10)
The gaseous envelope surrounding the Earth. «Газовая оболочка, окружающая Землю.
The notion of "the gaseous envelope surrounding the Earth" employed by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) was preferred by other members to the phrase "the layer of gases" to describe the atmosphere. Некоторые другие члены для описания атмосферы вместо слов "слой газов" отдали предпочтение понятию "газовая оболочка, окружающая Землю", которое применяется Межправительственной группой экспертов по изменению климата (МГЭИК).
Your gaseous... nebula. Твоя газовая... туманность.
18.3.6. LNG vehicles components downstream of the heat exchanger/vaporizer (gaseous phase) shall be considered as CNG components. 18.3.6 Элементы оборудования работающих на СПГ транспортных средств, установленные на выходе теплообменника/испарителя (газовая фаза), считаются элементами оборудования КПГ .
Type identifier. Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), or 8 (galaxy) Тип объекта. Варианты: 0 (звезда), 3 (рассеянное скопление), 4 (шаровое скопление), 5 (газовая туманность), 6 (планетарная туманность), 7 (остаток сверхновой) или 8 (галактика)
Больше примеров...
Газовую (примеров 5)
In what conditions can the gaseous phase be rendered inert in cargo tanks? При каких условиях можно приводить в инертное состояние газовую фазу в грузовых танках?
Law No. 29-3, on the protection of the atmosphere, adopted on 15 April 1997, states that the atmosphere is a protected natural object, consisting of the gaseous layer surrounding the Earth. Закон Республики Беларусь от 15 апреля 1997 года Nº 29-3 "Об охране атмосферного воздуха" определяет, что атмосферный воздух является охраняемым природным объектом, представляющим собой газовую оболочку нашей планеты.
Nitrogen, air or a mixture thereof can additionally be introduced into the resulting gaseous solid-melamine/water-vapour suspension, before said suspension is discharged from the cooling zone. В образующуюся газовую взвесь твердый меламин-водяной пар перед выводом из зоны охлаждения можно дополнительно вводить азот, воздух или их смесь.
Bauer would first start to consider the placing of lights on the film-set and changed the lighting during the filming, used unusual filming angles, made frequent use of wide spaces, and filmed through "gaseous" material to produce the effect of fog. Бауэр первым стал продумывать установку света на съёмочной площадке и изменение освещения во время съёмки, необычные ракурсы, широко применял крупные планы, использовал съёмку сквозь «газовую» материю для создания «туманного» изображения.
A method for stabilizing a carbon-containing fibre (precursor) is claimed, in which the fibre is placed into a gaseous medium and subjected to treatment with microwave radiation as the gaseous medium is heated. Заявлен способ стабилизации углеродсодержащего волокна (предшественника), в котором волокно, помещенное в газовую среду, подвергают обработке микроволновым излучением с одновременным нагревом газовой среды.
Больше примеров...
Газовый (примеров 10)
The gaseous diffusion process remained more encouraging, although it too had technical obstacles to overcome. Газовый процесс диффузии оставался более обнадеживающим, хотя тоже имел технические препятствия, требующие преодоления.
Many global phenomena, such as gaseous constituents of the atmosphere, have been monitored continuously since 1957, while the presence of pollutants in Antarctic snow and biota has also been analysed. Наряду с анализом присутствующих в снеге и биоте Антарктики загрязняющих веществ с 1957 года проводится постоянный мониторинг многих глобальных явлений, таких как газовый состав атмосферы.
The infrared excess and the polarization result from the scattering of stellar light in the disk, while the line emission is formed by re-processing stellar ultraviolet light in the gaseous disc. Избыток инфракрасного излучения, и поляризации образуется в результате рассеяния света в околозвездных дисках, а линии излучения формируется при прохождении звездного ультрафиолета через газовый диск.
This bioenergy complex comprises a biopond and a gaseous biofuel production module having a grinder, a homogenizer and a bioreactor which are consecutively connected by biomass supply fittings, the gas outlet of the bioreactor being connected to a power-generating unit via a gas holder and a compressor. Бионергетический комплекс включает биопруд и модуль получения газообразного биотоплива, с последовательно соединенными патрубками подачи биомассы измельчителем, гомогенизатором и биореактором, газовый выход которого через газгольдер и компрессор соединен с энергоблоком.
The British were optimistic about gaseous diffusion, but it was clear that both gaseous and centrifugal methods faced formidable technical obstacles. Британцы были сторонниками газовой диффузии, но было ясно, что как газовый, так и центробежный методы сталкивались с большими техническими трудностями.
Больше примеров...