| He understands your gambit has run its course. | И он понимает, ваш гамбит не сработал. |
| MacIntyre Dixon as Gambit Nelson; a cyberspace entrepreneur who gives the player critical information about Falconetti. | МакИнтаер Диксон - Гамбит Нельсон; киберпростанственный интерпретёр, дающий игроку особо важную инофрмацию о Фальконетти. |
| Well, sorry, Gambit. | Уж прости, Гамбит. |
| In preparation for Messiah Complex, Cable seemingly died when he detonated Providence to prevent Gambit and Sunfire from stealing his database, causing the series to focus mostly on Deadpool for the next six or so issues. | В приготовлении к Комплексу мессии, Кейбл, казалось, погиб, когда Гамбит и Солнечный огонь взорвали Провиденс, что заставило серию последующие шесть или около того выпусков сосредоточиться на Дэдпуле. |
| Producer and writer Simon Kinberg in interviews has stated that this scene was included to hint what direction the X-Men film universe will be taking in upcoming films, namely: Logan, Gambit and future X-Men films as well. | Продюсер и сценарист Саймон Кинберг в своём интервью заявил, что эта сцена была включена, чтобы намекнуть, в каком направлении кинематографическая вселенная людей икс будет двигаться в будущих фильмах, а именно: Логан, Гамбит и другие будущие фильмы из данной франшизы. |
| Whatever your gambit may be, do you know that, under British law, you cannot be called to give testimony damaging to your husband? | Миссис Воул, какова бы ни была ваша уловка, вам известно, что по британским законам вы не можете быть вызваны для дачи показаний против своего мужа? |
| My little gambit didn't work. | Моя уловка не сработала. |
| It's a trick, a gambit. | Это трюк, уловка. |
| This whole janitor gambit was designed to fail. | Вся эта уловка с уборщиком должна была провалиться. |
| The old rafting trip gambit? | Старая уловка со сплавом? |
| The names of several fighting techniques such as "Gwahlur's Leap", "Bel's Gambit", and "Camel Punch" were also based on names and events from the Conan stories and films. | Имена нескольких боевых приёмов, таких как «Gwahlur's Leap», «Bel's Gambit» и «Camel Punch», основаны на именах и событиях из историй и фильмов о Конане. |
| At the end of the game, two Gambit members - Dosia and Mou - each had accumulated 46 kills, and four of the five team members had delivered over 74 damage per round (ADR), while only two Immortals members had over 70 ADR. | К концу игры два игрока Gambit - Dosia и Mou - имели по 46 убийств, а четыре из пяти членов команды нанесли более 74 урона за раунд (ADR), в то время как только двум игрокам Immortals удалось превысить 70 ADR. |
| He also teamed up with Gambit to oppose Stryfe in Gambit and Bishop: Sons of the Atom. | Кроме того, он объединился с Гамбитом противостоять Страйфу в Gambit and Bishop: Sons of the Atom. |
| The Gambit codename was also used by the satellite's predecessor, the KH-7 Gambit. | Наименование «Gambit» так же использовалось для обозначения предшественника KH-8 аппарата KH-7. |
| ARMA: Queen's Gambit (stylized as ARMA: Queen's Gambit) is an expansion pack to ARMA: Armed Assault. | АгмА: Queen's Gambit (рус. ArmA: Ответный ход, дословно с англ. - «Королевский гамбит») - это дополнение для игры ArmA: Armed Assault. |
| Yet Erdoğan's best ally in his risky gambit may be the US consumer. | Тем не менее, лучшим союзником Эрдогана в его рискованном гамбите может оказаться американский потребитель. |
| A couple of months before you and dad left on the "Gambit," mom and dad were arguing a lot. | За пару месяцев до того, как вы с папой отбыли на "Гамбите", родители много ссорились. |
| A couple of months before you and dad left on the "Gambit," | За пару месяцев до вашего с папой отплытия на "Гамбите" |
| After a few months he brought the "epochemachende Sensation" that the gambit was not played for the first time by Blackmar, but by his brother who owned a men's fashion shop in New Orleans. | В этих письмах Димер указывал на новые, необозримые возможности в старом гамбите 1.d4 d5 2.e4 de - находке шахматиста 19-го века, судьи из Нью-Йорка Блэкмара. Всё это известно. |
| You told them that I died on the Gambit. | Ты сказал им, что я погибла на "Гамбите". |