| From a geopolitical perspective, China's AIIB initiative is a bold and successful gambit in what Ely Ratner, a senior fellow at the Center for a New American Security, describes as "an institutional competition for global governance that has now officially begun." | С геополитической точки зрения, инициатива АБИИ - это смелый и успешный гамбит, который Эли Ратнер, старший научный сотрудник Центра новой американской безопасности, описывает как «институциональную конкуренцию за глобальное управление, которая в настоящее время официально началась». |
| GAMBIT: That is correct. | ГАМБИТ: это правильный ответ. |
| Gambit is just the sort of tortured soul that X-readers love, and his continued presence in the TV and movie spinoffs cements his status as one of the greats. | Гамбит - это та измученная душа, которую любят читатели Людей Икс, и его дальнейшее появление в ТВ и кино делает его одним из лучших». |
| I was going to instruct Gambit to contact Commissioner Sleer, give her your position and advise her to take her men and arrest you. | Я собирался дать Гамбит инструкцию связаться с комиссаром Слиир, сообщить ей, где вы находитесь и порекомендовать ей взять своих людей и арестовать вас. |
| But the gambit didn't work, and there was clearly a behind-the-scenes power struggle between different parts of the regime. | Но гамбит не дал нужных результатов, и за экраном внутри режима происходила серьезная борьба. |
| My little gambit didn't work. | Моя уловка не сработала. |
| It's a trick, a gambit. | Это трюк, уловка. |
| This whole janitor gambit was designed to fail. | Вся эта уловка с уборщиком должна была провалиться. |
| Not exactly sure what you're going for, but I dig your Gambit. | Не совсем понимаю, чего ты добиваешься, но уловка хорошая. |
| The old rafting trip gambit? | Старая уловка со сплавом? |
| The names of several fighting techniques such as "Gwahlur's Leap", "Bel's Gambit", and "Camel Punch" were also based on names and events from the Conan stories and films. | Имена нескольких боевых приёмов, таких как «Gwahlur's Leap», «Bel's Gambit» и «Camel Punch», основаны на именах и событиях из историй и фильмов о Конане. |
| At the end of the game, two Gambit members - Dosia and Mou - each had accumulated 46 kills, and four of the five team members had delivered over 74 damage per round (ADR), while only two Immortals members had over 70 ADR. | К концу игры два игрока Gambit - Dosia и Mou - имели по 46 убийств, а четыре из пяти членов команды нанесли более 74 урона за раунд (ADR), в то время как только двум игрокам Immortals удалось превысить 70 ADR. |
| Though Gambit eventually reached a 14-7 lead in the second half, the Immortals managed to close the gap by winning another five rounds in a row: Gambit won the second round 16-12. | Затем счёт достиг 14-7, после чего Immortals удалось снизить отрыв победой в пяти раундах подряд; однако победу всё равно одержал Gambit со счётом 16-12. |
| The Gambit codename was also used by the satellite's predecessor, the KH-7 Gambit. | Наименование «Gambit» так же использовалось для обозначения предшественника KH-8 аппарата KH-7. |
| ARMA: Queen's Gambit (stylized as ARMA: Queen's Gambit) is an expansion pack to ARMA: Armed Assault. | АгмА: Queen's Gambit (рус. ArmA: Ответный ход, дословно с англ. - «Королевский гамбит») - это дополнение для игры ArmA: Armed Assault. |
| Yet Erdoğan's best ally in his risky gambit may be the US consumer. | Тем не менее, лучшим союзником Эрдогана в его рискованном гамбите может оказаться американский потребитель. |
| A couple of months before you and dad left on the "Gambit," mom and dad were arguing a lot. | За пару месяцев до того, как вы с папой отбыли на "Гамбите", родители много ссорились. |
| A couple of months before you and dad left on the "Gambit," | За пару месяцев до вашего с папой отплытия на "Гамбите" |
| You told them that I died on the Gambit. | Ты сказал им, что я погибла на "Гамбите". |
| Remarkably enough, the idea to sacrifice just one pawn (Nxc3) is older in the Göring Gambit than in the Danish. | Интересно, что идея пожертвовать лишь одну пешку (КхсЗ) существовала и до «Северного гамбита», в гамбите Гёринга. |