Английский - русский
Перевод слова Gambit

Перевод gambit с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гамбит (примеров 59)
With Tyler, I chose the King's gambit. С Тайлером я выбрала королевский гамбит.
You know, I may have been a little too quick to dismiss this gambit. Понимаешь, я мог немного поторопиться, чтобы разыграть этот гамбит.
GAMBIT: That is correct. ГАМБИТ: это правильный ответ.
I was going to instruct Gambit to contact Commissioner Sleer, give her your position and advise her to take her men and arrest you. Я собирался дать Гамбит инструкцию связаться с комиссаром Слиир, сообщить ей, где вы находитесь и порекомендовать ей взять своих людей и арестовать вас.
In a desperate gambit, the Pharaoh sends a dragon hatchling into the night skies of Darkside, carrying a command orb holding some of his power. Пытаясь разыграть безнадёжный гамбит, Фараон отправляет в ночное небо Тёмной стороны дракончика с шаром, содержащим часть его сил.
Больше примеров...
Уловка (примеров 7)
Whatever your gambit may be, do you know that, under British law, you cannot be called to give testimony damaging to your husband? Миссис Воул, какова бы ни была ваша уловка, вам известно, что по британским законам вы не можете быть вызваны для дачи показаний против своего мужа?
My little gambit didn't work. Моя уловка не сработала.
It's a trick, a gambit. Это трюк, уловка.
This whole janitor gambit was designed to fail. Вся эта уловка с уборщиком должна была провалиться.
Not exactly sure what you're going for, but I dig your Gambit. Не совсем понимаю, чего ты добиваешься, но уловка хорошая.
Больше примеров...
Gambit (примеров 6)
The names of several fighting techniques such as "Gwahlur's Leap", "Bel's Gambit", and "Camel Punch" were also based on names and events from the Conan stories and films. Имена нескольких боевых приёмов, таких как «Gwahlur's Leap», «Bel's Gambit» и «Camel Punch», основаны на именах и событиях из историй и фильмов о Конане.
At the end of the game, two Gambit members - Dosia and Mou - each had accumulated 46 kills, and four of the five team members had delivered over 74 damage per round (ADR), while only two Immortals members had over 70 ADR. К концу игры два игрока Gambit - Dosia и Mou - имели по 46 убийств, а четыре из пяти членов команды нанесли более 74 урона за раунд (ADR), в то время как только двум игрокам Immortals удалось превысить 70 ADR.
He also teamed up with Gambit to oppose Stryfe in Gambit and Bishop: Sons of the Atom. Кроме того, он объединился с Гамбитом противостоять Страйфу в Gambit and Bishop: Sons of the Atom.
Though Gambit eventually reached a 14-7 lead in the second half, the Immortals managed to close the gap by winning another five rounds in a row: Gambit won the second round 16-12. Затем счёт достиг 14-7, после чего Immortals удалось снизить отрыв победой в пяти раундах подряд; однако победу всё равно одержал Gambit со счётом 16-12.
ARMA: Queen's Gambit (stylized as ARMA: Queen's Gambit) is an expansion pack to ARMA: Armed Assault. АгмА: Queen's Gambit (рус. ArmA: Ответный ход, дословно с англ. - «Королевский гамбит») - это дополнение для игры ArmA: Armed Assault.
Больше примеров...
Гамбите (примеров 8)
The A.V. Club's Joshua Alston gave the episode an "A-" grade, and wrote that Allison's final gambit was a "terrific twist that elevates the character and makes me really excited for the final three episodes". Джошуа Олстон из «The A.V. Club» дал эпизоду оценку "A-" и написал о последнем гамбите Эллисон: «Это потрясающий поворот, который возводит персонажа и делает меня возбуждённым к последним трём эпизодам.»
After a few months he brought the "epochemachende Sensation" that the gambit was not played for the first time by Blackmar, but by his brother who owned a men's fashion shop in New Orleans. В этих письмах Димер указывал на новые, необозримые возможности в старом гамбите 1.d4 d5 2.e4 de - находке шахматиста 19-го века, судьи из Нью-Йорка Блэкмара. Всё это известно.
You told them that I died on the Gambit. Ты сказал им, что я погибла на "Гамбите".
She got on the Gambit with you. Она была с тобой на "Гамбите".
Remarkably enough, the idea to sacrifice just one pawn (Nxc3) is older in the Göring Gambit than in the Danish. Интересно, что идея пожертвовать лишь одну пешку (КхсЗ) существовала и до «Северного гамбита», в гамбите Гёринга.
Больше примеров...