Английский - русский
Перевод слова Galaxy

Перевод galaxy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Галактика (примеров 352)
The galaxy NGC 1275 is located at the centre of the cluster, where the X-ray emission is brightest. Галактика NGC 1275 расположена в центре скопления, где рентгеновское излучение является наиболее ярким.
After the discovery, Dwingeloo 1 was classified as a barred spiral galaxy. После открытия галактика Dwingeloo 1 была классифицирована как спиральная галактика с перемычкой.
It's a tough galaxy. Галактика - место суровое.
Suddenly, you're able to travel the whole galaxy, and the first thing you learn is, you're the last guy to invent teleportation. Перед тобой галактика, но тут узнаёшь, что ты последний, кто изобрёл телепортацию.
This is a project of the united nations Galaxy 3000 consortium. В этом и заключается наш новый проект: "Галактика 3000".
Больше примеров...
Галактических (примеров 13)
In total we found 14 galaxy systems that are similar to ours, with two of those being an almost exact match. Всего мы обнаружили 14 галактических систем, подобных нашей, две из них представляют собой почти точное совпадение».
In addition, stars "riding" the galaxy's spiral arms may move tens of thousands of light years from their original orbits, thus supporting the notion that there may not be one specific galactic habitable zone. В дополнение к сказанному, звезды «на вершине» галактических спиральных облаков, могут смещаться на десятки тысяч световых лет от первоначальной орбиты, поддерживая предположение о отсутствии некой конкретной галактической зоны обитаемости.
The motion of the local group of galaxies derived with respect to these galaxy clusters was significantly different from the one derived with respect to the cosmic microwave background. Выявленное движение местной группы галактик относительно этих галактических скоплений существенно отличалось от ее движения относительно космического фонового излучения.
Moffat's (2005a) metric-skew-tensor-gravity (MSTG) theory is able to predict rotation curves for galaxies without either dark matter or MOND, and claims that it can also explain gravitational lensing of galaxy clusters without dark matter. Метрическая теория с антисимметричным тензором (Моффат (2005a)) предсказывает ротационные кривые галактик без привлечения концепций «тёмной материи» или МОНД, и, как утверждается, может также успешно объяснять гравитационное линзирование в галактических скоплениях.
Galvanax is the reigning champion of Galaxy Warriors, the most popular intergalactic TV game show in the universe where contestants from all over the universe battle to prove who is the galaxy's mightiest warrior. Галванакс - действующий чемпион Галактических Воинов, самого популярного межгалактического телевизионного игрового шоу во Вселенной, где участники сражаются, чтобы доказать, кто самый могущественный воин Галактики.
Больше примеров...
Плеяда (примеров 4)
As His Majesty's tireless efforts yield results and a galaxy of world leaders gather here today because of His Majesty's initiative, it is important for me to recognize and acknowledge his noble contribution to the cause of human unity and dignity. И поскольку неустанные усилия Его Величества принесли плоды и целая плеяда мировых лидеров собралась здесь по его инициативе, я считаю важным выразить признательность и благодарность за его благородный вклад в дело укрепления единства и достоинства человечества.
First son Hermes galaxy Maya has given birth, and to the first daughter Harmony - galaxy Electra. Первого сына Гермеса родила плеяда Майя, а первую дочь Гармонию - плеяда Электра.
A galaxy of experts from around the world attended and presented their views during the Conference. Целая плеяда экспертов со всего мира приняла участие в совещании, обменявшись мнениями.
In recent months we have witnessed a galaxy of former heads of State or government, as well as generals and admirals, some of whom commanded nuclear forces, drawing our attention to the dangers posed by nuclear armaments. В последние месяцы мы стали свидетелями того, как целая плеяда бывших глав государств или правительств, а также генералов и адмиралов, некоторые из которых командовали ядерными силами, привлекали наше внимание к опасностям, таящимся в ядерных вооружениях.
Больше примеров...
Galaxy (примеров 177)
In 2013, a computer-manipulated representation of Hepburn was used in a television advert for the British chocolate bar Galaxy. В 2013 году Одри Хепбёрн была использована в телевизионном рекламе для британского шоколадного батончика Galaxy.
It is not available in North America and India; there, only Galaxy A5 (2016) and Galaxy A7 (2016) are available. Она не была анонсирована в Северной Америке и Индии; там доступны только Galaxy А5 (2016) и Galaxy А7 (2016).
On the front, the Galaxy S9 and S9+ look identical to the S8 and S8+. Спереди Galaxy S9 и S9+ имеют такой же внешний вид, как и S8 с S8+.
He said that the recruitment procedures for the new P-3 post had already started and that the vacancy would be posted in the UN Galaxy system in a short time. Директор Отдела транспорта сообщил, что процедуры назначения на новую должность С-З уже начались и что вакансия будет объявлена через систему ООН "Galaxy" в течение ближайшего времени.
Galaxy reviewer Groff Conklin called the novel "a formidably impressive job... a continuous kaleidoscope of the unexpected." Обозреватель журнала Galaxy Science Fiction Грофф Конклин называл роман «неимоверно впечатляющей работой... непрерывным калейдоскопом неожиданностей».
Больше примеров...
Системе «гэлакси (примеров 90)
In response to that decision, the Department of Peacekeeping Operations has enhanced its Galaxy web pages for the recruitment of staff for peace operations. В ответ на это решение Департамент операций по поддержанию мира модернизировал свои веб-сайты в системе «Гэлакси», на которых помещаются объявления о наборе персонала в миротворческие операции.
In addition, given the increased volume of applications received in Galaxy, the Department has proposed the redesign of the personal history profile form to enable an efficient electronic screening of applications. Кроме того, с учетом возросшего количества заявлений, подаваемых по системе «Гэлакси», Департамент предложил модифицировать сайт «Биографические данные», с тем чтобы наладить эффективную работу по приему и рассмотрению заявлений в электронном формате.
In the absence of a filtering mechanism in the Galaxy system to assist them in excluding candidates who did not meet the broad requirements of the advertised post, programme managers had to review every application to determine whether the applicant met the broad criteria. В отсутствие в системе «Гэлакси» механизма фильтрации, который позволил бы исключить кандидатов, не отвечающих широким требованиям объявленной должности, руководители программ вынуждены были рассматривать каждое заявление с целью определить, удовлетворяет ли заявитель этим широким критериям.
She echoed the request made by the Venezuelan representative for information on the Galaxy system, including statistics or a comparative study concerning the number of people accessing Galaxy. Она поддерживает просьбу представителя Венесуэлы о предоставлении информации о системе «Гэлакси», включая данные, в том числе сравнительные, о числе лиц, имеющих доступ к этой системе.
Increasingly, such applications are being submitted electronically through the use of Galaxy and the Department's Lotus Notes mailbox. Все чаще такие заявления подаются в электронной форме по системе «Гэлакси» и по электронной почте «Лотус ноутс», используемой в Департаменте.
Больше примеров...
Полгалактики (примеров 10)
I can't believe we flew across the galaxy and had a steam... Поверить не могу, мы пролетели полгалактики, и классно попарились...
Across the galaxy it has come to this, Optimus Primal Пересечь полгалактики, чтобы дойти до такого, Кинг Конг.
They have to come halfway across the galaxy. Им придется пролететь через полгалактики.
For all we know the Sword is halfway across the galaxy by now. Насколько можно судить, меч теперь уже за полгалактики.
You're going to leave here without them and run off on some wild-goose chase halfway across the galaxy just because you found a discrepancy in a hydrogen cloud? Вы собираетесь бросить их здесь и отправиться в погоню за призраком через полгалактики, потому что увидели в облаке что-то необычное?
Больше примеров...
Галактического (примеров 19)
He's just a child with no experience of the galaxy. Он же ещё ребёнок без галактического опыта.
Tidal forces can eject a significant amount of a galaxy's gas into the tail; within the Antennae Galaxies, for example, nearly half of the observed gaseous matter is found within the tail structures. Приливные силы могут извлечь значительное количество галактического газа в хвост; в галактике Антенны, например, почти половина из наблюдаемого газообразного вещества находится в пределах хвостовых структур.
HLX-1 is possibly the remnant of a dwarf galaxy that may have been in a galactic collision with ESO 243-49. HLX-1 возможно является остатком карликовой галактики после галактического столкновения с ESO 243-49.
It is located 130,000 light-years (40 kpc) from the Andromeda Galaxy's galactic core, and is the brightest (by absolute magnitude) globular cluster in the Local Group, having an apparent magnitude of 13.81 in V band. Оно расположено в 130 тыс. световых лет (40 кпс) от галактического центра Андромеды, и является ярчайшим (абсолютная звёздная величина) шаровым скоплением в Местной группе, имея видимый блеск 13,8.
The shell-like structures are thought to develop as a consequence of galactic cannibalism, when a larger galaxy ingests a smaller companion. Как считают учёные, подобное расслоение получается в результате «галактического каннибализма» - когда большая галактика поглощает другую галактику.
Больше примеров...
Вселенной (примеров 56)
One of the most ingenious races in the galaxy, seriously. Одна из наиболее изобретательных рас во вселенной, серьёзно.
Scientists believe galaxy mergers Are a way of life in the Universe. По мнению ученых, галактические слияния - норма для Вселенной.
This version of Ghost Rider, known as the Spirit of Vengeance, debuted in Guardians of the Galaxy, set in an alternate future of the Marvel Universe. Версия Призрачного гонщика, известного, как Дух мщения, появилась в «Стражах Галактики», альтернативном будущем вселенной Marvel.
Our entire universe, to the farthest galaxy, we are told is no more than a closed electron in a far grander universe we can never see. Вся наша вселенная, вплоть до самой дальней галактики может оказаться лишь одним электроном в еще более огромной вселенной, которую мы никогда не увидим.
While originally applied only to the Solar System, the SNDM was subsequently thought by theorists to be at work throughout the Universe; as of 1 March 2019 astronomers have discovered 3,999 extrasolar planets in our galaxy. Изначально применимая к Солнечной системе, Солнечная небулярная модель стала считаться теоретиками применимой и к остальным планетам Вселенной, которых в нашей Галактике на 1 июня 2016 года известно 3422.
Больше примеров...
Андромеды (примеров 52)
Pyreus Kril was born on the planet Xandar, in the Andromeda Galaxy. Пиреус Крил родился на планете Ксандар, в Туманности Андромеды.
The famous Crab Nebula, 6,500 years ago... the Galactic Core, center of the Milky Way... 26,000 years ago... and the Andromeda galaxy, our next-door neighbor... Мы видим знаменитую Крабовидную туманность, на 6500 лет назад. мы видим центр Млечного Пути на 26000 лет назад. А наш сосед, галактика Андромеды, на 2,5 млн. лет...
The Hubble telescope also found a globular cluster in Andromeda I, being the least luminous galaxy where such a cluster was found. Кроме того, с помощью наблюдений Андромеды I на космическом телескопе Хаббла было обнаружено шаровое скопление; And I является наименьшей по светимости галактикой среди тех, в которых были найдены такие скопления.
That could almost be the great galaxy of Andromeda, couldn't it? Это могла бы быть галактика типа Андромеды, да?
The red star M31 RV in the Andromeda Galaxy flared brightly during 1988 and may have been a luminous red nova. Красная звезда M31-RV в галактике Андромеды ярко вспыхнула в 1988 году и, возможно, была светящейся красной новой.
Больше примеров...