The Count's ship sailed past us to the northern port of Galatz. |
Корабль графа прошел севернее, в порт Галац. |
We continued on to Galatz in order to intercept the Count. |
А мы поскакали в Галац в надежде перехватить графа. |
He visited Bucharest, Galati, Constanta, Tulcea, Otopeni and Pitesti. |
Специальный докладчик посетил Бухарест, Галац, Констанцу, Тулчу, Отопини и Питешти. |
E 577 Poltava - Kirovgrad - Kishinev - Giurgiulesti - Galati - Slobozia |
Е 577 Полтава - Кировоград - Кишинев - Гургулешты - Галац - Слободзия |
Operational control of navigation on the section from Sulina port to the port of Brăila is exercised by the Lower Danube River Administration with offices in the port of Galaţi. |
Оперативное управление судоходством на участке от порта Сулина до порта Брэила осуществляет Речная администрация низовьев Дуная, расположенная в порту Галац. |