I just flashed my credentials and your gal up front let me in. | Я едва показал свой пропуск, и ваша девушка пустила меня. |
The gal at the store said I looked like Kris Kristofferson. | Девушка в магазине сказала, что я выгляжу как Крис Кристофферсон. |
I mean, she is a wonderful gal, and I do care for her... | То есть, она чудесная девушка и очень дорога мне. |
And your partner Stef... what a great gal, huh? | А ваш партнер Стеф... Прекрасная девушка, да? |
My little gal over there? Babe-a-lectable. | Моя девушка вон там? |
Well, I'm a pretty great gal. | Что ж, и я отличная девчонка. |
I hear you got yourself a hell of a gal, huh? | Слышал, тебе досталась отличная девчонка, да? |
Some gal in accounting messed up, sent me a charge for a breakfast on a day that I was not there. | Какая-то девчонка перепутала, прислала мне счёт за завтрак в день, когда меня там не было. |
"... looking for my best gal Friday night at the Garden..." | "моя лучшая девчонка в пятницу вечером в Гарден..." |
The gal before him was a shut-in. | Девчонка до него была госпитализирована. |
You know that this gal has got to be weirded out from too much time under the spotlight. | Ты же знаешь, что эта девочка должна быть с приветом из-за слишком большого количества времени проведенного в центре внимания. |
Ain't you grown, gal? | Да ты никак подросла, девочка? |
Ain't no call for airs and graces here, gal. | У меня нет оснований жеманничать, девочка. |
That I'm still the same sweet gal you fell in love with? | Что я всё та же милая девочка, в которую ты был влюблён? |
Hello, my ragtime gal! | Привет, моя девочка рэгтайма! |
That Shirley is quite a gal. | А эта Ширли довольно милая девчушка. |
I wouldn't take those odds, but you're the gambling gal, right? | Я бы не стал и пытаться, но ты ведь у нас азартная девчушка, да? |
This one gal, Nhung Phuong - her name means "velvet Phoenix." | Там одна девчушка - Нанг Фуонг- её имя значит "Бархатный Феникс". |
Well, Sonya's an interesting gal. | Соня - интересная девчушка. |
The carefree gal in white pants. | Беззаботная девчушка в белых штанишках. |
We can configure only users within a dial plan, a specific address list or any user in the default GAL. | Мы можем настроить только пользователей из плана набора, определенный список адресов или любого пользователя стандартной GAL. |
Shopping Galeries Lafayette Printemps B.H.V Bon Marché Forum des Halles Gal. | покупка товаров Galeries Lafayette Printemps B.H.V Bon Marché Forum des Halles Gal. |
In 1995, disc jockey Gino Ruberto, then working at KEEY-FM in Minneapolis, Minnesota, recorded a parody called "Any Gal of Mine" under the pseudonym Gino the New Guy. | В 1995 году диск-жокей Gino Ruberto, работающий на радио KEEY-FM в Миннеаполисе (Миннесота), записал пародию, названную «Any Gal of Mine» под псевдонимом Gino the New Guy. |
Improved Microsoft Exchange support, including security policies, auto-discovery, GAL look-up, calendar synchronization and remote wipe. | Улучшенная поддержка Microsoft Exchange (политики безопасности, автоматическое распознавание, просмотр GAL, синхронизация календарей, удаленная работа). |
or an internal user selects the Info distribution group from the Global Address List (GAL), a copy of the email is delivered to Ann, Bob and Carol. | или же внутренний пользователь выберет группу Info distribution group из списка глобальных адресов (Global Address List или GAL), то копия электронного письма будет доставлена Анне, Бобу и Кэрол. |
Gal? The one with the back-brace? -It's coming off soon. | Галь? с железками? -их скоро снимут. |
Gal, did you put what you want to send to Dad in the parcel? | Галь, ты приготовил то, что хотел послать папе в посылке? |
Sandy Koufax and, uh, Gal Fridman, | Сэнди Коуфакс и Галь Фридман, |
Gal, Chaya is going to America to have surgery... | Галь, Хая через несколько дней летит в Америку на операцию... |
Carey also played the young Diana Prince (Wonder Woman), portrayed by Gal Gadot as an adult, in the Warner Brothers movie Wonder Woman (2017). | Также Кэри исполнила роль юной Дианы Принсruen (Чудо-женщина) (в то время как её взрослую роль исполнила Галь Гадот) в фильме Warner Brothers Чудо-женщина (2017). |
Gal, Judith will see you in a few minutes. | Гал, Джудит увидимся через несколько минут. |
Israeli scientists Frederic Libersat and Ram Gal found that the venom is a very specific chemical weapon. | Израильские учёные Фредерик Либерсат и Рам Гал обнаружили, что этот яд - весьма специфическое химическое оружие. |
Mr. Gal (Mongolia): As in previous years, many delegations during the general debate noted the insufficient progress on nuclear disarmament. | Г-н Гал (Монголия) (говорит по-английски): Как и в предыдущие годы, в ходе общих прений многие делегации отмечали недостаточный прогресс в области ядерного разоружения. |
Mr. Gal (Israel) said that the Israeli national police force had modified its policies in the previous two years, resulting in a decrease in the number of severe criminal offenses. | Г-н ГАЛ (Израиль) говорит, что национальные полицейские силы Израиля изменили свою политику в течение двух предыдущих лет, что привело к сокращению серьезных уголовных правонарушений. |
Author Gal Beckerman says in his When They Come For Us We'll Be Gone, Bronfman had a business man's understanding of the Soviet Jewish issue. | Автор Гал Бекерман говорит в своей статье, «Когда они придут за нами, мы уйдем»: «Бронфман хорошо разбирался в проблеме советских евреев. |
Gal Dove, party boy. | Гэл Дав, душка, Гэл Дав! |
Gal, you got a minute? | Гэл, есть пара минут? |
Listen, Gal, I'm gonna tell you a little story. | Послушай, Гэл, одну интересную историю. |
I love you, Gal. | Я люблю тебя, Гэл, ты любвёобильный. |
Gal, we had a phone call just before we left the house. | Гэл, сегодня вечером нам звонили домой, когда мы собирались сюда. |
Hi, I'm gal pal Rachel Green. | Привет, я подружка Рэйчел Грин. |
I wasn't gonna, but your lovely fiancée? and her new gal pal insisted. | Я не собиралась, но твоя милая невеста и ее новая подружка настояли. |
Because your gal pal came creeping in with intern's pass, and it didn't seem kosher. | Твоя подружка прокралась сюда с пропуском интерна, и это не показалось мне законным. |
Shay feels bad enough about her gal pal robbing us blind. | Шей и так хреново из-за того, что нас обокрала её подружка. |
But your little kryptonian gal pal's been showing up all over Lowell County. | Думаю, ты уже в курсе, что твоя маленькая криптонская подружка уже появлялась в округе Лоуэлл. |
I know a gal over at tax and revenue. | У меня есть подруга в налоговой. |
Just Clarissa, gal pal. | Просто Кларисса, подруга. |
Ah. Solo kind of gal. | Одинокая, значит, подруга. |
So, gal pal, back me up on this whole "no vaults" thing. | Что ж, подруга, поддержи меня с моей идеей о том, что сейфы это плохо. |
You're right, if I knew that my best friend and oldest gal pal were going to get together, | Если б я знал, что мой лучший друг и подруга детства начнут встречаться я бы собрал здесь хор, в котором мы с Кэндис поём по воскресеньям. |
So if I pull on your gal, there... | Значит, я убиваю твою девку, а затем... |
They found Cricket Pate and some gal. | Они обнаружили Крикета Пэйта и какую-то девку. |
Sounds like my kind of gal. | Мне бы такую девку. |
She's my kind of gal. | Мне бы такую девку. |
Shallow Hal wants a gal. | Пошлый Хэл хочет девку. Маурисио, что ты несёшь? |
Water tanks may vary in volume from 190 kilolitres (50,000 US gal) to greater than 757 kilolitres (200,000 US gal). | Ёмкости для воды может изменяться в объёме от 190 кубометров (50000 галлонов США) до более чем 757 кубометров (200000 галлонов США). |
A few models can also accept a 33-ounce cylinder advertised as carbonating 130 litres (29 imp gal; 34 US gal) of water. | Некоторые модели сифонов могут также принять баллон на ЗЗ унции, или позволяющий загазировать 130 литров (29 английских галлонов; 34 американских галлонов) воды. |
The SodaStream counter-top beverage carbonators are typically bundled with a 14.5 ounce proprietary CO2 cylinder, which the company claims to be able to carbonate 60 litres (13 imp gal; 16 US gal) of water. | Стандартно все сифоны Sodastream оснащаются баллоном с CO2 на 14.5 унций, которого хватит чтобы загазировать 60 литров (13 английских галлонов; 16 американских галлонов) воды. |
For example, through the Ministry's water utility, the National Water Commission (NWC), the Ministry has offered a lifeline of three thousand gallons (3000 gal.) at a subsidized rate. | Например через организацию Министерства по вопросам воды - Национальную комиссию по вопросам воды (НКВ) Министерство выделило З 000 галлонов по субсидированному тарифу. |
But Elizabeth, hey, tough gal, I'll tell you that. | Но Элизабет, эй, крутая девка, говорю тебе. |
The gal with the control issues? | Девка, которая стремится все контролировать? |
Tell that to Horace, gal. | Скажи это Хорэсу, девка. |
This gal is hilarious... | Веселая девка - Диана. |
All he needed was a suit and tie and a jiggly hula gal on his desk he'd have been "Mr. Dufresne," if you please. | Все что ему нужно было, костюм с галстуком и девка с обручем на столе... он был бы "Мистер Дюфрейн", представь себе. |