Английский - русский
Перевод слова Gaelic

Перевод gaelic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гэльского (примеров 33)
A Gaelic word meaning "water of life." гэльского слова, котрое означает "вода жизни".
From 1495 the term Scottis was increasingly used to refer to the Lowland vernacular and Erse, meaning Irish, as a name for Gaelic. С 1495 года термин Scottis использовался всё чаще для обозначения национального языка Лоуленда, а Erse (что значит «ирландский») - как название гэльского.
Glendale is the anglicised version of the Gaelic Gleann Dail, which means valley of fertile, low-lying arable land; the name originated in Scotland. Гле́ндейл (англ. Glendale) - англизированная версия гэльского Gleann Dail, означающего «долина плодородной, низколежащей, пахотной земли».
The Scottish Executive has sought to address the shortage of Gaelic teachers. Органы исполнительной власти Шотландии пытаются решить проблему нехватки преподавателей гэльского языка.
A key figure of the Gaelic revival, he was a co-founder of the Gaelic League, to preserve Irish language and culture. Являлся ключевой фигурой Гэльского возрождения, был соучредителем Гэльской лиги, боролся за сохранение ирландского языка и культуры.
Больше примеров...
Гэльской (примеров 20)
Whole villages were removed and the Gaelic culture of the island devastated. Множество деревень были выселены, и гэльской культуре островов был нанесён смертельный удар.
Gaelic (Irish) Athletic Association Inclusion and Integration Strategy 2009 - 2015 Стратегия вовлечения и интеграции Гэльской (ирландской) спортивной ассоциации, 2009 - 2015 годы
Major Gaelic Athletic Association matches are opened by the national anthem of the Republic of Ireland, "Amhrán na bhFiann (The Soldier's Song)", which is also used by most other all-Ireland sporting organisations. Основные матчи Гэльской атлетической ассоциации открываются национальным гимном Ирландии Amhrán na bhFiann («Песнь солдата»), как и другие общеирландские спортивные организации.
Despite the fact that the town of Carrickfergus, where he was born and raised, was strongly Unionist, he joined the Gaelic League as a youth, and was won over to the cause of Irish nationalism. Несмотря на то, что город Каррикфергус, где он родился и вырос, был решительно юнионистским, в молодости он присоединился к Гэльской лиге.
Bardic Poetry is the writings produced by a class of poets trained in the Bardic Schools of Ireland and the Gaelic parts of Scotland, as they existed down to about the middle of the 17th century or, in Scotland, the early 18th century. Образование бардов осуществлялось в специальных школах Ирландии и гэльской части Шотландии, где они существовали примерно до середины XVII века, или, в Шотландии, до начала XVIII века.
Больше примеров...
Гаэльский (примеров 9)
Four Celtic languages are spoken in the UK: Welsh, Irish, Scottish Gaelic and Cornish. Ещё четыре кельтских языка используются в Великобритании: валлийский, ирландский, шотландский (гаэльский) и корнский.
The use of the Welsh language in Britain and Gaelic in Ireland is greater today than fifty years ago. Валлийский язык в Великобритании и гаэльский в Ирландии сегодня используется гораздо больше, чем 50 лет назад.
Recognized languages: Welsh (in Wales); Gaelic and Scots (in Scotland); Cornish (in Cornwall); Irish and Ulster Scots (in Northern Ireland). Признанные языки: валлийский (в Уэльсе); гаэльский и шотландский (в Шотландии); корнуоллский (в Корнуолле); ирландский и ольстерский шотландский (в Северной Ирландии)
Scota and Nuil had a son, Goídel Glas, the eponymous ancestor of the Gaels, who created the Gaelic language by combining the best features of the 72 languages then in existence. У них был сын, Гойдель Глас (Goídel Glas), предок гаэлов, который создал гойдельский (гаэльский) язык, комбинируя лучшие особенности 72 языков, которые он знал, и дал своё имя всем гаэлам.
The Committee notes that the Irish language in Northern Ireland does not appear to receive the same degree of financial support and status as Gaelic in Scotland and Welsh in Wales, and expresses its view that such differentiation is unjustified. Комитет отмечает, что ирландский язык в Северной Ирландии, по-видимому, не получает такой финансовой поддержки и не имеет такого статуса как гаэльский язык в Шотландии и валлийский язык в Уэльсе, и считает, что такая дифференциация не является правомерной.
Больше примеров...
Гэльское (примеров 13)
If a druid went down the wrong path, there's a Gaelic word for that as well... Если друид пошел по неправильному пути, существует гэльское слово, которое обозначает его...
By the end of the period, Scotland experienced a "Gaelic revival" which created an integrated Scottish national identity. К концу этого периода Шотландия пережила "гэльское возрождение", создавшее более интегрированную шотландскую национальную идентичность.
TARDIS is a... is a Gaelic word. ТАРДИС... Гэльское слово.
The name originally referred to Britain as a whole, but was later restricted to Caledonia (giving the modern Scottish Gaelic name for Scotland, Alba). Название «Альбион» первоначально относилось к Великобритании в целом, но позже было ограничено Каледонией (фактически - территорией современной Шотландии, дав ей шотландское гэльское название - Alba).
I take it that's Gaelic for "Halloween"? Я так понимаю, что это гэльское название для "Хэллоуина"?
Больше примеров...
Гэльских (примеров 9)
There are seven Scottish Gaelic texts written in blank spaces surrounding the main items. Всего имеется семь гэльских текстов, написанных на полях вокруг основного текста.
The paper also reported on the Ordnance Survey's activity in the standardization of Welsh names in Wales and Gaelic names in the Gaelic-speaking areas of Scotland. В указанном документе также содержалась информация о проводившейся Картографическим управлением деятельности в области стандартизации валлийских названий в Уэльсе и гэльских названий в говорящих на гэльском языке районах Шотландии.
Sometimes, all Gaelic typefaces are called Celtic or uncial although most Gaelic types are not uncials. Иногда все гэльские шрифты называют «кельтскими» или унциальными, хотя большинство гэльских шрифтов не являются унциальными.
According to the Lanercost Chronicle: Many of these resistors collaborated, and drew support not just in the peripheral Gaelic regions of Galloway, Moray, Ross and Argyll, but also from eastern "Scotland-proper", and elsewhere in the Gaelic world. Многие из этих противников сотрудничали между собой и получали поддержку не только от окружающих гэльских регионов Галлоуэя, Морея, Росса и Аргайла, но также и от восточной части центральной Шотландии и других районов, населённых гэлами.
Several further education colleges provide Gaelic language courses including Sabhal Mor Ostaig, the Gaelic College on Skye, and Lews Castle College in Stornoway. Число "гэльских" классов в начальных школах возросло с 45 в 1993/94 году до 50 в 1999/00 году.
Больше примеров...
Гэльские (примеров 9)
Early burgesses were usually Flemish, English, French and German, rather than Gaelic Scots. Первыми горожанами были фламандцы, англичане, французы и немцы, а не гэльские шотландцы.
From their position in Kilkenny, they were able to control the surrounding Gaelic kingdoms of Ormond, Éile, Ikerrin and part of Osraige. Из Килкенни Батлеры контролировали близлежащие гэльские королевские Ормонд, Эйле, Икеррин и часть Осрайге.
The native Scots favoured pastoralism, in that Gaelic lords were happier to give away more land to French and Middle English-speaking settlers, while holding on tenaciously to upland regions, perhaps contributing to the Highland/Galloway-Lowland division that emerged in Scotland in the later Middle Ages. Местные шотландцы предпочитали скотоводство, и гэльские лорды отдавали много земли французским и английским поселенцам, но цепко держались за нагорные районы, что, возможно, способствовало разделению между Хайлендом (вместе с Галлоуэем) и Лоулендом, которое возникло в Шотландии в позднее Средневековье.
Scotland came to possess a unity that transcended Gaelic, English, Norman and Norse ethnic differences and by the end of the period, the Latin, Norman-French and English word "Scot" could be used for any subject of the Scottish king. Шотландия стала обладать единством, превзошедшим гэльские, английские, норманские и норвежские этнические различия, и к концу этого периода латинское, норманско-французское и английское слово «Scot» использовалось по отношению к любому подданному шотландского короля.
Sometimes, all Gaelic typefaces are called Celtic or uncial although most Gaelic types are not uncials. Иногда все гэльские шрифты называют «кельтскими» или унциальными, хотя большинство гэльских шрифтов не являются унциальными.
Больше примеров...
Гэльский язык (примеров 11)
15.49 Gaelic is specified for the purposes of the Council of Europe's Charter for Regional or Minority Languages. 15.49 Гэльский язык используется для целей, указанных в Хартии о региональных языках и языках национальных меньшинств Совета Европы.
And Gaelic is also supported by local authorities, the Scottish Arts Council, Highlands and Islands Enterprise and a number of other public bodies. Гэльский язык также поддерживается местными органами власти, Советом Шотландии по делам искусств, организацией "Хайландс энд Айландс энтерпрайз" и рядом других государственных органов.
They banned the carrying of swords, even the Gaelic language. Они запретили носить мечи и даже гэльский язык.
The Gaelic of Scotland is now usually called Scottish Gaelic. Гэльский язык в Шотландии в настоящее время чаще всего называется шотландским гэльским.
If you'd like the menu in Gaelic, vial two. Для перехода на гэльский язык вылейте второй пузырёк.
Больше примеров...
Гэльским (примеров 7)
Her father Sir Alexander de Abernethy was the last of the Gaelic lords of Abernethy, descendants of Gille Míchéil, Earl of Fife. Сэр Александр Абернети был последним гэльским лордом Абернети, потомком Гилла Михейла, графа Файфа (ум.
They don't call it Gaelic very often - just Irish. Его обычно не называют гэльским, просто ирландский.
The islands were left to the National Trust for Scotland (NTS) by their previous owner, the Gaelic folklorist and scholar John Lorne Campbell in 1981, and are run as a farm and conservation area. Остров был передан Национальному фонду Шотландии его прежним владельцем, шотландским гэльским фольклористом и учёным Джоном Лорном Кэмпбеллом, в 1981 году и в настоящее время является фермой и охраняемой территорией.
A new policy is being established whereby the Ordnance Survey of Great Britain formalizes the collection of Gaelic place names in Scotland and then consults a developing Gaelic Names Liaison Committee to determine the appropriate Gaelic spellings. Подготовлена новая инструкция, в соответствии с которой Картографическое управление Великобритании официально регистрирует собираемые в Шотландии гэльские топонимы, а затем консультируется с создаваемым Контактным комитетом по гэльским названиям для определения их правильного гэльского написания.
Gaelic script is today used merely for decorative typesetting; for example, a number of traditional Irish newspapers still print their name in Gaelic script on the first page, and it is also popular for pub signs, greeting cards, and display advertising. Сегодня же его используют преимущественно для декоративных целей; например, немало ирландских газет печатают свои названия на обложке гэльским шрифтом, а также он популярен в названиях пабов, поздравительных открытках и в рекламе.
Больше примеров...
Гэльская (примеров 6)
The Gaelic (Irish) Athletic Association has also appointed an inclusion officer to promote best practice within the organisation. Гэльская (ирландская) спортивная ассоциация назначила сотрудника по вопросам интеграции, занимающегося поощрением наилучшей практики в организации.
The Gaelic League was from the start strictly non-political, but in 1915, a proposal was put forward to abandon this policy and become a semi-political organisation. Гэльская лига изначально являлась строго неполитической организацией, но в 1915 году было выдвинуто предложение отказаться от этого принципа и принять полуполитический статус.
Scotland's multilingual Scoto-Norman monarchs and mixed Gaelic and Scoto-Norman aristocracy all became part of the "Community of the Realm", in which ethnic differences were less divisive than in Ireland and Wales. Шотландско-норманские монархи, гэльская и шотландско-норманская аристократия все стали частью «Сообщества королевства» (Community of the Realm), в котором этнические различия вызывали меньше разногласий, чем в Ирландии и Уэльсе.
Scotland's first ever dedicated Gaelic school opened in Glasgow in 1999. Первая в Шотландии полностью "гэльская" школа была открыта в 1999 году в Глазго.
The Universities of Aberdeen, Edinburgh and Glasgow have Celtic Departments in which Gaelic is studied. Первая в Шотландии полностью "гэльская" школа была открыта в 1999 году в Глазго.
Больше примеров...
Гаэльского (примеров 5)
Further to paragraph 110 of the supplementary report to the third periodic report, the Government continues to ensure that the Gaelic language in Scotland is protected and developed. В развитие пункта 110 дополнительного доклада к третьему периодическому докладу, правительство продолжает обеспечивать защиту и развитие гаэльского языка в Шотландии.
It's Gaelic for "Shelter of the Beast." С гаэльского это "Убежище зверя".
The Committee notes that the Manx Gaelic language is currently taught as an option in all primary schools for a two-year period and that the Department of Education is currently reviewing the possibility of establishing a Gaelic-medium School, to commence in September 2002. Комитет отмечает, что в настоящее время организовано факультативное преподавание мэнского диалекта гаэльского языка во всех начальных школах в течение двухлетнего периода и что министерство образования рассматривает сейчас вопрос об учреждении гаэльской средней школы, которую планируется открыть в сентябре 2002 года.
The Committee encourages the Isle of Man to continue its efforts in promoting the Gaelic language in schools. Комитет призывает власти острова Мэн продолжать их усилия по поощрению использования гаэльского языка в школах.
English, Manx Gaelic (Isle of Man). английский, мэнский диалект гаэльского языка (остров Мэн)
Больше примеров...
По-шотландски (примеров 3)
Is that Gaelic for 'fever'? Это по-шотландски "лихорадка"?
No, Sister. It's Gaelic for 'homesickness'. Это по-шотландски "тоска по дому".
No, Sister. It's Gaelic for 'homesickness'. Это по-шотландски "лихорадка"?
Больше примеров...
Наречии (примеров 5)
(BRONACH SINGING IN IRISH GAELIC) (БРОНА ПОЕТ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
(SINGS TUNE IN IRISH GAELIC) (НАПЕВАЕТ МЕЛОДИЮ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
(SINGING IN IRISH GAELIC) (ПОЕТ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
(SPEAKING IRISH GAELIC) (ГОВОРИТ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
(SPEAKING IRISH GAELIC) (ПРОИЗНОСИТ НА ИРЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ)
Больше примеров...
Гэльском языке (примеров 22)
Although it is generally accepted that the word beath in Gaelic means 'birch', P.W. Brown suggests that the word means 'abode' or 'a settlement.' Хотя принято считать, что слово «Бит» на гэльском языке означает «берёза», П. В. Браун предполагает, что слово означает «обитель» или «поселение».
The online questionnaire made it logistically possible to make a Gaelic language questionnaire available to households across the country.(The paper questionnaire was only available in English); С точки зрения логистического обеспечения онлайновый опросный лист позволил распространить анкеты на гэльском языке среди домашних хозяйств на территории страны (бумажный опросный лист был подготовлен только на английском языке);
The largest concentration of Gaelic speakers was found in the Western Isles, the Highlands and Argyll. Основная часть населения, говорящего на гэльском языке, проживает на Западных островах, на Шотландском нагорье и Аргилле.
The paper also reported on the Ordnance Survey's activity in the standardization of Welsh names in Wales and Gaelic names in the Gaelic-speaking areas of Scotland. В указанном документе также содержалась информация о проводившейся Картографическим управлением деятельности в области стандартизации валлийских названий в Уэльсе и гэльских названий в говорящих на гэльском языке районах Шотландии.
The Gaelic Television Committee, a statutory body funded by the Secretary of State for Scotland, ensures that a wide range of high quality programmes are broadcast in Gaelic for reception in Scotland. Гэльский комитет телевидения, статутный орган, субсидируемый министром по делам Шотландии, обеспечивает передачу самых разнообразных высококачественных программ на гэльском языке для приема в Шотландии.
Больше примеров...
Гэльскую (примеров 4)
The Office has provided funding to the Gaelic (Irish) Athletic Association, the Football Association of Ireland and Basketball Ireland to promote such measures. Управление финансировало Гэльскую (ирландскую) спортивную ассоциацию, Футбольную ассоциацию Ирландии и Баскетбольную ассоциацию Ирландии в целях поощрения таких мероприятий.
In 1899, Brugha joined the Gaelic League, and he subsequently changed his name from Charles Burgess to Cathal Brugha. В 1899-м он вступил в Гэльскую лигу и изменил имя с Чарльза Бёгеса на Кахала Бру.
He co-founded the Gaelic League in 1893, along with Douglas Hyde; MacNeill was unpaid secretary from 1893 to 1897, and then became the initial editor of the League's official newspaper An Claidheamh Soluis (1899-1901). В 1893 году Макнейл вместе с вместе с Дугласом Хайдом основал Гэльскую лигу и с 1893 по 1897 год занимал пост секретаря без оплаты, а затем стал первым редактором официальной газеты лиги (1899-1901).
So while everywhere the Gaelic recovery of lost territories was remarkable, there was never any serious attempt made to unite Gaelic Ireland or to bring about the downfall of the English government in Ireland and the end of the colony. Но, несмотря на то, что повсеместно происходил возврат утраченных гэльских территорий, с тех пор не предпринималось серьёзных попыток создать объединенную гэльскую Ирландию или уничтожить английскую власть в Ирландии и прекратить её колониальный статус.
Больше примеров...