Английский - русский
Перевод слова Funny

Перевод funny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешной (примеров 551)
No joke's funny if you dissect it. Любая шутка перестаёт быть смешной, если её анализировать.
A very funny joke. Об очень смешной шутке.
No, I'm not funny. Нет, я не смешной.
You French are so funny! Вы, французы, такой смешной!
They think you're funny, that's why. Они считают тебя смешной.
Больше примеров...
Забавный (примеров 440)
You have a very funny way of showing it. Ты выбрал забавный способ, чтобы это продемонстрировать.
Just you're - you're warm and personable and funny. Просто вы - вы такой приветливый, симпатичный и забавный.
I like all of you, but sometimes Max is funny, and sometimes Max is boring, and I like talking to you when he's boring. Вы мне все нравитесь, но иногда Макс забавный, а иногда с ним скучно, и когда с ним скучно я люблю поговорить с вами.
You're such a funny bunny. Ты был такой забавный милашка
You're a funny man, Goss. Ты забавный человек, Госс.
Больше примеров...
Странный (примеров 114)
And to you, he's your funny, quirky boss. А для вас, он просто странный, смешной босс.
You know, you can hold the line on this thing for 20 years, and then the wind blows funny, and you're right back at the table. Знаете, вы можете держать марку двадцать лет, и вдруг подует странный ветер, и вы возвращаетесь к столу.
Well, if he wants us to get through, he's got a funny way of showing it. Ну, если он хочет, чтобы мы через это прошли, то выбрал странный способ это показать.
Irving was weird, but Stephen was interesting - very funny, great. Ирвинг был странный, а со Стивеном было интересно - очень занимательно, здорово.
No, he isn't funny. Нет, не странный.
Больше примеров...
Веселый (примеров 96)
You're just so awesome, and cool, and funny and... Ты такой прикольный, классный и веселый и ты...
He's so sweet, funny, And the most brilliant man I have ever met. Он такой милый, веселый, самый чудесный человек в моей жизни.
You're smart, funny, spectacular in bed. Ты умный, веселый, в постели - супер.
And you're funny, too, - and you're a genius. А еще ты веселый и талантливый.
Intelligent, supportive, funny. Умный, внимательный, веселый.
Больше примеров...
Весело (примеров 253)
And it was really funny, so I kept the other two. Было очень весело, поэтому я две упаковки сохранил.
Terrific speech - engaging and funny, considering the topic. Потрясающие слова... интересно и весело, учитывая тему.
Well, I'm glad you thought it was funny, miss 40-something with the model boyfriend. Ну, я рада, что ты думаешь, что это было весело, мисс 40-с хвостиком, с другом-моделью.
in context, if you would have seen - yes, explain to me the context in which punching my daughter in the face is funny. В контексте, если вы заметили Да, объясни-ка мне тот контекст, в котором дать моей дочери по физиономии - это весело.
You think that's funny? Ты думаешь, что это весело!
Больше примеров...
Прикольный (примеров 23)
Just as funny and nice in person. Он такой же прикольный и приятный в общении.
And his stories... he's so funny! И его байки... он такой прикольный!
He's funny too. Ну он еще и просто прикольный.
You're funny, Luke. А ты прикольный, Люк.
He's messing with me because I'm not intimidating like Terry or dignified like Jake or model-handsome like Jake or funny like Jake. Он дразнит меня, потому что я не такой страшный, как Терри, или яркий, как Джейк, или симпотный, как Джейк, или прикольный, как Джейк.
Больше примеров...
Шутка (примеров 99)
I'm sorry, it was funny. Прости, отличная шутка.
It was my joke, and it wasn 't even funny. Это была моя шутка и она даже не была смешной.
Sorry, I appreciate that wasn't very funny, but I couldn't help saying it. Понимаю, шутка не смешная, но я не удержался.
That is not funny, Kyle. Глупая шутка, Кайл!
Allmusic writer Bradley Torreano wrote that "Even if it is a joke, it isn't a funny one, or even a clever one." Автор Allmusic Бредли Торрино написал, что «Даже если это и шутка, то она не смешная и уж точно не умная».
Больше примеров...
Интересно (примеров 83)
That's funny, it's usually the other way around. Интересно, обычно все происходит с точностью наоборот.
It's funny how you don't appreciate a thing until you're about to lose it. Интересно, что человек не ценит то что имеет, пока не потеряет это.
Funny how that slipped your mind. Интересно, что это вылетело у вас из головы.
Funny thing is when I looked at your birth certificate... Интересно было посмотреть на твоё свидетельство о рождении.
Well, it's funny you should mention that. Интересно, что ты это упомянул.
Больше примеров...
Шучу (примеров 27)
I'm not being funny or nothing... but that picture just moved. Я не шучу... но тот рисунок только что двинулся.
I'm not being funny but I'm off home. Я не шучу, я еду домой.
I'm just being funny, aren't I, Paul? Да успокойтесь, я просто шучу, скажи, Пол?
You think that's insight 'cause I mentioned my parents, but it's not insight, okay, I was just... I was just being funny. Вы думаете то, что я упомянул своих родителей - это проницательность, но это не проницательность, ладно, я просто... я просто шучу.
I'm not being funny. А я не шучу.
Больше примеров...
Юмор (примеров 33)
You have no idea what's funny. Ты даже не понимаешь, что такое юмор.
The funny thing is, those guys, they only use Dutch commands, and I'm guessing you don't speak Dutch. Юмор в том, что эти парни используют команды только на голландском.
I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition. Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным.
Although it is likely that flatulence humor has long been considered funny in cultures that consider the public passing of gas impolite, such jokes are rarely recorded. Несмотря на то, что пердёжный юмор может считаться смешным во многих культурах, публичное испускание газов считается неприличным и поэтому подобного рода шутки встречаются редко.
Upon release, Conker's Bad Fur Day received critical acclaim from video game journalists, who praised its visual appeal and smart, funny humour. После выпуска Conker's Bad Fur Day получила признание от видеоигровых журналистов, которые высоко оценили визуальную привлекательность и юмор игры.
Больше примеров...
Смеха (примеров 30)
Because it won't be so funny when the police arrive. Когда приедет полиция, тебе будет не до смеха.
We're like the Marines of no funny business. Мы как морпехи - на работе не до смеха.
Well, it wasn't funny, when I first saw you sleeping on my sofa. Положим, мне было не до смеха, когда я увидела, как вы тут разлеглись.
Not funny now, is he? Но теперь не до смеха.
I know that sounds a little funny, but nobody laughs when something goes missing. Знаю, звучит смешно, но, если что-то пропадает, то уже не до смеха.
Больше примеров...
Веселье (примеров 15)
It is so funny the way things turn out! Все веселье пройдет после завтрашней игры.
Well... Well, maybe being funny is just sort of how you deal with serious subjects. Ну... может быть, твоё веселье - это типа твой способ осмысления серьёзных тем.
You don't know what funny is until you see Eddie go at a sheet of that stuff. Ты никогда не узнаешь, что такое веселье, пока не увидишь, как Эдди на неё запрыгивает.
I'll Show you Something funny. Я тебе тут устрою веселье.
Then when did all the funny start? Так когда началось веселье?
Больше примеров...
Интересное (примеров 31)
Anderson, there's something funny going on here. Андерсен, здесь что-то интересное творится.
Absolutely. It's funny what happens happy coincidence. Надо же, какое интересное совпадение.
Farms are such funny places. Ферма это очень интересное место.
This didn't please anybody. But then a funny thing happened in the conversation. Это никому не понравилось. Но потом в разговоре стало происходить нечто интересное.
Funny thing about the truth... Что самое интересное в правде...
Больше примеров...
Funny (примеров 33)
"Funny Little World" was first released digitally as a Platekompaniet exclusive in Norway on May 13, Alexander Rybak's birthday. «Funny Little World» впервые вышла в цифровом варианте 13 мая, в день рождения Александра Рыбака.
The first series started on 10 January 2008 on BBC Two, as part of the channel's "Thursdays are Funny" line-up. Первая серия шоу была показана 4 октября 2007 года на английском телеканале BBC Two в рамках новой программы «Весёлые четверга» (англ. Thursdays Are Funny).
Funny proposals come to light for example, if you just looking for people in general, such as 'my mum', 'my parents' and so on. Funny предложения вышли на свет, например, если вы просто ищете людей в целом, такие как мама',' моих родителей и так далее.
They released an album called Swing Your Bag, the title track of which was included on a compilation album on the label of Fish entitled The Funny Farm Project: Outpatients '93. Они выпустили альбом Swing Your Bag, заглавный трек которого был включен в альбом-компиляцию на лейбле Fish под названием The Funny Farm Project: Outpatients '93.
In 2011, she co-wrote a video with Glee cast member Heather Morris for Funny or Die called Nuthin' But a Glee Thang, a parody of the Dr. Dre song "Nuthin' but a 'G' Thang". В 2011 году она в соавторстве с актрисой Хизер Моррис написала сценарий для пародии на песню Nuthin' But a "G" Thang для Funny or Die.
Больше примеров...