Burping eggs, scratching my underarm fungus, looking for love. | Отрыгиваю яичницу, чешу подмышечный грибок, ищу любовь. |
Where would she pick up a fungus? | Где же она могла подцепить этот грибок? |
Found a fungus in Crenshaw's lungs. | Я обнаружил грибок в легких Креншоу |
Don't talk about your foot fungus. | Не говори про грибок на ногах. |
It's just a fungus. | Грибок. Словил где-то. |
"Myco" for fungus, plus psychotic. | "Мико" - гриб по гречески, плюс психотический. |
It's the same fungus that killed that maggot. | Это тот же самый гриб, который убил ту личинку. |
In addition, the fungus Spilocaea pyracanthae, a parasite of Pyracantha appeared not to genetically differ from V. inaequalis, being thus a special form of the latter. | Более того, выяснилось, что гриб Spilocaea pyracanthae, вызывающий паршу пираканты, генетически не отличается от Venturia inaequalis, являясь формой последнего. |
Well, how could a bunch of slithering, evil spirits... and guy who look like fungus be good for business? | Хорошо, как куча скользких, злых духов... и парень, похожий на гриб, могут пригодиться бизнесу? |
Feed sugar to the fungus in your body, the fungus creates alcohol, so it's like friends helping friends, really. | Скорость и сахара к грибку в вашем теле, гриб создает алкоголя, таким образом это как друзья помогают Друзья, на самом деле. |
We think it's a fungus. | Мы думаем, это плесень. |
It shows how to turn tri-nucleic fungus into yridium bicantizine, used in ketracel-white. | Здесь показано, как можно расщепить три-нуклеиновую плесень, чтобы получить бикантизин юридия, один из активных составляющих кетрацел-вайта. |
But there are many wonders back in there, like this weird fungus on some of the collapsed timbers. | В шахте много чудесного, например, странная плесень на некоторых из упавших деревянных подпорок. |
We should check his studio for toxins, mold, fungus. | Надо проверить студию на токсины, плесень и грибки. |
The rotting grass feeds the fungus, and in turn the fungus feeds the ants. | Гниющая трава питает плесень, а в свою очередь муравьи едят плесень. |
When did Lilith ever step foot in your house that you didn't make her feel as wanted as a fungus? | Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка? |
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
That tears it, Fungus. | С меня хватит, Поганка. |
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
And I don't see Fungus Bob's car anywhere. | И я нигде не вижу машину Боба-Грибка. |
But otherwise, I got squat on your Fungus Bob. | Но без этого, у меня ничего нет на Боба-Грибка. |
Yours, mine, or Fungus Bob's? | К своему, моему или Боба-Грибка? |
I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it. | Видимо последний раз я видел Боба-Грибка живым... когда он выходил из своего дома, как раз перед моим проникновением туда. |
The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob... but not to his two co-conspirators, which now seems... intentional. | Присутствие бодаков вывело меня на Боба-Грибка... но не на его двух сообщников, что теперь кажется... было сделано намерено. |
No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
So, is Fungus Bob a man or something new in the neighborhood? | Итак, Боб-Грибок - это человек, или что-то новенькое на районе? |
Well, hello Fungus Bob. | Ну, привет, Боб-Грибок. |
We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |