Well I can't fucking wait. | Да я блядь, жду, не дождусь. |
I fucking ask you, speak! | Блядь, я прошу тебя, скажи! |
I fucking hate everyone here, including Sketch and Hopper. | Я, блядь, ненавижу всех здесь включая Скетча и Хоппер. |
He's just fucking weird. | Он, блядь, просто странный. |
Maybe if you had done your part, calmed the fucking waters a little... instead of treeing the county commissioner... the hooples would have gone and got their loads on... and been waiting for your next edition. | Сделали бы своё дело по-тихому, блядь, без понтов, не загоняли бы члена комиссии в угол, быдляк бы рассосался, накирялся и стал бы ждать нового выпуска. |
Beau fucking Hopkins, Beau fucking Hopkins. | Бо, чертов, Хопкинс Бо, чертов, Хопкинс |
And then they'll bloat like a big red fucking balloon. | И потом их раздует как чертов красный шар. |
I actually called him a fucking sadist once, and he'd no idea what I was talking about. | Однажды я назвала его "чертов садист", и он понятия не имел о чём я. |
How much do I have to pay you to please leave my fucking house? | Сколько тебе заплатить, чтобы ты покинул мой чертов дом? |
Anwar's a fucking liar. | (Макси) Анвар чертов лгун. |
Yeah, go on. Fuck off, you, you fucking bully. | Да, проваливай, ты ебаный отморозок. |
So, no, I don't have my fight, do I, you fucking prat? | И поэтому - боя не будет, ты хорошо это понимаешь, жопошник ебаный? |
What, through fucking Helmand? | Что, через ебаный Гельманд? |
Jesus fucking Christ, boy! | Ебаный в рот, сынок! |
What a weird fucking drug. | Что за ебаный порошок. |
Put him on the fucking phone. | Дайте ему уже этот сраный телефон. |
Next week you're going back to your own fucking house. | На следующей неделе вы вернетесь в свой сраный дом. |
Where sperm belongs so it doesn't become a fucking baby that I don't know about! | Именно! Там сперме и место, если не хочешь чтобы из неё потом не получился сраный ребенок, о котором я не узнаю! |
I fucking go to the gym. | Я хожу в сраный спортзал. |
It's not the fucking Boy Scouts. | Ты что, сраный пионер? |
Get a fucking airline ticket, will you, please? | Достань себе блять билет на самолёт пожалуйста! |
Why are you fucking looking at me like that? | Почему ты, блять, так на меня смотришь? |
IF I CAN EVER FUCKING FIND IT. | Мне б его только найти, блять... |
Get out the fucking car! | Блять, выходи из тачки. |
You fucking kidnapped me. | Ты блять похитил меня. |
Better fucking start all over again. | Бля, лучше начать все с начала. |
That's fucking ridiculous. | Это, бля, просто смешно. |
Let's fucking celebrate. | Давайте, бля, отметим это! |
I fucking killed this dick. | Я же, бля, убил этого пидора. |
Oh, my fucking God. | Вот же ж бля. |
Nathan fucking smug bastard Brooks sacked me. | Нейтан, грёбаный самодовольный ублюдок, Брукс уволил меня. |
Just read the fucking script, Seth. | Просто читай этот грёбаный сценарий, Сет. |
He says, "Give me my fucking boarding pass right fucking now." | А он: "Давай мне грёбаный посадочный талон". |
Why don't you open the fucking bag before I open your fucking head up? | Лучше открой этот грёбаный мешок, пока я не разозлился, сука, блядь. |
Pull the fucking trigger! | нажми на грёбаный курок! |
They've got me broadcasting fucking golf... (ALL CHEERING) | Они меня чертовски вещания гольф... (Все аплодисменты) |
You know, I would have carried you to bed, but you're fucking huge and I've got a gimpy leg, so... | Вы знаете, я бы нес тебя в постель, но вы чертовски огромный и у меня нога, так что... |
And I'm not ready for you to go, because I fucking love you too much. | И я не готов тебя отпустить, потому что я чертовски сильно тебя люблю. |
Now, you know, no matter how pissed off I am at you, and I fucking am, that I would never wanna see you get hurt... | И как бы я не была на тебя зла, а я чертовски зла, мне бы очень не хотелось, чтобы с тобой что-то случилось. |
It makes me fucking wonder. | Мне становится чертовски интересно. |
Our lives can be better - you, me, the fucking country. | Наша жизнь может быть лучше - ваша, моя, всей блин страны. |
Don't fucking sideline me on this, Miguel. | Блин, ты меня не задвигай, Мигель! |
{chattering} Is he fucking following? | Он чё, блин, за нами пошёл? |
That's fucking awesome! | Это же, блин, потрясно. |
I've been listening to you for a long time talk about how you're going to do this, and I'm getting really fucking tired of it, so why don't you go fucking do it. | Я долго слушал о том, что ты собираешься сделать, и мне это чертовски надоело, так почему же ты, блин, не пойдёшь и не сделаешь это? |
So it'd be really great if you'd answer your fucking phone. | В идеале было бы здорово, если бы ты, сука, взяла свой телефон. |
Yeah, well, they're at the bottom of the fucking ocean. | Да, что ж, они, сука, на дне океана. |
Where's the fucking Twinkies? | А где, сука, кексы "Твинкис"? |
Know what you said? Fucking. | Ты сказал "сука"! |
Fucking there's your tit. | Вот тебе титька, сука. |
I'm not gonna fucking kill her. | Я не хотел, черт возьми, убивать ее. |
'Cause it's my fucking mother. | Потому что это моя мать, черт возьми. |
The star's a fucking birthmark for me! | Звезда - это моё родимое пятно, черт возьми! |
No, it fucking doesn't. | Да нет, черт возьми. |
I'm the fucking champion. | Я чемпион, черт возьми. |
You know more about Richard ill... than any fucking scholar at Columbia or Harvard. | Ты знаешь о Ричарде Третьем больше, чем любой долбаный ученый из Колумбии или Гарварда. |
I'm not your fucking pimp. | Я не твой долбаный сутенер. |
I'm still a fucking underboss. | Я все еще долбаный зам. |
Over the fucking village? | За тот долбаный аул? |
You're a fucking lunatic, Ray. | Ты долбаный псих, Рэй. |
Hey, leave that fucking prawn, man. | Э, оставьте нахуй таракана, блин. |
You piss them off and they cut your fucking head off! | Разозлишь их, и они нахуй тебе голову отрубят! |
I swear to God, I'll burn this fucking taco stand to the ground... if you don't let us up out this motherfucker. | Богом клянусь, я сожгу к хуям этот ларек с тако, если ты нас не выпустишь нахуй! |
They've cut my fucking leg off. | Они мне ногу нахуй подрезали. |
Fucking hands off him! | Руки нахуй от него! |
God, it's my fucking birthday. | Боже, и это мой блядский День рожденья. |
Welcome to my fucking world. | Добро пожаловать в мой блядский мир. |
It was so fucking lame, Hank. | Кино было просто какой-то блядский отстой. |
Dexter - Dex - Dexter is fucking Dexter. | Декс... Декстер, вот же блядский Декстер |
This is a fucking may day. | Это блядский сигнал бедствия. |
He says one more fucking catch and you're fucking loose. | Говорит, ещё одна грёбаная поставка и ты нахрен свободен. |
People open the door - You're fucking in here all the time, | Человек открывает дверь - "Шо ты блин нахрен тут все время," |
And no flat-ass fucking hair. | И прямых, нахрен, волос. |
I can't fucking drive. | Я не могу гнать нахрен. |
He's a fucking ringer, man. | Испортил нахрен всю игру! |
And fucking, he certainly enjoyed that. | И о траханье, он наслаждался этим. |
Music and fucking, that's all you know. | Музыка и траханье - это все что ты знаешь. |
But because you three are just smelly little assholes, it cannot be considered real fucking. | Но поскольку вы всего лишь маленькие вонючие козлы, это не будет рассматриваться, как реальное траханье. |
Why don't you fucking get in the cab and do some honest work? | Садись в тачку, траханье - твоя работа. |
Well, let me tell you... that is a risky game, because fucking isn't just something. | Я вам так скажу... опасная это игра, ибо "траханье" не часть чего-то. |