Except some fucker stole the case from me. | Только вот один ублюдок увёл у меня дело. |
She came in and stole the antirad, while this fucker was trying to rape me. | Она пришла и украла антирад, а это ублюдок пытался изнасиловать меня. |
That fucker is still coming. | Этот ублюдок не отстаёт. |
I'll kill you, you fucker! | Я убью тебя, ублюдок! |
That's for Debbie, fucker. | Это за Дебби, ублюдок. |
With it, we were able to extrapolate a basic idea of what this fucker looked like. | По нему нам удалось установить, как выглядел этот засранец. |
Here comes another fucker. | А вот и еще один засранец... |
Oh, not yet, you little fucker! | Ещё рано, маленький засранец! |
You're going down, fucker. | Тебе крышка, засранец. |
Oh, God, he's a heavy fucker. | Черт, а этот засранец, тяжелый. |
You think this fucker killed his mother along with Cassie? | Думаешь это уёбок убил свою мать так же, как и Кэсси? |
Besides, who else would want the little fucker? | К тому же, кому еще мог бы понадобиться этот мелкий уёбок. |
officer 1: Shut up, you little nigger fucker! | Заткнись, мелкий нигерский уёбок! |
Stop bothering me, fucker! | Прекрати беспокоить меня, уёбок! |
You're that cheeky fucker who threw up all over my baby grand and ruined my cocaine. | Ты тот уёбок, который блеванул на мой рояль и испортил кокаин. |
Come out here and talk to me, you fucker! | Иди сюда и поговори со мной, ты урод! |
Because my daughter is lying on a cold slab in the morgue and some fucker killed her, that's why. | Потому что моя дочь лежит на холодной каталке в морге, а какой-то урод её убил, вот почему. |
It's me, fucker. | Это я, урод. |
Time for breakfast Fucker! | Пора завтракать, урод! |
That fucker thought he could treat me like that. | Урод. Мне показалось, что он меня придушит просто ради прикола. |
Except when you're supposed to be, fucker. | Кроме тех случаев, когда тебе надо было им быть, мудак. |
Instead of some little fucker who's chomping on our kid? | А не какой-то мелкий мудак, который нашу дочь грызет? |
And now some French fucker's got it in a baguette. | И теперь какой-то французский мудак сунул её в багет. |
Can't you see that fucker is trying to trick you? | Ты что, не видишь, что этот мудак пытается тебя наколоть? |
What a fucker, And they want to build a market economy with people like that. | Блядь, мудак, правильно вас братва на квартиры ставит! |
This fucker is supposed to be in rehab right now. | Этот придурок должен быть на реабилитации сейчас. |
Alright, "Raveen" is taking it a little too far, alright, you little fucker | Ћадно, "-эйвин" немного перестаралс€, да, ты маленький придурок |
[Woman] You fucker! | [Женский голос] Придурок! |
All the way, fucker! | Лицом вниз, придурок! |
It's called loyalty, you fucker. | Это называется преданностью, придурок. |
Or for someone else who's not such a fucker. | Или на кого-то ещё, кто не такая сволочь. |
Just try to get me out, fucker. | Только попробуй меня выкинуть, сволочь. |
Have some respect, you fucker. | Хоть бы немного уважения, сволочь. |
Come on, you fucker. | Ну, давай же, сволочь. |
That fucker, Florent Pagny. | Эта сволочь Флоран Паньи. |
Some fucker comes along, finds my watch and goes off. | Какой-то сукин сын придёт сюда, найдёт мои часы и свалит. |
A tornado, you fucker! | Я говорю: Из-за тебя сюда пришел, сукин сын! |
You hear me, you dirty fucker! | Ты слышишь, сукин сын? |
Out of the car, you yuppy fucker! | Вылезай из машины, пижонский сукин сын! |
I am the Father Fucker, Son of a Bitch, and Holy Shit! | Я Отец Козел, Сукин Сын и Святая Сволочь! |
This fucker is supposed to be in rehab right now. | И этот говнюк должен сейчас быть в реабилитационном центре. |
Didn't spill my beer, fucker. | Не пролей моё пиво, говнюк! |
Get off me, you fucker! | Говнюк, отпусти меня! |
Where are you, fucker? | Где ты, говнюк? |
You're dead, fucker. | Ты -труп, говнюк. |
You fucker, never decide for me. | Ты за меня не решай, сука. |
Bony fucker, aren't ya? | Думаешь, ты, сука, умный? |
It's truth time, you fucker. | Пора сказать правду, сука. |
You aren't afraid, you fucker! | Ты не боишься, сука! |
I'm fucking exposing your shit Mother fucker | Я тебя, сука, разоблачу, засранец. |
You can laugh, but no fucker knows. | Вам смешно, но этого, блядь, никто не знает. |
Is any fucker going to help me? | Вы, блядь, мне помогать собираетесь? |
Come on, you fucker! | Несите его, блядь! |
The fucker's still alive... | Блядь, живой падла. |
Where are you' you little fucker? | Куда же вы, блядь, запропостились мелкие засранцы? |
This fucker doesn't know his place. | Этот мудила не понял, куда он попал! |
Maybe the fucker lodged it up his fucking asshole. | Может этот мудила запихал его под жопу. |
Okay. It's for you. It's "get to work, fucker." | Это тебя Это "за работу, мудила." |
I seen what this fucker is up to. | Я поняла, что замыслил этот мудила. |
"Fucker been sowin' some kind of heavy shit". | "Мудила посеял нефиговое дерьмо". |
That's the little fucker who stole my cameras. | Это тот маленький гаденыш, который ворует камеры. |
Come here, you little fucker. | Иди сюда! Стой, гаденыш! |
I've missed you, you fucker! | Я скучала, гаденыш. |
Some fucker stole my bike. | Какой-то гаденыш украл мой мопед. |
He wants to play mommies and daddies with you, the creepy little fucker. | Хочет играть с тобой в "маму и папу", мелкий гаденыш. |
The little fucker had thrown all my papers all over the floor. | Маленький мерзавец разбросал по полу все мои бумаги. |
Don't come near me, pig fucker. | Не приближайся ко мне, мерзавец! |
Look mean now, you hairy fucker, won't you? | Выглядишь сейчас злым, волосатый мерзавец, не так ли? |
Just go, fucker! | Пшел вон, мерзавец. |
Mother Fucker What's In Charge. | Мерзавец Который Всеми Руководит. |
But this little fucker can cut meat. | Зато этот маленький ёбарь умеет разделывать мясо. |
Well, look, if you are just say the word "Fucker". | Слушай, если ты просто скажешь "Ёбарь"... |
That's better, fucker! | Вот так оно лучше, ёбарь! |
Stewart, the Fucker's downstairs. | Стюарт, Ёбарь внизу. |
The Fucker, he coming. | Ёбарь. И он идет. |
You fucker It's gonna smell though | Негодяй. Ведь это будет вонять. |
Can you say the same about yourself, fucker? | Ты можешь сказать это о себе, негодяй? |
Fucker... - A new gown for her new partner - Give it back! | Негодяй... - Новая одёжка для её нового партнёра - Отдай обратно! |
There you go, fucker. | Вот так, негодяй. |