Английский - русский
Перевод слова Fray

Перевод fray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бой (примеров 26)
Sudan - a vast, multiethnic, and multi-confessional country, established as a political entity by the British in the 1890s - is continuing to fray. Судан - обширная, многонациональная, и многоонфессиональная страна, созданная как политическое образование британцами в 1890-х - продолжает бой.
Where are the vile beginners of this fray? Бенволио, кто кровавый начал бой?
The time has come to join the fray. Пришло время вступить в бой.
Enter the fray aboard gigantic Skaphs and defeat your enemies. Идите в бой с огромными скафами и побеждайте Ваших врагов.
"Once more into the fray" "Into the last good fight I'll ever know" Я ринусь в бой достойный схватки, последний на мой век.
Больше примеров...
Драку (примеров 7)
Welcome to the fray, new girl. Добро пожаловать в драку, новенькая.
And stay out of the fray. И не лезь в драку.
It's time you got into the fray. Тебе пора вступать в драку.
In his life as a child, while attending school during an antisemitic campaign of 1948-1952, he was subjected to harassment that, in his own words, he did not reconcile himself to, but entered the fray with an abuser. В детстве во время учёбы в школе в период антисемитской кампании 1948-1952 годов подвергался преследованиям, с которыми, по его собственным словам, он не мирился, а вступал в драку с обидчиками.
The collections of the Santa Barbara Mission-Archive Library had their inception in the 1760s with Fray Junipero Serra's plans for missions in Alta California. Коллекций миссия Санта-Барбара-архиве библиотеки их зарождения в 1760-х гг. в драку Юниперо Серрас планами для миссий в Альта Калифорния.
Больше примеров...
Схваткой (примеров 3)
The Agreement had already placed the head of state above the fray. Очевидно, что это Соглашение уже поставило главу государства над схваткой.
We stay above the fray. Мы остаёмся над схваткой.
In recent months and weeks, Myanmar had become an emotive issue. However, the international community must be able to rise above the fray and discern the true situation. Возвращаясь к событиям последних месяцев и недель, оратор говорит, что вопрос о Мьянме окрашен эмоциями, но международному сообществу необходимо подняться над схваткой, чтобы увидеть реальное положение вещей.
Больше примеров...
Фрай (примеров 10)
Currently, Fray Tormenta stars as a supporting character in the Mexican comic book series Místico: El Principe de Plata y Oro as a mentor to the lucha libre wrestler Místico. В настоящее время Фрай Тормента является персонажем комиксов Místico: El Principe de Plata y Oro, как ментор главного героя - Мистико.
Centro de Derechos Humanos "Fray Francisco de Vitoria O.P", A.C. Центр по правам человека "Фрай Франсиско де Виториа О.П.";
When in the XIVth century a monk Fray Antonio Vasquez de Espinoza came to that place, local residents told him that pilgrims from the remotest places of Peru used to come to Chavin. Когда в XIV в. в этих местах оказался монах Фрай Антонио Васкес де Эспиноса, местные жители рассказали ему, что в Чавин идут паломники из самых отдаленных мест Перу.
Present posts: Medical Director of the Hospital of San Martín; toxicologist, Marly and Palermo clinics; General Director, New Clinic Fray Bartolomé de las Casas; consultant: National Drug Council; United States Embassy. Занимаемые должности: директор по лечебным вопросам госпиталя «Сан-Мартин»; токсиколог клиник Марли и Палермо; директор новой клиники «Фрай Бартоломе де лас Касас»; консультант Национального совета по наркотическим средствам и посольства Соединенных Штатов Америки.
In need of money to take care of the children, the father became the masked wrestler known as Fray Tormenta. Нуждаясь в деньгах для содержания детей, он стал борцом в маске, известным под именем Фрай Тормента.
Больше примеров...
Фрей (примеров 9)
You know more than you think you do, Clary Fray. Ты знаешь больше, чем думаешь, Клэри Фрей.
A recent editor-in-chief, Peter Fray, left in January 2009 to edit The Sydney Morning Herald. Предыдущий главный редактор, Питер Фрей, покинул пост в январе 2009 года, перейдя в The Sydney Morning Herald.
You see what happened, Mr. Fray? Мистер Фрей, вы видели, что случилось?
Where are you, Jocelyn Fray? Где ты, Джослин Фрей?
There he took the name Fray Juan de San José. Здесь он принял имя Фрей Франсиско де Хесус.
Больше примеров...
Фрэй (примеров 5)
You have an interesting effect on people, Clary Fray. Ты интересно влияешь на людей, Клэри Фрэй.
Simon, when it comes to you, I am still just Clary Fray. Саймон, когда речь идет о тебе, я все еще просто Клэри Фрэй.
Clary Fray, we know who you are. Клэри Фрэй, мы знаем, кто ты.
Melaka "Mel" Fray - A 19-year-old thief and Vampire Slayer. Мэлака «Мэл» Фрэй (англ. Melaka «Mel» Fray) - девятнадцатилетняя Истребительница, бродяжка и воровка.
Harth Fray - Mel's twin brother, who was attacked by a vampire during a theft with Mel. Харт Фрэй (Harth Fray) - брат-близнец Мэл, на которого напал вампир, когда то совершал кражу вместе с сестрой.
Больше примеров...
Контора" (примеров 2)
You said The Fray. Вы сказали "Контора".
Well, what's The Fray? Что такое "Контора"?
Больше примеров...
Драки (примеров 3)
I'll stay out of the fray. Я буду держаться в стороне от драки.
I guess he's not the "rise above the fray" guy he likes to think he is. Наверное он не человек, "стоящий выше драки", каковым он себя считает.
Then, that Fray Luis de Leon, after 5 years of jail, went back in front of his students and addressed them very naturally: После той драки Луис де Леон, после 5 лет, проведенных в тюрьме, появился перед своими студентами и обратился к ним, как ни в чем не бывало:
Больше примеров...
Ринусь (примеров 3)
Once more into the fray Я ринусь в бой...
"Once more into the fray" "Into the last good fight I'll ever know" Я ринусь в бой достойный схватки, последний на мой век.
Once more into the fray. Я ринусь в бой, достойный схватки...
Больше примеров...
The fray (примеров 7)
The Fray's initial songs contained lyrics with strong religious messages. Первые песни The Fray содержали лирику с сильными религиозными сообщениями.
By 2006, fifteen iTunes Originals albums had charted on the Billboard Top Digital Albums chart, including those by The Fray, Ben Harper, Rob Thomas and Fiona Apple. К 2006 году 15 альбомов iTunes Originals были отмечены в чартах журнала Billboard, как лучшие цифровые альбомы, в том числе The Fray, Ben Harper, Rob Thomas и Fiona Apple.
To promote the album, the Fray began a worldwide tour and released a live album, Live at the Electric Factory: Bootleg No. 1, on July 18, 2006. В поддержку альбома The Fray начали большой тур по всему миру и выпустили концертный альбом «Live at the Electric Factory: Bootleg No. 1» в июле 2006-го года.
Recording artist Kelly Clarkson covered the song on September 1, 2012, as a fan request during her 2012 Summer Tour with The Fray. Певица Келли Кларксон исполнила песню 1 сентября 2012 по просьбам фанатов во время 2012 Summer Tour с The Fray.
For his second Top 3 performance, Allen impressed the judges with an acoustic arrangement of Kanye West's "Heartless", prompting Jackson to state that he preferred it to West's original and The Fray's cover version. На своем втором выступление в Тор З Аллен впечатлил судей акустической аранжировкой "Heartless" Канье Уэста, что побудило Джексона заявить, что он предпочитает ее оригиналу Уэста и кавер-версии The Fray.
Больше примеров...
Конторы (примеров 2)
Jim, this is Bobby Waterhouse, head of Counter-Espionage here at The Fray. Джим, это Бобби Уотерхауз, глава Отдела контрразведки Конторы.
Who did he break bread with outside of the Fray? Who sticks out? Anyone an MI5 nosey parker has no business meeting. Узнайте, с кем он общался за пределами Конторы, с кем обедал, с кем встречался, с кем вел дела.
Больше примеров...