Frey, fractured two bones in the booth. | Фрей, там перелом, кровать номер два. |
He has a fractured femur. | У него перелом бедренной кости. |
It was obfuscated by the blunt force trauma that fractured the sternum. | Нас сбила с толку травма от удара тупым предметом, вызвавшая перелом грудины. |
Fractured in three places. | Перелом в трех местах. |
If that were the case, we'd expect to find the hyoid bone fractured, which it wasn't. | Если это и так, мы бы обнаружили перелом подъязычной кости, но его не было. |
You fractured your spine. I fixed it. | Ты сломал хребет, а я его исправил. |
On 6 July 1823, he fractured his hip in a fall in the papal apartments and was bedridden from that point onward. | 6 июля 1823 года он сломал шейку бедра в результате падения в папских апартаментах и с этого времени был прикован к постели. |
I fractured my arm. | Я сломал себе руку. |
He broke two knucles, but I only fractured one skull. | Он сломал две фаланги, а я всего лишь один череп. |
Can you tell me how private Travis ended up with a fractured orbital? | САТТОН: Объясните, каким образом рядовой Трэвис сломал скулу? |
It was reported that one arm had been fractured and that he had suffered from injuries to his back and one eye. | Одна рука была сломана и у него также были повреждены спина и один глаз. |
When the septum is deviated, fractured or otherwise injured, this may lead to the obstruction of nasal airways running between the tripod edges. | Когда носовая перегородка изогнута, сломана или повреждена иным образом, это может привести к закупорке носовых дыхательных путей, проходящих между гранями треноги. |
Fractured arm, some bruises. | Сломана рука, кровоподтёки. |
The police had held him in order to restrain him, but he had struggled with the result that the man's arm was fractured. | Полицейские пытались его сдержать, однако он сопротивлялся и в результате у него оказалась сломана рука. |
When your leg is broken, or your spine, your skull fractured... when you can't look after yourself any more. | Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп... когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться. |
Three of them have fractured femurs. | У трёх из них сломаны бёдра. |
X-rays showed his bones have been fractured repeatedly over the last few years. | Рентген показал, что кости неоднократно были сломаны за последние несколько лет. |
There was extensive damage to the fan blades of the engine, 5 compressor blades were fractured. | Был обширный повреждение лопастей вентилятора двигателя, 5 лопаток компрессора были сломаны. |
Fractured and then snapped off, it appears. | Сломаны, а затем отпилены, по-видимому. |
Her wrists and ankles are fractured. | У нее сломаны запястья и щиколотки |
She fractured my foot and gave me a concussion. | Она сломала мне ногу и обеспечила сотрясение мозга. |
The driver of the other car died at the scene and Durham sustained a fractured wrist and leg. | Водитель другого вовлеченного в аварию автомобиля погиб на месте, а Дарем сломала запястье и ногу. |
I tried to catch my balance, but I fractured the arm. | Попыталась удержаться, и вот - сломала руку. |
Well, the injury indicates that she probably fell and fractured her femur; | Ну, травма показывает, что она возможно упала и сломала своё бедро; |
As a result of her prolonged recovery period-including a further fall where she fractured her wrist-Payne was granted a three-month extension to her apprenticeship to allow her time to ride out her claim. | Из-за длительного восстановительного периода и ещё одного падения, в результате которого она сломала запястье, Пейн была отстранена на три месяца от занятий для восстановления. |
My skull was fractured in five places. | Мой череп был проломлен в пяти местах. |
His skull was definitely fractured when he fell but that's not what killed him. | Его череп определённо был проломлен при падении, но не это убило его. |
He would have survived his burns, but with the force of the explosion, he fractured his skull on a bulkhead. | Он бы выжил при таких ожогах, но из-за ударной волны взрыва, его череп был проломлен о переборку. |
When your leg is broken, or your spine, your skull fractured... when you can't look after yourself any more. | Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп... когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться. |
You can tell the skull was crushed inwards from the fall, but there's a piece of frontal casing that fractured earlier. | Можно предположить, что череп проломлен из-за падения, но я обнаружила частицы лобной перегородки, которая была повреждена раньше. |
His jaw was fractured during his arrest in 2004. | Во время ареста в 2004 году ему сломали челюсть. |
I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly. | Я знаю, что вы сломали левую локтевую кость пару лет назад, и она плохо срослась. |
No wonder you fractured it. | Не удивительно, что вы сломали его. |
So you fractured his leg? | Итак, вы сломали ему ногу? |
He received a fractured jaw as a result of the attack. | Во время избиения ему сломали челюсть. |
Attending doctor said that her skull's fractured. | Лечащий врач сказал, что у неё трещина в черепе. |
A fractured rib, most likely. | Скорее всего, трещина в ребре. |
Axle fractured, cracked or deformed. | Разлом, трещина или деформация оси. |
Stub axle fractured or cracked. | Разлом или трещина в поворотной цапфе. |
Carrier fractured or insecure. | а) Трещина или деформация кронштейна. |
NotonlythatIam allinplasterfromthe "fractured tibia",... so even I have to bow down and lyubeznichat this Accountant-fisherman. | Мало того, что я вся в гипсе от этой "раздробленной голени",... так ещё мне приходится кланяться и любезничать с этим бухгалтером-рыбаком. |
Bangladesh is a fractured country in many respects. | Во многих отношениях Бангладеш является раздробленной страной. |
The United Nations is currently facing increasingly complex and sophisticated threats with a fractured security structure. | В настоящее время Организация Объединенных Наций с ее раздробленной системой безопасности сталкивается со все более комплексными и изощренными угрозами. |
Most importantly, it faced a fractured and decentralized disposition of power throughout Afghanistan. | Наиболее сложным представлялось решение проблемы раздробленной и децентрализованной власти на всей территории Афганистана. |
The recurring cycles of conflict in Burundi had left the country socially and politically fractured and had contributed to a state of chronic underdevelopment and extreme poverty. | Из-за новых витков конфликта в Бурунди страна оказалась раздробленной в социальном и политическом отношении, что способствовало замедлению и без того низких темпов развития и росту масштабов нищеты. |
Ante-mortem, fractured cheek bones, broken nose | Сломанные скулы, разбитый нос. |
There will be some soreness, but the tank healed the fractured ribs. | Болевые ощущения останутся некоторое время, но резервуар восстановил сломанные рёбра. |
Broken ribs and, to be confirmed, partially fractured spine. | Сломанные рёбра и, это ещё нужно подтвердить, частично сломанный позвоночник. |
Five broken ribs, his nose, a fractured jaw. | Сломанные 5 ребер, нос, челюсть |
Fractured skulls, broken hyoid bones. | Проломленные черепа, сломанные подъязычные кости. |
May have a couple fractured ribs. | Может есть пара сломанных рёбер. |
Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. | Аристотель занимался стоматологическими проблемами, писал о лечении разрушенных зубов и заболеваниях десен, экстракциях, проведенных при помощи пинцета и использовании проволоки для стабилизации сломанных челюстей. |
Crowns are also used to support a large filling when there isn't enough of the tooth remaining, as well as to attach a bridge, protect weak teeth from fracturing, restore fractured teeth, or cover badly shaped or discolored teeth. | Коронки также используются в том случае, когда уже имеются большие пломбы, и от зуба осталась лишь небольшая часть, а также для присоединения мостовидных конструкций, защиты «слабых» зубов, восстановления сломанных зубов, покрытия зубов некрасивой формы или зубов, изменивших цвет. |
There wasn't a mark on her but her skull was fractured. | На ней не было никаких следов, но её череп был раздроблен. |
Her skull is fractured on both sides. | Её череп раздроблен с обеих сторон. |
The north of the country is fractured into a series of politico-military commands, which compete (sometimes violently) for control over natural resources and commerce. | Север страны раздроблен на целый ряд военно-политических округов, которые конкурируют между собой (порой насильственными средствами) ради контроля над природными ресурсами и торговлей. |
Her skull was fractured. | У неё был раздроблен череп. |
His skull is fractured. | У него раздроблен череп. |
Admitted to Bethlehem Emergency for a fractured jaw. | Попала в Вифлеемскую скорую из-за сломанной челюсти. |
But I can't hold him with only a fractured arm. | Но я не могу держать его здесь только со сломанной рукой. |
In addition to the fractured hyoid and the bruising, | Помимо синяков и сломанной подъязычной, на теле обнаружены следы борьбы. |
He was unconscious and was suffering from a fractured collarbone, a broken leg and a deep head wound. | Он находился в бессознательном состоянии, со сломанной ключицей, переломом ноги и глубокой черепной травмой. |
He had a fractured pinky finger. | У него был сломан мизинец. |
2.3 The author suffered a fractured nose and other facial injuries, including bruising and a chipped tooth. | 2.3 У автора был сломан нос, и она получила другие травмы лица, включая кровоподтеки и отколотый зуб. |
My client has a broken nose and a fractured cheekbone. | У моего клиента сломан нос и рассечена щека. |
He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. | По имеющимся данным, у него сломан нос, поврежден большой палец на руке и имеются синяки на голове и в области грудной клетки. |
She reportedly suffered a fractured nose, multiple bruising and shock. | Как сообщается, у нее сломан нос, имеются многочисленные синяки и кровоподтеки и она находится в шоке. |