Английский - русский
Перевод слова Fourth

Перевод fourth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Четвертый (примеров 3314)
Taipei, Taiwan's capital and fourth largest city. Тайнань Тайбэй, столица Тайваня и четвертый по величине город.
Disturbed's fourth studio album, Indestructible, was released in June 2008. Четвертый студийный альбом, Indestructible, был выпущен в июне 2008 года.
Portugal, which has always welcomed its fruitful dialogue with the Committee against Torture, hopes to continue this dialogue by submitting its fourth periodic report. Представляя этот четвертый периодический доклад, Португалия, неизменно выражавшая свое удовлетворение в отношении плодотворного диалога с Комитетом против пыток, стремится к продолжению этого диалога.
(a) In view of the progress reported in the priority areas of the Plan of Action since its adoption by the Conference in 1989, it is recommended that the Conference endorse this fourth progress report on the implementation of the Plan of Action; а) ввиду прогресса, по сообщениям, достигнутого в приоритетных областях Плана действий со времени его принятия Конференцией в 1989 году, Конференции рекомендуется утвердить настоящий четвертый доклад о ходе осуществления Плана действий;
The fourth reason is a conduct of cause and effect that affects the source by things that are completely alien to it, and operates on it from the outside. Четвертый фактор - это «не совсем посторонние факторы», по закону причины и следствия воздействующие на основу снаружи.
Больше примеров...
Четвертого (примеров 3347)
The Meeting will also discuss proposals for officers for its fourth meeting. Совещание также обсудит предложения в отношении кандидатур должностных лиц его четвертого совещания.
Supporting in this regard the opening statement of the Secretary-General of the United Nations of 12 September 2000, at the start of the fourth round of the proximity talks, поддерживая в этой связи вступительное заявление, сделанное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций 12 сентября 2000 года в начале четвертого раунда непрямых переговоров,
Noting the findings of the fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, including that the warming of the climate system is unequivocal and that most of the observed increase in global average temperatures since the mid-twentieth century is very likely human-induced, принимая к сведению выводы четвертого доклада об оценке Межправительственной группы экспертов по изменению климата, в том числе относительно того, что потепление климатической системы является несомненным и что наблюдаемое с середины двадцатого столетия повышение средних глобальных температур в основном вызвано скорее всего антропогенными факторами,
A gender perspective was found in every fifth resolution of the Fourth Committee, which examines special political and decolonization issues. Гендерная перспектива была обнаружена в каждой пятой резолюции Четвертого комитета, который рассматривает специальные политические вопросы и вопросы деколонизации.
Tanzania wishes to reiterate its position expressed in the National UPR Report, the Minister's Statement delivered in October during the review as well as the position expressed during the consideration of our Fourth ICCPR Report in July 1999. Танзания желала бы подтвердить свою позицию, выраженную в национальном докладе по УПО и заявлении министра, сделанном в октябре месяца в ходе обзора, а также позицию, выраженную в ходе рассмотрения нашего четвертого доклада по МПГПП в июле 1999 года.
Больше примеров...
Четвертом (примеров 2823)
In the fourth progress report, overall project requirements were projected to be $348,138,500 for the period to 31 December 2015. В четвертом докладе о ходе осуществления прогнозировалось, что совокупные потребности проекта на период до 31 декабря 2015 года составят 348138500 долл. США.
This idea was subsequently discussed in various treaty bodies, as reflected in the following consideration made by the fourth meeting of chairpersons of human rights treaty bodies: Эта идея затем обсуждалась в различных договорных органах, как видно из следующего вывода, сделанного на четвертом совещании председателей договорных органов по правам человекаа:
During the fourth quarter of 2007, UNOPS revised guidelines on asset management to improve the quality and completeness of data reported and to have the required information ready for upload into the asset module in Atlas. В четвертом квартале 2007 года ЮНОПС подготовило пересмотренные руководящие принципы управления активами в целях повышения качества и обеспечения полноты данных, сообщаемых в отчетности, и в целях получения требуемой информации, готовой к загрузке в модуль активов системы «Атлас».
At the fourth ministerial meeting of the Arctic Council, held in Reykjavik in November 2004, the ministers issued a declaration51 noting with concern the findings and impacts documented by the Arctic Climate Impact Assessment. На четвертом министерством совещании Арктического совета, состоявшемся в ноябре 2004 года в Рейкьявике, была обнародована декларация51, в которой министры отметили выводы, сформулированные в «Оценке влияния изменения климата в Арктике», и зафиксированные в нем события.
The NDR is expected to reach ODP step 7 in fourth quarter of 2009, with immediate implementation thereafter; ППИК, как ожидается, достигнет седьмого этапа ОПР в четвертом квартале 2009 года, вслед за чем сразу же начнется осуществление;
Больше примеров...
Четвертое (примеров 1212)
Elections for deputies to the fourth legislature were also held in March 2003. Выборы депутатов в четвертое законодательное собрание также прошли в марте 2003 года.
The Criminal Investigations Office also tried, unsuccessfully, to find out whether a fourth person had been present during the alleged ill-treatment. Отдел уголовных расследований попытался также, но безуспешно, установить, было ли какое-либо четвертое лицо свидетелем предполагаемого жестокого обращения.
And third and fourth if he lets you stay the night. И третье, и четвертое, если он разрешит остаться на ночь.
Fourth, doesn't have a colour. Четвертое - не иметь своего цвета.
In terms of risk factors for the burden of disease,2 tobacco consumption represented the fourth highest risk at the global level. Если же говорить о факторах риска, способных вызвать бремя недуга2, то потребление табака заняло среди них четвертое место в мире.
Больше примеров...
В-четвертых (примеров 911)
My fourth point is that, instead of placing our international reserves in the banks of developed countries, we should establish a bank of the South. В-четвертых, я хотел бы подчеркнуть, что вместо того, чтобы направлять наши национальные резервы в банки развитых стран, нам следует создать банк Юга.
Fourth, the new global partnership should find expression in the democratization of international economic decision-making. В-четвертых, новый международный альянс должен обеспечивать демократизацию процесса принятия экономических решений на международном уровне.
Fourth, it prepares and revises all strategic military plans and directives for the military components of peacekeeping missions. В-четвертых, она занимается подготовкой и пересмотром всех военно-стратегических планов и директив в интересах военных компонентов миротворческих миссий.
Fourth, the establishment of safe areas implied that other areas would not be safe, and not be protected, inviting Serb attacks on them. В-четвертых, создание безопасных районов подразумевает, что другие районы будут небезопасными и неохраняемыми, что будет стимулировать сербские нападения на них.
Fourth, the financial costs of mounting and maintaining the increasingly complex peacekeeping operations placed a tremendous strain on the United Nations budget. В-четвертых, с каждым разом становится все более сложным процесс формирования и развертывания сил для проведения операций по поддержанию мира, которые с каждым разом становятся все более сложными, что требует значительных затрат, которые ложатся тяжелым бременем на бюджет Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Четвертому (примеров 484)
The Special Rapporteurs also sought comments from Governments concerning the fourth report. Кроме того, специальные докладчики просили правительства представить свои замечания по четвертому докладу.
Updates of the manual will be done through the compilation of standard operating procedures for key principles and areas in finance and operations by the fourth quarter of 2005. Руководство по финансовым вопросам будет обновлено к четвертому кварталу 2005 года на основе обобщения стандартных оперативных процедур, касающихся ключевых принципов и вопросов финансовой и оперативной деятельности.
Mr. Awad welcomed the idea of organizing consultations among Member States in order to reach agreement on a review of the agenda items allocated to the Fourth Committee. Г-н Авад поддерживает идею организации консультаций между государствами-членами с целью достижения договоренности о пересмотре пунктов повестки дня, передаваемых Четвертому комитету.
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice took note of the report on the workshop on the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, held during the twenty-eighth session of the SBSTA under the guidance of its Chair. Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам принял к сведению доклад рабочего совещания по четвертому докладу об оценке Межправительственной группы экспертов по изменению климата, которое было проведено в ходе двадцать восьмой сессии ВОКНТА под руководством его Председателя.
The delegations had abstained during the vote on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 13 (former paragraph 14) in the conviction that the text as drafted was inappropriate in a draft resolution pertaining to the financing of UNIFIL. Его делегация воздержалась при проведении голосования по четвертому пункту преамбулы и по пунктам 4, 5 и 13 (бывшему пункту 14) постановляющей части проекта резолюции, исходя из убежденности в том, что текст в существующей формулировке является неподходящим для проекта резолюции, касающегося финансирования ВСООНЛ.
Больше примеров...
Четверть (примеров 153)
It is estimated that new sources now contribute roughly one fourth of global aid flows. Согласно оценкам, сегодня на долю новых источников приходится примерно одна четверть глобальных потоков помощи.
Just one fourth of programme focal points say evaluations are used to feed into and improve future policy decisions. Лишь одна четверть координаторов программ говорят, что оценки используются для обогащения и усовершенствования будущих политических решений.
It should be further noted that one fourth of these placements gives priority to young people, to people over 40 and to women. Следует также отметить, что при таком трудоустройстве четверть мест резервируется за молодыми людьми, людьми в возрасте старше 40 лет и за женщинами.
We're in the fourth quarter with 45 seconds to go. Идет четвертая четверть и остается еще 45 секунд.
it was made possible by a special equipment, it will move at one fourth speed, so we would like to show you in slow motion the shooting of Lee Harvey Oswald now. это стало возможно благодаря специальному оборудованию, запись будет проигрываться в четверть скорости, так что сейчас мы покажем вам в замедленном движении, как был застрелен Ли Освальд.
Больше примеров...
4-й (примеров 112)
I've just won my fourth game. Я уже выиграл в 4-й раз.
Following the deployment of MONUC in summer 2003 and the integration of the FARDC fourth brigade, most of the competing rebel groups have dispersed. После развертывания МООНДРК летом 2003 года и интеграции 4-й бригады ВСДРК большинство противоборствующих повстанческих групп были расформированы.
In March 1934, Zhang was appointed Commander and Political Commissar of the Women's Independent Regiment of the Fourth Front Army, commanding 2,000 women soldiers. В марте 1934 года Чжан была назначена командиром и политруком женского отдельного полка 4-й армии, состоящего из 2000 женщин-солдат.
11.06.2010 Between 11th and 14th of June the fourth All-Russian Festival of Chevrolet NIVA fan club organized by Samara subdivision of the club will take place. 11.06.2010 С 11 по14 июня при поддержке GM-AVTOVAZ в Тольятти пройдет 4-й Всероссийский слет Клуба любителей Chevrolet NIVA, организатором которого выступило Самарское отделение клуба.
Fourth time this morning. 4-й раз за утро.
Больше примеров...
4-го (примеров 84)
She departs again at the end of the fourth arc, but in the anime returns once more near the end of the fifth. В конце 4-го эпизода покидает группу, но в 5-м эпизоде вновь возвращается.
I'm only a fourth year. Я только сотрудник 4-го года.
Fernando Abelino Rojas Serrano, arrested by carabineros of the Fourth Santiago Station on 3 June 1995. Фернандо Абелино Рохас Серрано был задержан карабинерами 4-го отделения комиссариата в Сантьяго 3 июня 1995 года.
So last year, on the Fourth of July, experiments at the Large Hadron Collider discovered the Higgs boson. В прошлом году, 4-го июля, в ходе экспериментов на Большом адронном коллайдере (БАК) был открыт бозон Хиггса.
Some of them were decorated with rabbit paw or cut resembling a Latin S, and many have the stamp LEG IIII FF indicating that the bricks were made in the local workshop of the Fourth Flavia legion that was stationed in Singidunum. Некоторые были украшены заячьей лапкой или выгравированной буквой S, а многие имели печать LEG IIII FF, что указывает на то, что плиты сделаны в местной мастерской 4-го легиона Флавия, который был размещен в Сингидунуме.
Больше примеров...
Четыре (примеров 213)
A year later he placed fourth in the Olympic final. Спустя четыре года приняла участие на своей третьей Олимпиаде.
The Committee noted that this was the fourth plan submitted by Georgia in as many years. Комитет отметил, что за четыре года Грузия представила четыре плана.
Four alternates should be selected as first, second, third and fourth preferences in the event that any of the four first preferences will not be available. Четыре из них должны быть определены как первые претенденты на места первого, второго, третьего и четвертого основного кандидата в том случае, если какой-либо из четырех основных кандидатов не сможет воспользоваться стипендией.
Today, it is the fourth year since the conclusion of the agreement, and we state with regret that the agreement has not been fulfilled, and insignificant results were obtained in the evacuation of the troops. Сегодня исполнилось четыре года со дня заключения соглашения, и мы с сожалением констатируем, что оно не выполнено и что результаты в плане вывода войск являются незначительными.
As regards the organization of work, the Chair will invite the AWG-LCA to establish the same four contact groups as for the fourth session of the AWG-LCA in Poznan, namely on: Что касается организации работы, то Председатель предложит СРГ-ДМС учредить такие же четыре контактных группы, что и в ходе четвертой сессии СРГ-ДМС в Познани, а именно по следующим темам:
Больше примеров...
4-ый (примеров 22)
All right, so that's the fourth cheeseburger you've turned down this week. Слушай, это 4-ый чизбургер, от которого ты отказалась на этой неделе.
I'm just really... Seven and tomorrow is Max's fourth day of school? Я просто очень... 7, а завтра у Макса 4-ый день в школе?
There's a fourth way. Есть и 4-ый выход.
That's the first hit they've had since the fifth inning, only the fourth hit in the game. Это был первый удар с 5-го ининга... и только 4-ый удар в игре.
ANNOUNCER: It's fourth and nine for the Simpsons. У Симпсонов 4-ый даун и 9 дюймов до победы.
Больше примеров...
4-м (примеров 73)
She's a little overweight, but that's pretty normal for a girl in fourth grade. Она немного полновата, но для девочки в 4-м классе это вполне нормально.
Rent for office Common services for fourth floor of ECA building Общее обслуживание на 4-м этаже здания ЭКА
Toskala was selected by San Jose in the fourth round, 90th overall, in the 1995 NHL Entry Draft. Тоскала был выбран Сан-Хосе на драфте 1995 года в 4-м раунде под общим 90-м номером.
And I don't mean that they drop out of school in the third or fourth grade - they don't go. И я не имею в виду, что они бросили школу в 3-м или 4-м классе - они совсем не ходили.
At their fourth meeting in 1995, Signatories decided on a concise and action-oriented programme to assist countries in transition in their endeavours to undertake EIA in a transboundary context as well as on cooperative action to implement this programme. На своем 4-м совещании в 1995 году Стороны, подписавшие Конвенцию, приняли решение о четкой и практической программе по оказанию помощи странам с переходной экономикой в их усилиях по осуществлению ОВОС в трансграничном контексте, а также в отношении совместных действий по выполнению этой программы.
Больше примеров...
4-е (примеров 60)
In 2018 the team placed fourth place. Однако в 2018 году команда заняла 4-е место.
The next day, 29 September 2011, the team introduced its new head coach, Miodrag Božović, who had been head of Amkar in 2008 and led the club to fourth place in the Russian Championship and the final of the National Cup. На следующий день 29 сентября 2011 года, команде был представлен новый главный тренер, им стал Миодраг Божович, который уже возглавлял «Амкар» в 2008 году и с которым команда заняла 4-е место в Чемпионате России, а также вышла в финал Кубка страны.
In the next campaign Akademik finished fourth and reached the final of Bulgarian Cup, losing 0-1 to CSKA Sofia. В следующем сезоне «Академик» занял 4-е место в чемпионате и вышел в финал Кубка Болгарии, где уступил со счётом 0-1 софийскому ЦСКА.
In 1992, readers ranked them at seventh and fourth respectively, out of thirty eight choices. В 1992 году читатели ранжировали их на 7-ое и 4-е место соответственно из 38 предложенных героев.
We show girls love on Valentine's Day, and they let us blow stuff up on the Fourth of July. Мы выказываем девушкам любовь в День Святого Валентина, а они позволяют нам запускать всякие штуки на 4-е июля (День Независимости США).
Больше примеров...
Iv (примеров 91)
Decision DAKU 30.03.2010, the Zaporizhzhya State University is accredited by the fourth level in general. Решением ГАК 30.03.2010 г. Запорожский государственный университет аккредитован по IV уровню в целом.
Early in the fourth century, the religion was legalized by the Edict of Milan, and it eventually became the State church of the Roman Empire. В начале IV века христианство было узаконено Миланским эдиктом и в конечном итоге стало государственной церковью Римской империи.
Martinian and Processus were publicly venerated in Rome from the fourth or perhaps the third century. Процесс и Мартиниан почитаемы в Риме с III или IV века.
He was elected and confirmed by a convention of bishops and nobles in accordance with the 75th canon of the Fourth Council of Toledo. В 642 году Хиндасвинт был официально провозглашён королём советом знати и епископов, как то регламентировалось 75-м каноном о выборности короля, принятым на IV Толедском соборе.
Djedkare was not the first king to do so, as these quarries were already exploited during the Fourth Dynasty and continued to be so during the Sixth Dynasty and later, in the Middle Kingdom period (c. Джедкара не был первым фараоном добывающим здесь камень, так как эти каменоломни эксплуатировались уже во времена IV династии, а также работы продолжались здесь при VI династии, и позже, во время Среднего царства.
Больше примеров...