Mr. Forint thanked the participants for their attention and the experts for their professionalism. |
Г-н Форинт выразил участникам признательность за проявленное ими внимание и экспертам - за их профессионализм. |
Section leader: Mr. Pavel Forint (Czech Republic) |
Руководитель секции: г-н Павел Форинт (Чешская Республика) |
Mr. P. Forint (Czech Republic) and Ms. J. Karba (Slovenia), Vice-Chair, participated in all meetings besides the one held in Bootle. |
Г-н П. Форинт (Чешская Республика) и г-жа Ж. Карба (Словения), заместитель Председателя, участвовали в работе всех совещаний, кроме совещания, состоявшегося в Бутле. |
Mr. Forint closed the meeting. |
Г-н Форинт объявил совещание закрытым. |
Although the forint was based on gold standard, only silver coins were minted in the first 2 years: 5 forint coins made of good quality silver were put into circulation. |
Хотя форинт был основан на золотом стандарте, серебряные монеты чеканились только в течение первых 2 лет (серебряная 5-форинтовая монета). |